[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#461748: [INTL:gl] Galician debconf template translation for htdig



Package: htdig
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of htdig's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the htdig package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htdig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: htdig@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-20 14:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Generate ht://Dig endings database now?"
msgstr "¿Xerar agora a base de datos de terminacións de ht://Dig?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
"generated before the first start. Generating the database will take a short "
"while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
"htdigconfig' script."
msgstr ""
"O motor de busca ht://Dig precisa dunha base de datos de terminacións que "
"hai que xerar antes de o iniciar por primeira vez. Xerar a base de datos ha "
"levar un pouco tempo. Pódese facer agora, ou pódese facer máis tarde "
"executando o script \"/usr/sbin/htdigconfig\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Schedule a daily execution of the 'rundig' script?"
msgstr "¿Planificar unha execución diaria do script \"rundig\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"On-line content must be indexed by the 'rundig' script before ht://Dig can "
"be used to search data. That script indexes the web content defined in /etc/"
"htdig/htdig.conf."
msgstr ""
"É necesario indexar o contido en liña mediante o script \"rundig\" para que "
"ht://Dig poida buscar nos datos. Ese script indexa o contido da web definido "
"en /etc/htdig/htdig.conf."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, a daily run of the script will be scheduled. You "
"may choose to not use this option if ht://Dig is used another way (for "
"instance by KDE, to perform local indexing). If in doubt, do not choose this "
"option."
msgstr ""
"Se escolle esta opción, hase planificar unha execución diaria dese script. "
"Pode decidir non empregar esta opción se emprega ht://Dig doutro xeito (por "
"exemplo, para que KDE faga indexado local). Se ten dúbidas, non escolla esta "
"opción."

Reply to: