[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#647119: marked as done (foomatic-filters: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation)



Your message dated Fri, 02 Mar 2012 21:47:14 +0000
with message-id <E1S3aJm-00013W-Pp@franck.debian.org>
and subject line Bug#647119: fixed in foomatic-filters 4.0.13-1
has caused the Debian Bug report #647119,
regarding foomatic-filters: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
647119: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=647119
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: foomatic-filters
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Version: 4.0.9-1

sk.po attached

regards

-- 
Slavko
http://slavino.sk
# Slovak translations for foomatic-filters package
# Slovenské preklady pre balík foomatic-filters.
# Copyright (C) 2011 THE foomatic-filters'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the foomatic-filters package.
# Automatically generated, 2011.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters 4.0.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenÄ?ina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-POFile-SpellExtra: foomatic-filters direct PostScript cups tmp mpage\n"
"X-POFile-SpellExtra: CUPS Foomatic foomatic-rip enscript Automagicky\n"
"X-POFile-SpellExtra: texttops LPRng a2ps\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid "Foomatic Printer Filter Configuration"
msgstr "Nastavenie tlaÄ?ového filtra Foomatic"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
msgstr ""
"Zapnúť zaznamenávanie ladiaceho výstupu do súboru záznamu (NEBEZPEÄ?NÃ?)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip.log."
msgstr ""
"Ak zvolíte túto možnosť, bude použitý súbor záznamu /tmp/foomatic-rip.log."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid ""
"This option is a potential security issue and should not be used in "
"production. However, if you are having trouble printing, you should enable "
"it and include the log file in bug reports."
msgstr ""
"Táto voľba je potencionálne bezpeÄ?nostné riziko a nemá byÅ¥ použitá v "
"produkÄ?nom prostredí. Ak vÅ¡ak máte problémy s tlaÄ?ením, mali by ste túto "
"voľbu zapnúť a súbor záznamu pridať k hláseniu o chybe."

#. Type: select
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid "Automagic"
msgstr "Automagicky"

#. Type: select
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný"

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid "Command for converting text files to PostScript:"
msgstr "Príkaz na konverziu textových súborov na PostScript:"

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and "
"enscript (in that order) each time the filter script is executed."
msgstr ""
"Ak vyberiete â??Automagicky', Foomatic bude hľadaÅ¥ jeden z a2ps, mpage a "
"enscript (v uvedenom poradí) pri každom spustení filtra."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
"print jobs may get lost."
msgstr ""
"Prosím, zaistite aby bol zvolený príkaz dostupný, inak môže dôjsť k strate "
"tlaÄ?ových úloh."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
"the texttops program included in the cups package is always used to convert "
"jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster devices."
msgstr ""
"Toto nastavenie je ignorované, ak je foomatic-filters použitý s CUPS; "
"namiesto toho je na konverziu úloh, poslaných ako prostý text, na PostScript "
"pri tlaÄ?ení na rastrové zariadenia vždy použitý program texttops z balíka "
"cups."

#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
msgstr "Príkaz na konverziu štandardného vstupu na PostScript:"

#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"Please enter the full command line of a command that converts text from "
"standard input to PostScript on standard output."
msgstr ""
"Prosím, zadajte úplný príkazový riadok príkazu, ktorý konvertuje text zo "
"štandardného vstupu na PostScript na štandardnom výstupe."

#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
"print jobs."
msgstr ""
"Prosím, pamätajte, že zadanie neplatného príkazu môže mať za následok stratu "
"tlaÄ?ových úloh."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
msgstr "Zapnúť úÄ?tovanie PostScript pre CUPS?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid ""
"You should choose this option if you want to insert PostScript code for "
"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS."
msgstr ""
"Túto voľbu by ste mali zapnúť, ak chcete vložiÅ¥ kód PostScript pre úÄ?tovanie "
"do každej tlaÄ?ovej úlohy. Toto je momentálne užitoÄ?né len s CUPS."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
msgstr "Obsluha tlaÄ?ového frontu pre Foomatic:"

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is "
"installed, you can use the 'direct' backend, but this is only recommended "
"for single-user systems."
msgstr ""
"Foomatic normálne vyžaduje, na obsluhu komunikácie s tlaÄ?iarÅ?ou a správu "
"tlaÄ?ových úloh, tlaÄ?ový front (ako CUPS alebo LPRng). Ak nie je tlaÄ?ový "
"front nainÅ¡talovaný, môžete použiÅ¥ rozhranie â??directâ??, ale toto rozhranie je "
"odporúÄ?ané len pre jedno-používateľské systémy."

#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"The installation process may have already detected the correct spooler; "
"however, if this is the initial installation of this system, or if more than "
"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect."
msgstr ""
"InÅ¡talaÄ?ný proces už mohol detegovaÅ¥ správny tlaÄ?ový front, ale ak je toto "
"prvotná inÅ¡talácia systému, alebo ak je k dispozícii viac ako jeden tlaÄ?ový "
"front, nemusí byÅ¥ zistený tlaÄ?ový front správny."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: foomatic-filters
Source-Version: 4.0.13-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
foomatic-filters, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

foomatic-filters_4.0.13-1.debian.tar.gz
  to main/f/foomatic-filters/foomatic-filters_4.0.13-1.debian.tar.gz
foomatic-filters_4.0.13-1.dsc
  to main/f/foomatic-filters/foomatic-filters_4.0.13-1.dsc
foomatic-filters_4.0.13-1_amd64.deb
  to main/f/foomatic-filters/foomatic-filters_4.0.13-1_amd64.deb
foomatic-filters_4.0.13.orig.tar.gz
  to main/f/foomatic-filters/foomatic-filters_4.0.13.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 647119@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Didier Raboud <odyx@debian.org> (supplier of updated foomatic-filters package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Fri, 02 Mar 2012 22:32:10 +0100
Source: foomatic-filters
Binary: foomatic-filters
Architecture: source amd64
Version: 4.0.13-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Printing Group <debian-printing@lists.debian.org>
Changed-By: Didier Raboud <odyx@debian.org>
Description: 
 foomatic-filters - OpenPrinting printer support - filters
Closes: 647119
Changes: 
 foomatic-filters (4.0.13-1) unstable; urgency=low
 .
   [ Till Kamppeter ]
   * New upstream release
      - Do not use a string buffer limited to 512 characters for the options
        string supplied by CUPS through the fifth command line argument. Some
        PPD files can produce much longer option strings.
 .
   [ Slavko ]
   * Add Slovak po-debconf translation. (Closes: #647119)
Checksums-Sha1: 
 f3d422ced510c1d78c42d2f99da18f680c6a8b01 1921 foomatic-filters_4.0.13-1.dsc
 1de2248db6903883ab03362873a80af5f325839e 265793 foomatic-filters_4.0.13.orig.tar.gz
 5664471dc968ca1a8bdf51597e5ae88319d58381 52361 foomatic-filters_4.0.13-1.debian.tar.gz
 940a8e4b6e4c0746bc68af7d4eae031c128d74ff 161086 foomatic-filters_4.0.13-1_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 157c291afa97b08955408b0ce42a2b37cf9a516486ee2bd9ee1e6748073b3000 1921 foomatic-filters_4.0.13-1.dsc
 23e91c39f30da03d62b9a680fa11f8e355073e5f6744a3f5b9511992e6c3aa41 265793 foomatic-filters_4.0.13.orig.tar.gz
 808030b38d96ac9b4ed6f08f95277e91c5e3ff329fe52c163bf1825b4ccd5555 52361 foomatic-filters_4.0.13-1.debian.tar.gz
 90464eba14f022e6ebce53be27d73188b35cb83477d0cd19da68ffd67fb80d61 161086 foomatic-filters_4.0.13-1_amd64.deb
Files: 
 7bc667f90d5d7e6298bee81099672f58 1921 text optional foomatic-filters_4.0.13-1.dsc
 97536d2d52d75d8019006aef14c7b973 265793 text optional foomatic-filters_4.0.13.orig.tar.gz
 c8dc54db85d871826f3eecc0c32d9d04 52361 text optional foomatic-filters_4.0.13-1.debian.tar.gz
 068b4f1537ba28141436bdf416b2949f 161086 text optional foomatic-filters_4.0.13-1_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iQGcBAEBCAAGBQJPUT66AAoJEIvPpx7KFjRVV9gL/2WssDbMj5F1oZZzWAEfDlrm
lXj3w1+xvCLKtoDJiPDI+JciitL5eINkUzuOG6tErN0wFdEnnxdDgJUe7DeYTvBj
ByjwKor+t8IuNGC8Pj05ILX4RRkaE5JNqRHPJdzS4Pyt64fApdzTkdRR6/ez3Bam
Fxwy7fOOMDvhw5bMmV0mggvt2iPvk1E1RWqIR7sAKs8HQDnDUOg511UOq7kQao/E
gsO58+ICYxPLN2uhQp7P/B2w9q+D1GF9evaTS1B0KIkqvewl3JHJJBdidvgWzaPu
KpIQGthP728k0ifW4H4tIi/y2owUAm4kIhIyUMJq++tfJmXnZXOsI0xcoCAX61u6
E2Sl4L+JJaeONnUjWv3rN+ODqURfZQQ2ctrDs++Qh+ced/ZwgfUShPkyfZtUabJQ
u8nLbJCx9nb/SooNSXW0pRPYvg49ynuKdQQcmcDen4DDPtHUahWQ8mQyOTwMMIj6
jTymI8yYokWRjB3CeCzR0tgAOG0VhjNdlugrDXIRpg==
=VI3u
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: