Hi, On Thu, Feb 09, 2012 at 03:09:37PM +0900, AYANOKOUZI, Ryuunosuke wrote: > Dear Publicity Team, > > I'm one member of Japanese translation team for Debian Project News > (DPN). I would suggest to use Include Pre-Processor and Macro > Processor in DPN's index.wml file. > > In one years, I worked on Japanese translation of DPN, and I find that > there are some sections and/or paragraphs which are exactly same as or > similar to previous issues. For example, "Want to continue reading > DPN?" section is exactly same as every issues in 2011 and > "Work-needing packages" section is similar to previous issue except > for a part of number of orphaned and up-for-adoption packages. > > You know, translating such sections each time by hand is a waste of > translation resources. So, I would like to suggest pseudo-solutions > for each cases in above. > > 1st CASE: > #include "/path/to/Want_to_continue_reading_DPN.wml-template" > > 2nd CASE: > <define-tag orphaned>396</define-tag> > <define-tag upforadoption>149</define-tag> > #include "/path/to/Work-needing_packages.wml-template" > > When this is done and once translation of each included files is done, > translators never need to mind for the translation of such sections. > > In Japanese translation team case, we had performed to translate such > sections each time by hand. Because of this, we faced problem of > variant translated text for exactly same original text. To overcome > the problem, from now on, we have a plan to provide possible > translation for each paragraphs to our team members based on original > text's N-gram similarity and majority rule. it seems to work fine but > could not solve the essential problem. For l10n-spanish we copied dpn/en/index.wml-template to dpn/es/index.wml-template, then we translated it, and to start a new issue we use the translated version of the template so we avoid the work of translate common sections between issues and we just care when someone modifies the english template. Does this solve the problem? Regards, -- Fernando C. Estrada Got Mole problems? Call Avogadro at 6.02 x 10^23.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature