Bug#576842: openoffice.org-l10n-es: Spanish translation error: "Buleano" instead of "Booleano"
Package: openoffice.org-l10n-es
Version: 1:3.2.0-4
Severity: minor
Tags: l10n
Spanish translation follows, for the sake of OO.org spanish translator.
In the Table -> Number Format menu option, one of the values read:
Valor buleano
It is a bad translation for "Boolean value", and since it comes from "Boole", which is a proper noun, MUST NOT be spanishized changing "oo" by "u".
Please put it correctly as
Valor booleano
Thanks
Spanish translation:
En el menú Tabla -> Formato de número, uno de los valores es:
Valor Buleano
Eso es una mala traducción de «Boolean value», y como viene de «Boole», que es un nombre propio, NO DEBE ser castellanizado cambiando «oo» por «u».
Por favor, corríjanlo como
Valor booleano
Gracias
-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
APT prefers testing
APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.32-3-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Versions of packages openoffice.org-l10n-es depends on:
ii locales 2.10.2-6 Embedded GNU C Library: National L
Versions of packages openoffice.org-l10n-es recommends:
ii openoffice.org-core 1:3.2.0-4 full-featured office productivity
Versions of packages openoffice.org-l10n-es suggests:
ii myspell-es [myspell-dictionar 1.10-9 Spanish dictionary for myspell
ii openoffice.org-help-es 1:3.2.0-4 full-featured office productivity
pn openoffice.org-hyphenation-es <none> (no description available)
pn openoffice.org2-thesaurus-es <none> (no description available)
-- no debconf information
Reply to: