Package: openoffice.org-l10n-es Version: 1.1.1-1 I've found an 'automatic text' in the spanish languaje package of openoffice.org (dont know nothing about others). I'ts name in spanish is "contrato de licencia de software"; translated is something like software license contract. Its a template of a private software contract license that talk aboyt very ugly thigs. Debian users wouldn't need that, I think ;) -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ----------- Nacho Montoya Garcia - .```. - -------------------------------- - : :` : - mailto: trasgu@ignatux.net - `. '-' - - `-- - gpg key: 1024D/A46FDEA8 ----------- JabberID: ignatux@bulmalug.net ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Attachment:
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente