[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#402530: mailscanner: [INTL:es] spanish po-debconf translation



Package: mailscanner
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the spanish translation for mailscanner po-debconf.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-3-k7
Locale: LANG=es_PE.UTF-8, LC_CTYPE=es_PE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# mailscanner translation to spanish
# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the mailscanner package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Jose Ignacio Méndez González <jose_ignacio_aky@hotmail.com>, 2006
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
#   especialmente las notas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailscanner VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 04:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 19:15-0500\n"
"Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../mailscanner.templates:1001
msgid "Continue, Don't upgrade"
msgstr "Continuar, No actualizar"

#. Type: select
#. Description
#: ../mailscanner.templates:1002
msgid "Mailscanner Upgrade Choice:"
msgstr "Elección de actualización de mailscanner:"

#. Type: select
#. Description
#: ../mailscanner.templates:1002
msgid ""
"The automatic upgrade from mailscanner version 3 isn't supported by this "
"package."
msgstr "Este paquete no soporta la actualización automática desde la versión 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../mailscanner.templates:1002
msgid ""
"Continuing this installation of version 4 will leave any version 3 "
"configuration files in /etc/mailscanner, and start, from scratch, a new "
"version 4 configuration in /etc/MailScanner.  After this, MAILSCANNER WILL "
"NO LONGER WORK.  You'll have to adjust the content of /etc/MailScanner "
"manually to get version 4 up and running."
msgstr ""
"Al continuar la instalación de la versión 4 se mantendrá cualquier "
"archivo de configuración de la versión 3 en /etc/mailscanner y se "
"creará una nueva configuración de la versión 4 en /etc/MailScanner. "
"Después de esto MAILSCANNER DEJARÁ DE FUNCIONAR. Debe ajustar el "
"contenido de /etc/MailScanner para que funcione la versión 4."

#. Type: select
#. Description
#: ../mailscanner.templates:1002
msgid ""
"Continue with the upgrade from version 3 to version 4, leaving mailscanner "
"unconfigured, or don't upgrade?"
msgstr ""
"¿Quiere continuar con la actualización desde la versión 3 a la versión 4, "
"dejando mailscanner sin configurar, o no actualizar?"

Reply to: