[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#205914: marked as done (x-ttcidfont-conf: debconf templates translated into french (update))



Your message dated Thu, 08 Apr 2004 14:32:08 -0400
with message-id <E1BBeJs-0006mn-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#205914: fixed in x-ttcidfont-conf 15
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at maintonly) by bugs.debian.org; 17 Aug 2003 13:17:08 +0000
>From philippe.batailler@free.fr Sun Aug 17 08:16:25 2003
Return-path: <philippe.batailler@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr [213.228.0.62] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 19oNOT-0005tF-00; Sun, 17 Aug 2003 08:16:25 -0500
Received: from clalis.pclnet (bordeaux-1-a7-62-147-59-181.dial.proxad.net [62.147.59.181])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 9B81042625
	for <maintonly@bugs.debian.org>; Sun, 17 Aug 2003 15:16:22 +0200 (CEST)
Received: by clalis.pclnet (Postfix, from userid 1000)
	id 4A928B081; Sun, 17 Aug 2003 15:13:15 +0200 (CEST)
Date: Sun, 17 Aug 2003 15:13:15 +0200
From: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>
To: Debian Bug Tracking System <maintonly@bugs.debian.org>
Subject: x-ttcidfont-conf: debconf templates translated into french (update)
Message-ID: <20030817131315.GA907@clalis>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="PNTmBPCT7hxwcZjr"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.28i
X-Reportbug-Version: 1.50
Delivered-To: maintonly@bugs.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-7.0 required=4.0
	tests=HAS_PACKAGE,USER_AGENT_MUTT
	version=2.53-bugs.debian.org_2003_8_15
X-Spam-Level: 
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_8_15 (1.174.2.15-2003-03-30-exp)


--PNTmBPCT7hxwcZjr
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline

Package: x-ttcidfont-conf
Version: 13
Severity: wishlist

Hello,
I have attached to this mail an updated french translation of
the debconf templates for xfs-xtt.
They have been proofread by the french debian-l10n team.
Could you put them into your package?
Best regards,



-- System Information
Debian Release: testing/unstable
Architecture: i386
Kernel: Linux clalis 2.2.20 #1 Sun Jan 5 10:58:03 CET 2003 i586
Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro

Versions of packages x-ttcidfont-conf depends on:
ii  debconf                       1.2.20     Debian configuration management sy
ii  defoma                        0.11.1     Debian Font Manager -- automatic f
ii  xutils                        4.1.0-16   X Window System utility programs

-- 
Philippe Batailler




--PNTmBPCT7hxwcZjr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"
Content-Transfer-Encoding: 8bit

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: x-ttcidfont-conf 13\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:5
msgid "Choose the backend you prefer for TrueType handling on X"
msgstr "Quelle interface pour gérer les polices TrueType sur X ?"

#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"XFree86 4.x has two backends to handle TrueType fonts, FreeType and X-TT. "
"FreeType is  a standard and simple backend, while X-TT is alternative and "
"has a mechanism of decorating TrueType fonts that can create bold and "
"oblique faces from a  single font. If unsure, choose FreeType."
msgstr ""
"XFree86 4.x possède deux interfaces pour gérer les polices TrueType : "
"FreeType et X-TT. FreeType est une interface simple et standard ; X-TT est "
"une autre possibilité et possède un mécanisme pour décorer les polices : on "
"peut ainsi créer des caractères gras ou penchés à partir d'une seule police. "
"En cas de doute, choisissez FreeType."

#. Description
#: ../templates:13
msgid "FontPath of TrueType and CID managed by defoma is changed"
msgstr "Le chemin des polices TrueType et CID gérées par defoma a changé"

#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"TrueType and CID font paths which defoma manages are changed again. It now "
"becomes:"
msgstr ""
"Le chemin des polices TrueType et CID gérées par defoma a encore changé. Il "
"est maintenant :"

#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"  FontPath \"/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/CID\"\n"
"  FontPath \"/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType\""
msgstr ""
"  FontPath \"/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/CID\"\n"
"  FontPath \"/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType\""

#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"Please edit /etc/X11/XF86Config-4, /etc/X11/fs/config and/or /etc/X11/fs-xtt/"
"config."
msgstr ""
"Veuillez modifier /etc/X11/XF86Config-4, /etc/X11/fs/config ou /etc/X11/fs-"
"xtt/config."

#. Description
#: ../templates:25
msgid "Do you want XTT to calculate the metrics in very lazy way?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous que XTT calcule les propriétés métriques selon une méthode "
"paresseuse ?"

#. Description
#: ../templates:25
msgid "There're two ways for XTT to calculate the font metrics:"
msgstr "XTT peut calculer la métrique d'une police de deux manières :"

#. Description
#: ../templates:25
msgid ""
" 1) use header info; fast, lazy, possible miscalculation(?).\n"
" 2) calculate every glyph; slow, need highspeed CPU and much memory."
msgstr ""
" - la méthode paresseuse utilise les informations d'en-têtes.\n"
"   Elle est rapide mais des erreurs de calcul sont possibles ;\n"
" - la méthode précise calcule chaque glyphe. Elle est lente\n"
"   et demande un processeur rapide et beaucoup de mémoire."

#. Description
#: ../templates:25
msgid ""
"If you have faster CPU and large amount of memory, (2) is recommended. "
"Accept here if you do prefer the (1) lazy one."
msgstr ""
"Si vous avez un processeur rapide et beaucoup de mémoire, la méthode précise "
"est recommandée. Acceptez ici si vous préférez la méthode paresseuse."

--PNTmBPCT7hxwcZjr--

---------------------------------------
Received: (at 205914-close) by bugs.debian.org; 8 Apr 2004 18:38:03 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Thu Apr 08 11:38:03 2004
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BBePb-0004d6-00; Thu, 08 Apr 2004 11:38:03 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BBeJs-0006mn-00; Thu, 08 Apr 2004 14:32:08 -0400
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: 205914-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.47 $
Subject: Bug#205914: fixed in x-ttcidfont-conf 15
Message-Id: <E1BBeJs-0006mn-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Thu, 08 Apr 2004 14:32:08 -0400
Delivered-To: 205914-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Scores: 2

Source: x-ttcidfont-conf
Source-Version: 15

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
x-ttcidfont-conf, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

x-ttcidfont-conf_15.dsc
  to pool/main/x/x-ttcidfont-conf/x-ttcidfont-conf_15.dsc
x-ttcidfont-conf_15.tar.gz
  to pool/main/x/x-ttcidfont-conf/x-ttcidfont-conf_15.tar.gz
x-ttcidfont-conf_15_all.deb
  to pool/main/x/x-ttcidfont-conf/x-ttcidfont-conf_15_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 205914@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated x-ttcidfont-conf package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue,  6 Apr 2004 14:16:44 +0200
Source: x-ttcidfont-conf
Binary: x-ttcidfont-conf
Architecture: source all
Version: 15
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <packages@qa.debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Description: 
 x-ttcidfont-conf - Configure TrueType and CID fonts for X
Closes: 149226 205914 205919 220723 232036
Changes: 
 x-ttcidfont-conf (15) unstable; urgency=low
 .
   * NMU to fix debconf translation mess (maintainer still QA).
   * templates:
     - Add Simplified Chinese translation from Carlos Z.F. Liu (Closes: #232036)
     - Switch to po-debconf (Closes: #205919)
     - Update french translation from Philippe Batailler (Closes: #205914)
     - Rephrase to make more understandable by newbies (Closes: #149226)
     - Integrate translations resulting of a call for translation on debian-i18n
       - Japaneese (Kenshi Muto)
       - Simplified Chinese (Carlos Z.F. Liu)
       - French (Philippe Batailler)
       - Czech (Miroslav Kure)
   * postinst:
     - Do not fail when /etc/X11/fonts/TrueType is a symlink (Closes: #220723)
Files: 
 74a3119da3b22db61b5d5ffa1110b5b2 544 x11 optional x-ttcidfont-conf_15.dsc
 16aee811e44623131e773a23de4efa8b 19350 x11 optional x-ttcidfont-conf_15.tar.gz
 7b0220e93f4d27a753091a99ba5a1c05 18076 x11 optional x-ttcidfont-conf_15_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAcp/S1OXtrMAUPS0RAl/gAJwIYq9mNHdrQxldagxICqdF7Ae+igCdHPrZ
uiWFGTcBIwlC7x/2nOhsopM=
=bGnQ
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: