[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Popcon-developers] Bug#267836: [INTL:tr] Turkish po-debconf translation



--b5gNqxB1S1yM7hjW
Content-Type: multipart/mixed; boundary="G4iJoqBmSsgzjUCe"
Content-Disposition: inline


--G4iJoqBmSsgzjUCe
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Package: popularity-contest
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the updated Turkish po-debconf translation.

Regards,

--=20
roktas

--G4iJoqBmSsgzjUCe
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9
Content-Disposition: attachment; filename="tr.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

# Turkish translation of popularity-contest.
# This file is distributed under the same license as the popularity-contest=
 package.
# =C3=96zg=C3=BCr Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 19:20+0300\n"
"Last-Translator: Ozgur Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3D1; plural=3D0;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Debian Pop=C3=BCler Paketler Yar=C4=B1=C5=9Fmas=C4=B1'nda yer almak=
 ister misiniz?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian =
CD."
msgstr ""
"Sisteminizin, en =C3=A7ok kulland=C4=B1=C4=9F=C4=B1n=C4=B1z Debian paketle=
ri hakk=C4=B1nda Debian "
"geli=C5=9Ftiricilerine isimsiz bir e-posta g=C3=B6ndermesini sa=C4=9Flayab=
ilirsiniz.  "
"Bu bilgi, birinci Debian CD'si i=C3=A7inde olmas=C4=B1 gereken paketler gi=
bi baz=C4=B1 "
"kararlar=C4=B1 etkileyecektir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run onc=
e "
"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Yar=C4=B1=C5=9Fmada yer almak isterseniz otomatik g=C3=B6nderim beti=C4=9F=
i haftada bir kez "
"=C3=A7al=C4=B1=C5=9Facak ve istatistikleri Debian geli=C5=9Ftiricilerine e=
-posta ile g=C3=B6nderecek."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
"Bu karar=C4=B1 verdikten sonra tercihinizi =C5=9Fu komutla istedi=C4=9Fini=
z zaman "
"de=C4=9Fi=C5=9Ftirebilirsiniz: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Makineyi tan=C4=B1mlayan benzersiz bir tan=C4=B1t=C4=B1c=C4=B1 =C3=
=BCretilemedi"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Kurulum beti=C4=9Fi benzersiz bir makine tan=C4=B1t=C4=B1c=C4=B1s=C4=B1 =
=C3=BCretemedi.  Bilgi g=C3=B6nderen "
"t=C3=BCm makinelerin farkl=C4=B1 bir tan=C4=B1t=C4=B1c=C4=B1ya sahip olmas=
=C4=B1 gerekti=C4=9Finden bu =C3=B6l=C3=BCmc=C3=BCl "
"bir hata."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package=
, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"L=C3=BCtfen bu hatay=C4=B1 popularity-contest paketine ili=C5=9Fkin bir ha=
ta olarak "
"yap=C4=B1land=C4=B1rma bilgileriyle birlikte raporlay=C4=B1n."

#~ msgid ""
#~ "This information helps us make decisions such as which packages should =
go "
#~ "on the first Debian CD.  Also, we can improve future versions of Debian=
 "
#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
#~ "automatically for new users."
#~ msgstr ""
#~ "Bu bilgi hangi paketlerin birinci kurulum CD'sine konaca=C4=9F=C4=B1n=
=C4=B1 belirlemek "
#~ "gibi kararlarda bize yard=C4=B1mc=C4=B1 olur.  Yine bu bilgi sayesinde,=
 gelecekteki "
#~ "Debian s=C3=BCr=C3=BCmlerinde, en =C3=A7ok ra=C4=9Fbet g=C3=B6ren paket=
lerin kullan=C4=B1c=C4=B1lar i=C3=A7in "
#~ "otomatik olarak kurulmas=C4=B1n=C4=B1 sa=C4=9Flayacak iyile=C5=9Ftirmel=
er de yap=C4=B1labilecektir."

#~ msgid ""
#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
#~ msgstr ""
#~ "(NOT: e-posta sunucular=C4=B1 e-postalara kendi izleme bilgilerini ekle=
rler. "
#~ "Bu y=C3=BCzden veriniz iletim s=C4=B1ras=C4=B1nda tamam=C4=B1yla kayna=
=C4=9F=C4=B1 belirsiz "
#~ "olmayacakt=C4=B1r.)"

--G4iJoqBmSsgzjUCe--

--b5gNqxB1S1yM7hjW
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: Digital signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFBK2vWnA44mz/SXIQRAtoCAJwI2JqqGqO8ADhrRAmk6mpQi0jKdACfXxJF
1e6LvdV6CuxyzlBmXqMcFaI=
=STIK
-----END PGP SIGNATURE-----

--b5gNqxB1S1yM7hjW--




Reply to: