[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#276975: [l10n:de] updated German debconf translation

Package: mifluz
Severity: minor
Tags: l10n patch

Please find a translation of the debconf template into German attached.
Please copy the file de.po to debian/po/ (I assume your package uses

Let me know if the templates changes, so that I can adjust the
translation. Warning translators before uploading the package and
leaving them a delay for translation updates is the best approach.

"grep Last-Translator debian/po/*po" will give you the needed addresses.

-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (990, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.6-1-386
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8
# translation of de.po to German
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Jens Nachtigall <nachtigall@web.de>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-13 10:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Jens Nachtigall <nachtigall@web.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Description
#: ../mifluz.templates:4
msgid "Index directory"
msgstr "Index-Verzeichnis"

#. Description
#: ../mifluz.templates:4
msgid "Indexes will be stored in this directory."
msgstr "Indexe werden in diesem Verzeichnis gespeichert."

#. Description
#: ../mifluz.templates:10
msgid "Cache directory"
msgstr "Cache-Verzeichnis"

#. Description
#: ../mifluz.templates:10
msgid "Cached files will be kept in this directory."
msgstr "Zwischengespeicherte Dateien werden in diesem Verzeichnis aufbewahrt."

#. Description
#: ../mifluz.templates:16
msgid "Do you want to remove the directories when purging the package?"
msgstr ""
"Möchten Sie, dass die Verzeichnisse gelöscht werden, wenn das Paket "
"vollständig gelöscht wird?"

#. Description
#: ../mifluz.templates:16
msgid ""
"Do you want to automatically remove the cache and index directories when "
"purging the package?"
msgstr ""
"Möchten Sie, dass das Cache- und Index-Verzeichnis gelöscht werden, wenn "
"das Paket vollständig gelöscht (engl. »purge«) wird?"

Reply to: