[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#350126: marked as done (drupal: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation)



Your message dated Wed, 20 Sep 2006 11:02:08 -0700
with message-id <E1GQ6Oe-0005ID-Al@spohr.debian.org>
and subject line Bug#350126: fixed in drupal 4.5.8-3
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: drupal
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Here is an update to the swedish debconf template translation

Regards,
Daniel

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal 4.5.6-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-06 00:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-27 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Automatically create Drupal database?"
msgstr "Skall Drupals databas skapas automatiskt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Drupal needs access to a database, along with initialized data structures in order to function properly. This can be created automatically by this package, for MySQL or PostgreSQL databases."
msgstr "Drupal behöver tillgång till en databas som har en initierad datastruktur för att fungera korrekt. Detta kan göras automatiskt av detta paket för databaserna MySQL eller PostgreSQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Automatically creating the database does not make sense if a Drupal database already exists or if no database server has been setup when Drupal is installed."
msgstr "Automatiskt skapa databasen är inte meningsfullt om en Drupal-databas redan existerar eller om ingen databasserver blev inställd när Drupal installerades."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid "Run database update script?"
msgstr "Köra uppdateringskript för databasen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid "If you are upgrading Drupal from an older upstream version, the database structure needs to be updated. This package can perform this task automatically."
msgstr "Om du uppgraderar Drupal från en äldre version behöver databasstrukturen uppdateras. Detta paket kan automatiskt genomföra den uppgiften."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid "A manual update procedure is available by pointing a web browser to <http://$SITE/update.php>."
msgstr "En manuell uppdateringsprocedur finns tillgänglig genom att peka en webbläsare till <http://$SITE/update.php>."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid "The database will be backed up to prevent data loss."
msgstr "Databasen kommer att säkerhetskopieras för att förhindra att data förloras."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:30
msgid "Database engine to be used with Drupal"
msgstr "Välj databasmotor som Drupal ska använda"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:35
msgid "Database server for Drupal's database"
msgstr "Databasserver för Drupals databas"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:40
msgid "Database server administrator user name on host ${host}"
msgstr "Administratörsanvändaren för databasen på värden ${host}"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:45
msgid "Password for database server administrator ${user} on host ${host}"
msgstr "Lösenordet för databasadministratören ${user} på värden ${host}"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:45
msgid "The answer will not be stored anywhere permanently."
msgstr "Svaret kommer inte att lagras permanent någonstans."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:51
msgid "Drupal database owner username"
msgstr "Användarnamnet på Drupals databasägare"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:51
msgid "This username will be used by Drupal to connect to the database server."
msgstr "Detta användarnamn kommer att användas av Drupal för att ansluta till databasservern."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:57
msgid "Drupal database owner password"
msgstr "Lösenordet för Drupals databasägare"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:57
msgid "If no password is specified here, a random password will be generated."
msgstr "Om inget lösenord angivs här kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:64
msgid "Drupal database name"
msgstr "Drupals databasnamn"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:69
msgid "Remove Drupal database when the package is removed?"
msgstr "Ta bort Drupal-databasen när paketet tas bort?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:74
msgid "Remove former database backups when the package is removed?"
msgstr "Ta bort tidigare säkerhetskopior av databasen när paketet tas bort?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:74
msgid "These backups are stored in /var/lib/drupal/backups. This will not remove the current database from the DBMS."
msgstr "Dessa säkerhetskopior finns lagrade i /var/lib/drupal/backups. Detta kommer inte att ta bort den nuvarande databasen från databasservern."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.master:82
msgid "Web server(s) that should be configured automatically"
msgstr "Webbserver (en eller flera) som ska konfigureras automatiskt"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:86
msgid "User creation failed"
msgstr "Skapandet av användaren misslyckades"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:93
msgid "Attempt to modify config file ${conffile} failed"
msgstr "Försök att modifiera konfigurationsfilen ${conffile} misslyckades"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:100
msgid "Database creation failed"
msgstr "Skapandet av databas misslyckades"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:107
msgid "Database initialization failed"
msgstr "Initiering av databas misslyckades"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:114
msgid "Automatic database update failed"
msgstr "Automatisk uppdatering av databas misslyckades"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:114
msgid "The automatic update script failed to update the database."
msgstr "Det automatiska uppdateringsskriptet misslyckades att uppdatera databasen."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:123
msgid "Automatic update script can not be run"
msgstr "Det automatiska uppdateringsskriptet kan inte köras"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:123
msgid "Configuration files of a Drupal package ${oldversion} have been found, but the package itself has been removed. Therefore, it is not possible to run the automatic update script."
msgstr "Konfigurationsfiler för Drupal-paketet ${oldversion} har hittats men själva paketet har tagits bort. Därför är det inte möjligt att köra det automatiska uppdateringsskriptet."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:123
msgid "Please run it by hand after the package has been successfully installed. Either point your web browser to ${site_root}/update.php or run /usr/share/drupal/scripts/debian-update.php from a shell."
msgstr "Vänligen kör det manuellt efter att paketet har installerats genom att antingen peka din webbläsare till ${site_root}/update.php eller köra /usr/share/drupal/scripts/debian-update.php från ett skal."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:135
msgid "Database removal failed"
msgstr "Borttagning av databas misslyckades"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:135
msgid "Script output:"
msgstr "Utdata från skript:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:135
msgid "${result}"
msgstr "${result}"


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: drupal
Source-Version: 4.5.8-3

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
drupal, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

drupal_4.5.8-3.diff.gz
  to pool/main/d/drupal/drupal_4.5.8-3.diff.gz
drupal_4.5.8-3.dsc
  to pool/main/d/drupal/drupal_4.5.8-3.dsc
drupal_4.5.8-3_all.deb
  to pool/main/d/drupal/drupal_4.5.8-3_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 350126@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Mohammed Adnène Trojette <adn+deb@diwi.org> (supplier of updated drupal package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed, 20 Sep 2006 19:38:33 +0200
Source: drupal
Binary: drupal
Architecture: source all
Version: 4.5.8-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <packages@qa.debian.org>
Changed-By: Mohammed Adnène Trojette <adn+deb@diwi.org>
Description: 
 drupal     - fully-featured content management/discussion engine
Closes: 350126 378068
Changes: 
 drupal (4.5.8-3) unstable; urgency=low
 .
   * QA upload.
   * Translations:
      + update Swedish by Daniel Nylander. (Closes: #350126)
   * Fix permissions on cron.sh. (Closes: #378068), other scripts
     and pictures.
   * Update Standards-Version to 3.7.2.
   * Make lintian happy:
      + use "opened" prompts.
Files: 
 9dd80bbaba52cbbe2f6c4733612607c4 561 web extra drupal_4.5.8-3.dsc
 8347078346e318a178fc0e84b7f9af6a 48824 web extra drupal_4.5.8-3.diff.gz
 b0063e28d53dd477209fa2bd8a8406b3 490982 web extra drupal_4.5.8-3_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFEYFjOU3FkQ7XBOoRAnkSAJ4pX94SRd++qW6S4yTQZJH5r/vQ0QCg+k1d
z6Ctk+ZjSodUeLoDMyUW9Xk=
=6izE
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply to: