[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#415283: marked as done (lprng: [INTL:es] Spanish po-debconf translation)



Your message dated Fri, 25 Jan 2008 03:47:03 +0000
with message-id <E1JIFWx-0007pR-3i@ries.debian.org>
and subject line Bug#415283: fixed in lprng 3.8.A~rc2-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: lprng
Version: 3.8.28dfsg.1-1
Priority: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached a Spanish translation for the po-debconf templates.

Thanks

Javier
# lprng po-debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the lprng package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Javier Fernández-Sanguino, December 2006
# - Revision
#       Ricardo Mones
#       Fernandezo Cerezal
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lprng 3.8.28dfsg.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-01 21:12+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "There are two lpd.conf files"
msgstr "Hay dos ficheros lpd.conf"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You have a lpd.conf in the old location (/etc/lpd.conf) and the new location "
"(/etc/lprng/lpd.conf). From lprng version 3.6.16-1 this file should be only "
"in /etc/lprng, please check both files and remove /etc/lpd.conf"
msgstr "Tiene un fichero lpd.conf tanto en la antigua ubicación («/etc/lpd.conf») como en la nueva («/etc/lprng/lpd.conf»). A partir de la versión 3.6.16-1 de lprng este fichero sólo debería estar en «/etc/lprng». Compruebe ambos ficheros y elimine «/etc/lpd.conf»."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "There are two lpd.perms files"
msgstr "Hay dos ficheros lpd.perms"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You have a lpd.perms in the old location (/etc/lpd.perms) and the new "
"location (/etc/lprng/lpd.perms). Since lprng version 3.6.16-1 this file "
"should be only in /etc/lprng, please check both files and remove /etc/lpd."
"perms"
msgstr "Tiene un fichero lpd.perms tanto en la antigua ubicación («/etc/lpd.perms») como en la nueva («/etc/lprng/lpd.perms»). A partir de la versión 3.6.16-1 de lprng este fichero sólo debería estar en «/etc/lprng». Compruebe ambos ficheros y elimine «/etc/lpd.perms»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Make lpr, lprm and lpq setuid root?"
msgstr "¿Desea hacer que lpr, lprm y lpq se instalen con «setuid root»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"For full RFC1179 compliance you need to make these programs setuid root.  "
"This is mainly so they can create a socket with a low port number. The low "
"port number may be important if you have network printers or have adjusted /"
"etc/lprng/lpd.perms to restrict access to non-privledged ports. For the "
"typical printer connected locally to parallel port (and many other) scenario "
"you can leave these programs non setuid root."
msgstr "Para cumplir completamente el estándar RFC1179 debe instalar estos programas con «setuid root». Esto es necesario para que puedan crear un socket en un número de puerto bajo. Utilizar un número de puerto bajo es importante si tiene impresoras de red o si ha configurado «/etc/lprng/lpd.perms» para restringir el acceso a puertos no privilegiados. En el caso de la típica impresora conectada localmente al puerto paralelo (y para muchos otros) puede hacer que estos programas no se instalen con «setuid root»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Start lpd (Printer Daemon) at boot?"
msgstr "¿Desea arrancar lpd (Demonio de impresora) en el inicio del sistema?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Some people for various reasons do not want to start lpd. Refusing this "
"option means lpd will not start.  Unless you know why you want lpd not to "
"start, just accept the default."
msgstr "Algunas personas no desean, por distintos motivos, que se arranque lpd. Lpd no se arrancará si rechaza esta opción. Elija el valor predeterminado a no ser que sepa por qué no quiere arrancar lpd."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: lprng
Source-Version: 3.8.A~rc2-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
lprng, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

lprng_3.8.A~rc2-1.diff.gz
  to pool/main/l/lprng/lprng_3.8.A~rc2-1.diff.gz
lprng_3.8.A~rc2-1.dsc
  to pool/main/l/lprng/lprng_3.8.A~rc2-1.dsc
lprng_3.8.A~rc2-1_i386.deb
  to pool/main/l/lprng/lprng_3.8.A~rc2-1_i386.deb
lprng_3.8.A~rc2.orig.tar.gz
  to pool/main/l/lprng/lprng_3.8.A~rc2.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 415283@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Craig Small <csmall@debian.org> (supplier of updated lprng package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Thu, 24 Jan 2008 21:38:08 +1100
Source: lprng
Binary: lprng
Architecture: source i386
Version: 3.8.A~rc2-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Craig Small <csmall@debian.org>
Changed-By: Craig Small <csmall@debian.org>
Description: 
 lprng      - lpr/lpd printer spooling system
Closes: 144399 318391 409907 413776 415283 418169 436315 457451
Changes: 
 lprng (3.8.A~rc2-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release
   * Depends on libwrap0-dev not libwrap-dev Closes: #436315
   * init.d cleans correct lockfiles Closes: #418169
   * Daily cron check will exit if no /etc/printcap Closes: #457451, #318391
   * ifup.d script restarts lprng Closes: #144399
   * Added Spanish po-debconf translation Closes: #415283
   * Added Portuguese po-debconf translation Closes: #413776
   * Spool directory not shipped/deleted (checkpc makes it) Closes: #409907
Files: 
 112044669df03a2a9062a97894b14995 663 net extra lprng_3.8.A~rc2-1.dsc
 97ca3c2b06c26c565412838c43acfc30 978806 net extra lprng_3.8.A~rc2.orig.tar.gz
 ae6ccb493074adbca99f3e0f12fbf92e 30594 net extra lprng_3.8.A~rc2-1.diff.gz
 d7b3ec9af06e3cebe32dc1295d270771 1274858 net extra lprng_3.8.A~rc2-1_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHmVfsx2zlrBLK36URAvbSAJ9HcKwdIUr9jH79LC1/c/8FeZCMqACdHLdX
s4QWLN4tFfaWZcPhTQ7cbWA=
=mm5b
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: