[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Popcon-developers] Bug#238210: popularity-contest: Please add a Russian debconf messages translation



--===============0828432454==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: popularity-contest
Version: 1.12
Severity: wishlist

Please add an attached file with the translation of
debconf messages.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.4
Locale: LANG=ru_RU.KOI8-R, LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R


--===============0828432454==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"
Content-Disposition: attachment; filename="ru.po"

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_1.12\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 02:01+0300\n"
"Last-Translator: Ruslan Batdalov <linnando@tolkien.ru>\n"
"Language-Team: Russian Debian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr ""
"�ë å®âšâ¥ ¯à¥�®áâ ¢«ïâì š­ä®à¬ æšî �«ï á®à¥¢­®¢ ­šï ¯ ª¥â®¢ "
"Debian ¯® ¯®¯ã«ïà­®áâš?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages."
msgstr ""
"� è  ášá⥬  ¬®Š¥â ®â¯à ¢«ïâì ࠧࠡ®â皪 ¬ Debian  ­®­š¬­ë¥ "
"í«¥ªâà®­­ë¥ á®®¡é¥­šï á š­ä®à¬ æš¥© ®¡ šá¯®«ì§ã¥¬ëå ¢ ¬š ¯ ª¥â å."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
"the first Debian CD.  Also, we can improve future versions of Debian so that "
"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
"new users."
msgstr ""
"�â  š­ä®à¬ æšï ¯®¬®Š¥â ­ ¬ ®¯à¥�¥«šâì, ª ªš¥ ¯ ª¥âë á«¥�ã¥â ¯®¬¥é âì ­  "
"¯¥à¢ë© ª®¬¯ ªâ-�šáª Debian. � á«¥�ãîéšå ¢¥àášïå �šáâàš¡ã⚢  ¬ë ᬮŠ¥¬ "
"¯àš ãáâ ­®¢ª¥ ášáâ¥¬ë ­®¢ë¬ ¯®«ì§®¢ â¥«¥¬  ¢â®¬ âšç¥áªš ãáâ ­ ¢«š¢ âì "
"­ š¡®«¥¥ ¯®¯ã«ïà­ë¥ ¯ ª¥âë."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"�á«š ã ¢ á ¥áâì â ª®¥ Š¥« ­š¥,  ¢â®¬ âšç¥áªš© áªàš¯â ¡ã�¥â ¥Š¥­¥�¥«ì­® "
"®â¯à ¢«ïâì áâ âšá⚪ã ࠧࠡ®â皪 ¬."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
"�ë ¢á¥£�  ¬®Š¥â¥ š§¬¥­šâì ᢮ñ à¥è¥­š¥, ¢ë¯®«­š¢ ª®¬ ­�ã: "
"  dpkg-reconfigure popularity-contest"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
"be completely anonymous while in transit.)"
msgstr ""
"(����������: ¯®çâ®¢ë¥ á¥à¢¥àë �®¡ ¢«ïîâ ᮡá⢥­­ãî á«ãŠ¥¡­ãî š­ä®à¬ æšî, "
"š ¢ å®�¥ ¯¥à¥á뫪š š§ ¢ èšå � ­­ëå, ¢ ¯àš­æš¯¥, ¬®Š­® š§¢«¥çì ­¥ª®â®àãî "
"ª®á¢¥­­ãî š­ä®à¬ æšî ®¡ ®â¯à ¢šâ¥«¥."


--===============0828432454==--





Reply to: