Bug#644230: debian-policy: Please change virtual package name for Japanese fonts
Hi,
2011/10/4 Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
> Nobuhiro Iwamatsu wrote:
>
>> There are ttf-japanese-mincho and ttf-japanese-gothic in the virtual package
>> of font packages for Japanese now.
>> By the Fonts team, we are switching over from ttf- to fonts- by ackage file
>> name now.
>> To this shift, I suggest that I change the virtual package
>> from ttf-japanese-{mincho, gothic} to fonts-japanese-{mincho, gothic}.
>
> Sounds fine to me.
>
> Please forgive my ignorance: how is one supposed to use these virtual
> packages? I wonder if packages like kanatest should be depending on
> these virtual packages, and if there is some standard font name or
> other interface packages can use to get the right behavior when they
> are installed.
>
I think that a package like kanatest which needs to indicate by Japanese
needs to depend on a Japanese font package.
When pakcage maintainer does not know what kind of Japanese font
should have set,
this virtual package works effectively.
When this is set, a Japanese package of best quality is installed.
And most application works for the cause by setting of fontconfig.
This work does not depend on ttf-japanese-{gothic,mincho}.
Best regards,
Nobuhiro
--
Nobuhiro Iwamatsu
iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
GPG ID: 40AD1FA6
Reply to: