Re: format of date strings : british english proof reader needed
On 5/13/08, martin f krafft <madduck@debian.org> wrote:
> also sprach ajdlinux@gmail.com <ajdlinux@gmail.com> [2008.05.13.0448 +0100]:
> > As an Australian English native speaker, I'd go for the format:
> >
> > 13th May 2008
>
> I think both are used, but the extra two characters seem like waste
> and clutter. http://en.wikipedia.org/wiki/Date_format
In practice, I've never seen the date written out in 'full' format
except in some legal documents.
(For the record, in some legal documents it's written as 'the
thirteenth day of May, in the year of our Lord two-thousand and eight'
or similar. We don't need that in DPN :P )
--
Andrew Donnellan <>< ajdlinuxATgmailDOTcom
http://linux.org.au http://ajdlinux.wordpress.com
http://debian.org hkp://subkeys.pgp.net 0x5D4C0C58
=== Spammers only: ajdspambucket@exemail.com.au ===
------------------------------------------------------------
"In Communism, they don't have free elections"
"So they have to pay to vote?"
- English class, 20 Feb 2008
Reply to: