On Fri, Aug 06, 2021 at 11:56:10PM +0200, Agata Erminia Pennisi wrote: > > Il ven 6 ago 2021, 17:06 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> ha scritto: > [snip] > > [ in reply to questions asked privately... ] > > > > I don't know any "real" programming language like C or C++ or Rust. My > > scripting language of choice is Perl, and I also grok shell and make > > (yes, that's a language). For other languages I can juggle patches, > > needed for the (far too many²) packages I maintain in Debian. > > > > I live in Denmark, where monthly income is DKK 30.000 for a garbage man > > and DKK 25.861 for a taxi driver, according to some³ sources: > > https://www.dekra.dk/blog/lastbil/hvad-tjener-en-skraldemand > > https://www.dekra.dk/blog/taxa/hvad-tjener-en-taxachauffoer > > > > My accounting is at https://source.jones.dk/ledger/tree/data with usage > > notes at https://source.redpill.dk/accounting/tree/USE.md > > *Red pill r*efers to (becoming enlightened to) the truth about reality, > especially a truth that is difficult to accept or exposes disillusions. > > Online, *red pill* is especially used among anti-feminist > <https://www.dictionary.com/browse/feminism> and white supremacist > <https://www.dictionary.com/browse/white-supremacy> groups to refer to > "waking up" to the truth that women and liberal politics are oppressing men > and white people. > > > https://www.dictionary.com/e/slang/red-pill/ [quoting style fixed, top-posting fixed, Jonas's message indented] While I completely agree that the term "red pill" has, in the past couple of years, become overloaded with a very unfortunate (and, indeed, very dog-whistle-like) meaning, I believe that Jonas's use of it for their domain predates that by, well, quite some time. A "whois" query for redpill.dk shows that it has been registered in 2001, so I suppose that it was inspired by the movie "The Matrix" - that's where the "truth about reality" meaning from your first sentence comes from. So, yeah, while I myself would be very careful trying to use the term itself in online discussions (and I would most probably not), in this case this long-standing domain name does not try to convey any of those overtones; it might even still be used to reinforce the "original" meaning of the phrase. G'luck, Peter -- Peter Pentchev roam@ringlet.net roam@debian.org pp@storpool.com PGP key: http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc Key fingerprint 2EE7 A7A5 17FC 124C F115 C354 651E EFB0 2527 DF13
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature