Bug#288030: linup: Japanese po-debconf template translation (ja.po)
Package: linup
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Dear linup maintainer,
Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file that reviewed
by several Japanese Debian developers and users.
Could you apply it, please?
- --
Regards,
Hideki Yamane henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFB1Zy8Iu0hy8THJksRAkEkAJ0ceErG4Lz6VH5y8sr0SzRB8g5/CACgqWqk
apnuZhK6DYbYKR/rsu+Lvsw=
=ICEj
-----END PGP SIGNATURE-----
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linup 1.1.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-06 19:28+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 00:39+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Type (or paste) your Uptimes authorization key:"
msgstr "uptime ÍѤÎǧ¾Ú¥¡¼¤òÆþÎÏ (¤¢¤ë¤¤¤Ï¥Ú¡¼¥¹¥È) ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"When you registered your computer at uptimes.hostingwired.com, you were "
"given an authorization key that identifies you and your computer. Please "
"enter this 32-character string here."
msgstr ""
"uptimes.hostingwired.com ¤ËÅÐÏ¿¤·¤¿ºÝ¡¢¤¢¤Ê¤¿¤È¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ò¼±Ê̤¹¤ë¤¿¤á¤Îǧ"
"¾Ú¥¡¼¤òÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤Ç¤½¤Î 32 ʸ»ú¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
Reply to: