[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#428916: myphpmoney: [INTL:de] updated German debconf translation



Package: myphpmoney
Version: 2.0-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for myphpmoney
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# German translation of myphpmoney templates
# Unknown author via DDTP
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the myphpmoney package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: myphpmoney 2.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: h_p_f_n@yahoo.com.br\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 13:06-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 07:02+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#  Template: myphpmoney/configuration
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
msgstr "Möchten Sie MyPhpMoney jetzt konfigurieren?"

#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"MyPhpMoney needs to be configured before its use, i.e. the MySQL database "
"should be created and the Apache Web Server should be configured."
msgstr ""
"MyPhpMoney muss vor seinem Gebrauch konfiguriert werden, insbesondere muss "
"die MySQL-Datenbank erstellt und der Apache-Web-Server konfiguriert werden."

#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"For that you will need the username and the password of your MySQL database "
"administrator."
msgstr ""
"Dafür brauchen Sie den Benutzernamen und das Passwort Ihres MySQL-Datenbank-"
"Administrators."

#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
"myphpmoney'."
msgstr ""
"Falls Sie es später konfigurieren möchten, rufen Sie »dpkg-reconfigure "
"myphpmoney« auf."

#  Template: myphpmoney/webservers
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Tell which Web Server you want to use for MyPhpMoney:"
msgstr "Bestimmen Sie, welchen Web-Server Sie für MyPhpMoney verwenden möchten:"

#
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers."
msgstr "MyPhpMoney unterstützt gegenwärtig nur Apache-artige Web-Server."

#  Template: myphpmoney/databasemgr_server
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The hostname where your database is running:"
msgstr "Rechnernamen der Maschine, auf der Ihre Datenbank läuft:"

#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If your database is on another machine besides the one that MyPhpMoney is "
"running on then you need to change this value to the fully qualified domain "
"name for that system.  If you wish to access it locally, simply use "
"\"localhost\" here."
msgstr ""
"Falls sich Ihre Datenbank auf einer anderen Maschine als derjenigen, auf der "
"MyPhpMoney läuft, befindet, müssen Sie den Wert in den voll qualifizierten "
"Domänen-Namen des entsprechenden Systems abändern. Falls Sie lokal zugreifen "
"möchten, nehmen Sie einfach »localhost«."

#  Template: myphpmoney/database_name
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The name do you want for your MyPhpMoney database:"
msgstr "Den Namen, den Sie für Ihre MyPhpMoney-Datenbank wünschen:"

#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "This is where all the MyPhpMoney data will be stored."
msgstr "Hier werden alle MyPhpMoney-Daten gespeichert."

#  Template: myphpmoney/mysql_user
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "MySQL database username:"
msgstr "MySQL-Datenbank-Benutzername:"

#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"What username will access the MySQL database for MyPhpMoney?  This user will "
"be created if it doesn't already exist.  Note that your database manager "
"must be configured to allow password authentication or MyPhpMoney will not "
"work."
msgstr ""
"Welcher Benutzername soll für den Zugriff auf die MySQL-Datenbank durch "
"MyPhpMoney verwendet werden? Dieser Benutzer wird neu erstellt, falls er noch "
"nicht existiert. Beachten Sie, dass Ihr Datenbank-Manager für die Passwort-"
"Authentifizierung konfiguriert sein muss, da MyPhpMoney sonst nicht "
"funktioniert."

#  Template: myphpmoney/database_pass
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The password you wish to use for the database user:"
msgstr "Das Passwort, das Sie für den Datenbank-Benutzer verwenden möchten:"

#
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Enter a password for the database user (leave blank for no password). This "
"is the password that will be used along with the database user name you have "
"already supplied to connect to the database."
msgstr ""
"Geben Sie ein Passwort für den Datenbank-Benutzer ein (falls Sie kein "
"Passwort vergeben möchten, lassen Sie die Zeile leer). Dies ist das Passwort, "
"das mit dem Datenbank-Benutzernamen verwendet werden wird, den Sie schon "
"bereitgestellt haben, um sich mit der Datenbank zu verbinden."

#  Template: myphpmoney/mysql_dbadmin
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The username of your MySQL database administrator:"
msgstr "Der Benutzernamen Ihres MySQL-Datenbank-Administrators:"

#
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"This is the database admin username used to create MyPhpMoney database and "
"user.  For MySQL databases, this is usually \"root\"."
msgstr ""
"Dies ist der Datenbank-Administrator-Benutzer, um die MyPhpMoney-Datenbank "
"und Benutzer anzulegen. Für MySQL-Datenbanken ist das in der Regel »root«."

#  Template: myphpmoney/dbadmpass
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The admin database password:"
msgstr "Administrator-Passwort der Datenbank:"

#
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Enter the password for your database admin user to access the database."
msgstr "Geben Sie das Zugangs-Passwort Ihres Datenbank-Administrators an."

#  Template: myphpmoney/dbcreateerror
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !"
msgstr "Fehler: konnte die MyPhpMoney-Datenbank nicht sauber aufsetzen!"

#
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"MyPhpMoney installation program failed to set up a database properly for its "
"needs.  Please make sure all of parameters you supplied are correct and that "
"your database manager is running.  Install MyPhpMoney again to make it "
"working."
msgstr ""
"Das Installations-Programm von MyPhpMoney konnte keine Datenbank korrekt für "
"seinen Gebrauch aufsetzen. Bitte stellen Sie sicher, dass alle von Ihnen "
"angegebenen Parameter richtig sind und Ihr Datenbank-Manager läuft. "
"Installieren Sie MyPhpMoney noch einmal, um es zum Laufen zu bringen."

#  Template: myphpmoney/installed
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "MyPhpMoney is now installed"
msgstr "MyPhpMoney ist jetzt installiert"

#
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"MyPhpMoney setup was successfully completed.  You can now test MyPhpMoney by "
"using your favourite browser to visit ${site}. Please read /usr/share/doc/"
"myphpmoney/README.Debian for more details."
msgstr ""
"Die Einrichtung von MyPhpMoney war erfolgreich. Sie können jetzt MyPhpMoney "
"mit Ihrem bevorzugten Browser auf ${site} testen. Lesen Sie bitte /usr/share/"
"doc/myphpmoney/README.Debian für weitere Details."

#  Template: myphpmoney/postrm_remove_database
#  ddtp-prioritize: 44
#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Remove database after \"purging\" the myphpmoney package?"
msgstr ""
"Die Datenbank nach dem »vollständigen Entfernen« des Paketes Myphpmoney "
"löschen?"

#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:11001
msgid ""
"Should the database be removed when you purge the myphpmoney package with "
"the \"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e.  remove everything including "
"the configuration) later on? (default is not)"
msgstr ""
"Soll die Datenbank gelöscht werden, wenn Sie das Paket Myphpmoney "
"vollständing mit dem Befehl »dpkg --purge myphpmoney« (d.h. alles entfernen "
"einschließlich der Konfiguration) löschen? (Dies entspricht nicht der "
"Voreinstellung.)"

Reply to: