[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: About oooqs-kde for brazilian portuguese



Hi,

Claudio Ferreira Filho wrote:
> 3) I think that Roberto made your translation from zero. Is small, 
> right, but i alread translated it more that one year ago. Sent all work 
> to Rene, from OOo-Debian Project. Nothing with the work of Roberto, that 
> is a good friend and help in OOo Brazilian Team, but Christian droped my 
> work. Unhappy... =|

Well, it may be that I never sent it upstream. I don't remember and my
mail archives from that times are lost...

Grüße/Regards,

René
-- 
 .''`.  René Engelhard -- Debian GNU/Linux Developer
 : :' : http://www.debian.org | http://people.debian.org/~rene/
 `. `'  rene@debian.org | GnuPG-Key ID: 248AEB73
   `-   Fingerprint: 41FA F208 28D4 7CA5 19BB  7AD9 F859 90B0 248A EB73
      

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: