Re: critics on the proposed new flyer
On Wed, Jun 16, 2004 at 03:54:23PM +0200, maks attems wrote:
> i find some of your changes to the current debian flyer
> not enough well thought:
Well, it's too late for LinuxTag. We can still change the source for
www.debian.org of course, so others can print updated flyers.
> *) the orginial header with the explication of the debian
> os is much more concise and easy to understand
> than your proposal.
I rewrote that because it was taking too much focus on the kernel, IMHO.
Debian is about the whole OS, not so much about the kernel.
> you remove very nice info about the many packages
> and the developpers.
That's elsewhere now.
> i also don't think that newbies should be confronted with
> the GNU tools.
There was no explanation whatsoever why it is called "Debian GNU/Linux",
not just "Debian Linux".
> also the "fast, featureful and stable" description of
> the Linux kernel don't seems to be an objective description.
> even if i fully agree, but that's to propaganda like.
What would suggest instead?
> *) removal of gimp:
> wikipedia sites gimp as the first major open-source end-user
> application -> http://en.wikipedia.org/wiki/GIMP
> latest in /. the oftest cited reason for not switching the
> desktop is photoshop(tm).
GIMP is still mentioned, albeit along other desktop applications now.
It's true that GIMP was the first desktop killer-app, but these days
there are a couple of others, so I thought we should mention them as
well.
> i have attached a patch against Joey's cvs for the german translation,
> i used the fact that english header was using 11 lines, while german
> only 10 lines. Shortens duplicate words (aktuell + zur Zeit)
> and is based on the original.
>
> this diff is motivated by my girl friend reading the german header
> and not knowing what "Pakete" were, but the english had it's nice
> description directly in the header.
>
> hope that helps for further enhancements of this nice flyers.
> a++ maks
>
> Index: deutsch.tex
> ===================================================================
> RCS file: /var/cvs/debian/goodies/flyers/general/deutsch.tex,v
> retrieving revision 1.15
> diff -u -r1.15 deutsch.tex
> --- a/deutsch.tex 24 Jun 2002 16:47:14 -0000 1.15
> +++ b/deutsch.tex 16 Jun 2004 10:24:17 -0000
> @@ -24,13 +24,13 @@
> \def\WhatIsDebian{
> %
> Debian ist ein freies Betriebssystem für Ihren Computer. Ein
> -Betriebssystem besteht aus Programmen und Werkzeugen, mit denen Sie
> -Ihren Computer betreiben können. Die Grundlage eines Betriebssystems
> -bildet der Kernel. Der Kernel ist der wichtigste Teil eines
> -Betriebssystems. Er verwaltet den Computer und erlaubt es, andere
> -Programme zu starten. Aktuell basiert Debian auf dem Linux Kernel und
> -es enthält zur Zeit über 9\,500 Pakete, die von ca.~1\,000 Entwicklern
> -betreut werden.
> +Betriebssystem besteht aus Programmen und Werkzeugen, die Ihren
> +Computer zum Laufen bringen. Die Grundlage eines Betriebssystems
> +bildet der Kernel. Er ist der wichtigste Teil eines Betriebssystems:
> +Er verwaltet den Computer und erlaubt es, andere Programme zu starten.
> +Debian basiert zur Zeit auf dem Linux Kernel und enthält über 9\,500
> +Pakete von Werkzeugen und Applikationen. Ca.~1\,000 Entwicklern
> +arbeiten hart daran Debians hohe Qualität zu behaupten.
> %
> }
>
Well, I laid out above why I think the changes I did make sense. What do
others think?
This is my current patch for the first paragraph:
-Debian is a free operating system (OS) for your computer. An operating
-system is the set of basic programs and utilities that make your
-computer run. At the core of every operating system is the kernel. It
-is the most fundamental program on the computer: it does all the basic
-housekeeping and lets you start other programs. Debian is currently
-based on the Linux kernel and includes more than 9,500 packages of
-utilities and applications. Almost 1,000 developers are working hard
-to maintain Debian's high quality.
+Debian is a free operating system (OS) for your computer. It includes all
+types of applications you need for typical usage. Debian is currently
+based on the fast, featureful and stable Linux kernel, which controls the
+hardware and distributes the system resources to the applications. On top
+of the kernel the GNU tools provide applications with a powerful
+environment to perform all the basic tasks one expects from an operating
+system, hence the name GNU/Linux.
Michael
--
Michael Banck
Debian Developer
mbanck@debian.org
http://www.advogato.org/person/mbanck/diary.html
Reply to: