[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#343288: oooqs-kde: [INTL:sv] Swedish PO-template translation



Package: oooqs-kde
Version: 2.0.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Here is the swedish translation of oooqs-kde.

Regards,
Daniel

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation for oooqs
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the oooqs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oooqs 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-25 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Daniel Nylander"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "po@danielnylander.se"

#: main.cpp:20
msgid "The OpenOffice.org Quickstarter for KDE"
msgstr "Snabbstartare för OpenOffice.org för KDE"

#: main.cpp:27
msgid "OpenOffice.org Quickstarter should check if autostart is enabled"
msgstr "Snabbstartare för OpenOffice.org bör kontrollera om autostart är aktiverad"

#: main.cpp:39
msgid "OpenOffice.org Quickstarter"
msgstr "Snabbstartare för OpenOffice.org"

#: oooqs.cpp:47
msgid "Textdocument"
msgstr "Textdokument"

#: oooqs.cpp:50
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylblad"

#: oooqs.cpp:53
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"

#: oooqs.cpp:56
msgid "Drawing"
msgstr "Teckning"

#: oooqs.cpp:59
msgid "From Template"
msgstr "Från mall"

#: oooqs.cpp:63
msgid "Open Document"
msgstr "Öppna dokument"

#: oooqs.cpp:68
msgid "Start automatically with KDE"
msgstr "Starta automatiskt med KDE"

#: oooqs.cpp:134
msgid ""
"There is still at least one (maybe hidden) instance of OpenOffice.org running that was started by OpenOffice.org Quickstarter.\n"
"Do you want OpenOffice.org Quickstarter to close it?\n"
"\n"
"Please make sure that you have saved all open documents in OpenOffice.org before answering 'yes'!"
msgstr ""
"Det körs fortfarande åtminstone en (kanske gömd) instans av OpenOffice.org som startades av snabbstartaren för OpenOffice.org.\n"
"Vill du att snabbstartaren för OpenOffice.org ska stänga den?\n"
"\n"
"Vänligen se till att du har sparat alla öppna dokument i OpenOffice.org före du svarar \"ja\"!"

#: oooqs.cpp:139
msgid "Running OpenOffice.org detected!"
msgstr "Körande OpenOffice.org hittades!"

#: rc.cpp:1
msgid "Conflicting versions found"
msgstr "Versionskonflikt påträffad"

#: rc.cpp:2
msgid ""
"There were more than one installations of OpenOffice.org found in your configuration.\n"
"\n"
"Please choose the one you want OpenOffice.org Quickstarter to use."
msgstr ""
"Det hittades mer än en installation av OpenOffice.org i din konfiguration.\n"
"\n"
"Vänligen välj den du vill att snabbstartaren av OpenOffice.org ska använda."

#: rc.cpp:8
msgid "F1"
msgstr "F1"


Reply to: