[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#411991: lprng: [INTL:ca] Catalan debconf templates translation



Package: lprng
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the Calalan debconf templates translation for lprng.
#
# Catalan translation for lprng package.
# Copyright (C) 2006 Craig Small.
# This file is distributed under the same license as the lprng package.
#
# Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2005.
# Jordà Polo <jorda@ettin.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8.28dfsg.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-01 21:12+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "There are two lpd.conf files"
msgstr "Hi ha dos fitxers lpd.conf"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You have a lpd.conf in the old location (/etc/lpd.conf) and the new location "
"(/etc/lprng/lpd.conf). From lprng version 3.6.16-1 this file should be only "
"in /etc/lprng, please check both files and remove /etc/lpd.conf"
msgstr ""
"Teniu un fitxer lpd.conf a la ubicació antiga (/etc/lpd.conf), i un altre a "
"la nova (/etc/lprng/lpd.conf). Des de la versió 3.6.16-1 de lprng, aquest "
"fitxer només hauria d'estar a /etc/lprng/; si us plau, reviseu els dos "
"fitxers i esborreu /etc/lpd.conf."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "There are two lpd.perms files"
msgstr "Hi ha dos fitxers lpd.perms"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You have a lpd.perms in the old location (/etc/lpd.perms) and the new "
"location (/etc/lprng/lpd.perms). Since lprng version 3.6.16-1 this file "
"should be only in /etc/lprng, please check both files and remove /etc/lpd."
"perms"
msgstr ""
"Teniu un fitxer lpd.perms a la ubicació antiga (/etc/lpd.perms), i un altre "
"a la nova (/etc/lprng/lpd.perms). Des de la versió 3.6.16-1 de lprng, aquest "
"fitxer només hauria d'estar a /etc/lprng/; si us plau, reviseu els dos "
"fitxers i esborreu /etc/lpd.perms."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Make lpr, lprm and lpq setuid root?"
msgstr "Voleu que lpr, lprm i lpq siguin setuid root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"For full RFC1179 compliance you need to make these programs setuid root.  "
"This is mainly so they can create a socket with a low port number. The low "
"port number may be important if you have network printers or have adjusted /"
"etc/lprng/lpd.perms to restrict access to non-privledged ports. For the "
"typical printer connected locally to parallel port (and many other) scenario "
"you can leave these programs non setuid root."
msgstr ""
"Per seguir completament l'estàndard RFC1179 és necessari que aquests "
"programes siguin setuid root. Això és així principalment per poder crear un "
"socket amb un número de port baix. El número de port pot ser important si "
"teniu impressores connectades en xarxa o si heu configurat el fitxer /etc/"
"lprng/lpd.perms per restringir l'accés a ports no privilegiats. En el cas de "
"la típica impressora connectada directament a un port paral·lel (o a "
"qualsevol altre port), podeu deixar aquests programes sense setuid root."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Start lpd (Printer Daemon) at boot?"
msgstr "Voleu iniciar el dimoni d'impressió lpd en engegar l'ordinador?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Some people for various reasons do not want to start lpd. Refusing this "
"option means lpd will not start.  Unless you know why you want lpd not to "
"start, just accept the default."
msgstr ""
"Hi ha gent que per diversos motius prefereix no iniciar l'lpd. Si rebutgeu "
"aquesta opció, el dimoni lpd no s'executarà. A menys que estigueu segurs que "
"no voleu iniciar-lo, accepteu simplement el valor predeterminat."

Reply to: