[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Notícias do Projeto Debian - 28 de Fevereiro de 2011



------------------------------------------------------------------------
O Projeto Debian                                  http://www.debian.org/
Notícias do Projeto Debian             debian-publicity@lists.debian.org
28 de Fevereiro de 2011       http://www.debian.org/News/weekly/2011/03/
------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à terceira edição deste ano da DPN, o boletim informativo para a
comunidade Debian. Os tópicos abordados nesta edição incluem:

  * Lançado o Debian 6.0 "Squeeze" 
  * Novo layout e notícias relacionadas ao site web
  * Backports para o "Squeeze" mais fáceis para os usuários
  * Volatile substituído por novo conjunto de atualizações>
  * Curtas do Líder do Projeto Debian
  * Canais de comunicação da DebConf e decisões
  * Manuseio de produtos do Debian
  * Relatório do Debian sobre o Google Code-in 2010-2011
  * Além de entrevistas do "This week in Debian" (Esta semana no Debian)
  * ... e muito mais.


Lançado o Debian 6.0 "Squeeze"
------------------------------

Quase dois anos depois que o Debian 5.0  "Lenny" foi lançado,o Debian 6.0 [1]
"Squeeze" foi lançado em 06 de Fevereiro de 2011. Dentre outras melhorias, o
kernel Linux completamente livre que agora vem no Debian tem sido bem vindo
pela Free Software Foundation (FSF) [2].

   1 : http://www.debian.org/News/2011/20110205a
   2 : http://www.fsf.org/news/debian-squeeze-makes-key-progress-toward-being-a-fully-free-distribution


Adam D. Barratt, gerente da Equipe de Lançamento, já anunciou um primeiro
lançamento pontual planejado para o próximo mês [3] e deu um aviso para os
mantenedores sobre os uploads adicionais para a  "unstable" : o "Wheezy" já
está na mente das pessoas.

   3 : http://lists.debian.org/1296956851.16209.5044.camel@hathi.jungle.funky-badger.org


Novo layout e notícias relacionadas ao site web
-----------------------------------------------

O novo visual para os sites web do Debian [4] já está disponível em algumas das
principais interfaces web do projeto Debian. Gerfried Fuchs enviou um relatório
sobre os acertos finais da WWW [5] onde os membros da equipe prepararam esse
novo layout, separaram e fizeram a triagem de alguns bugs arquivados contra o
pseudo-pacote www.debian.org, e discutiram outros tópicos tais como se existe
algum interesse em afastar-se do CVS. Martin Zobel-Helas, membro da equipe de
DSA, que trabalhou ativamente para isso acontecer, agradeceu à equipe [6] por
colocar o novo layout, proposto por Kalle Söderman, on-line em tempo para o
lançamento do Debian  "Squeeze" .

   4 : http://www.debian.org/News/2011/20110205b
   5 : http://lists.debian.org/20110202134918.GA3275@anguilla.debian.or.at
   6 : http://lists.debian.org/20110206015402.GA22858@ftbfs.de


Backports para o "Squeeze" mais fáceis para os usuário
------------------------------------------------------
 
Alexander Wirt anunciou o início da próxima geração de backports [7]. Serão
oferecidas aos usuários do  "Squeeze" (e "Lenny" ) novas versões dos pacotes
disponíveis na testing ( "Wheezy" ) através dosqueeze-backports (e
lenny-backports-sloppy). Ele também explicou aos mantenedores como fazer upload
dos pacotes para o repositório backports. Uma mudança recente introduzida no
APT faz o uso do novo squeeze-backports mais fácil do que nunca [8], sem a
necessidade de configurar "pinning" para o repositório backports de maneira a
lidar com atualizações para novas versões dos patotes instalados a partir dele.

   7 : http://lists.debian.org/20110208223822.GB21292@smithers.snow-crash.org
   8 : http://backports.debian.org/Instructions/


Volatile substituído por novo conjunto de atualizações
------------------------------------------------------

O repositório Debian Volatile foi substituído pelo novo conjunto de
atualizações [9]: começando a partir dessa versão estável ( "Squeeze" ), os
pacotes que eram manipulados através do repositório Volatile entrarão na versão
oficial através do conjuntosqueeze-updates. Os pacotes atualizados também serão
incluídos na versão pontual estável seguindo o anúncio publicado na lista de
discussão debian-stable-announce [10].

   9 : http://www.debian.org/News/2011/20110215
   10 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/


Curtas do Líder do Projeto Debian
---------------------------------

O Líder do Projeto Debian Stefano Zacchiroli enviou um outro relatório curtas
do DPL [11]. Ele discute a colaboração com outros (através, por exemplo, do
censo de distribuições derivadas do Debian [12] ou do encontro de distribuições
cruzadas [13]) e comunicação com pessoas de outros projetos e empresas (através
da sua palestra mais recente [14] "Quem diabos se importa com o Debian?" ). Ele
também aborda a relação entre Debian e DebConf em questões como os objetivos
[15] que foram recentemente publicados, e está a procura de voluntários como
presidentes da DebConf.

Stefano também foi entrevistado pelo podcast Linux Outlaws [16].

   11 : http://lists.debian.org/20110204151502.GA10245@upsilon.cc
   12 : http://www.debian.org/News/2011/20110124
   13 : http://www.enricozini.org/2011/debian/appinstaller2011/
   14 : http://lca2011.linux.org.au/programme/schedule/view_talk/153
   15 : http://www.debconf.org/goals.shtml
   16 : http://www.linuxoutlaws.com/podcast/191


Canais de comunicação da DebConf e decisões
-------------------------------------------

Richard Darst blogou no site Debian Administration [17] sobre os vários canais
de comunicação na organização da DebConf. DebConf é o grupo que gerencia a
conferência anual do Debian. Ele mencionou as diversas mídias conectadas que a
equipe Debconf utiliza, incluindo IRC, wiki, e lista de discussão, descrevendo
como cada canal é usado e como contribuir.

   17 : http://www.debian-administration.org/users/rkd/weblog/16


Manuseio de produtos do Debian
------------------------------

Você já se perguntou de onde as camisetas do Debian e outras coisas legais vêm?
Como você pode pôr as suas mão em uma camiseta legal do  "Squeeze" ? Bem, a
resposta está com a equipe de comercialização do Debian, que coordena os
produtos do Debian para vários eventos onde um representante do Debian aparece.
Luca Capello, conhecido como Gismo, escreveu sobre aequipe de comercialização
[18] para explicar como tudo funciona. Você também pode dar uma olhada no
resumo do que o Debian oferece [19].

   18 : http://lists.debian.org/debian-publicity/2011/02/msg00101.html
   19 : http://www.debian.org/misc/merchandise


Relatório do Debian sobre o Google Code-in 2010-2011
----------------------------------------------------

Ana Guerrero López blogou sobre a participação do Debian no Google Code-in
deste ano [20]. Embora a preparação para a competição tenha começado bem tarde,
e poucas tarefas tenham sido abertas para aqueles sem uma instalação do Debian,
"nós obtivemos um sucesso razoável" . Como diz Ana: cerca de 30 estudantes
participaram, realizando 39 tarefas na maioria relacionadas à tradução, triagem
de bugs, e escrever documentação.

   20 : http://ekaia.org/blog/2011/02/01/debian-at-the-google-code-in-2010-11/


Mais entrevistas do "This week in Debian" (Esta semana no Debian)
-----------------------------------------------------------------

Desde a última edição das Notícias do Projeto Debian, duas novas edições do
podcast [21] "This week in Debian"  (Esta semana no Debian) foram publicadas:
com Andreas Tille [22], da equipe Debian Med, discutindo as Pure Blends do
Debian; e com Raphaël Hertzog [23], co-mantenedor do dpkg.

   21 : http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian
   22 : http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-17
   23 : http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-18


Também houve mais duas entrevistas do "People behind Debian" (Pessoas por trás
do Debian): com Mike Hommey [24], mantenedor do Firefox/Iceweasel; e com
Maximilian Attems [25], membro da equipe do kernel.

   24 : http://raphaelhertzog.com/2011/02/03/people-behind-debian-mike-hommey-firefox-iceweasel-maintainer/
   25 : http://raphaelhertzog.com/2011/02/17/people-behind-debian-maximilian-attems-member-of-the-kernel-team/


Outras notícias
---------------

A 24ª edição do notícias diversas para desenvolvedores [26] foi lançada e
aborda os seguintes tópicos:

   26 : http://lists.debian.org/1296533206.2811.26.camel@chianamo

  * encontro de QA do Debian
  * o "Squeeze" lança microblog ao vivo
  * censo de distribuições derivadas do Debian
  * polí­tica do planet.debian.org
  * Lista das disparidades de substituição


Cyril Brulebois publicou a terceira [27], quarta [28], quinta [29], e sexta
[30] edições do "Debian XSF News" , resumindo muitos acontecimentos recentes
em torno do empacotamento do X.org no Debian — novos uploads de versões para as
distribuições "experimental" , "unstable" , e "stable" ; teste inicial
doWayland [31]; pedidos de remoção de drivers sem manutenção; preparação da
documentação de referência no tratamento de dependências entre o servidor X e
os drivers; e muito mais. Ele também agradeceu às pessoas que enviaram
relatórios de bug.

   27 : http://blog.ikibiki.org/2011/02/01/DXN-3/
   28 : http://blog.ikibiki.org/2011/02/08/DXN-4/
   29 : http://blog.ikibiki.org/2011/02/17/DXN-5/
   30 : http://blog.ikibiki.org/2011/02/21/DXN-6/
   31 : http://wayland.freedesktop.org/


David Paleino relatou que, após quase seis anos desde o primeiro bug de ITP, o
Code::Blocks agora está no Debian [32].

   32 : http://www.hanskalabs.net/posts/codeblocks-in-debian/


Novos contribuidores do Debian
------------------------------

2 pretendentes foram aceitos [33] como Desenvolvedores Debian, 1 pretendente
foi aceito [34] como Mantenedor Debian, e 19 pessoas começaram a manter pacotes
[35] desde a edição anterior das Notícias do Projeto Debian. Boas vindas a
Stefano Rivera, Frédéric-Emmanuel Picca, Javier Merino Cacho, Pedro Ribeiro,
Julien Viard de Galbert, Markus Schulz, Nik Lutz, Thomas Krennwallner, Qijiang
Fan, Rafael Kitover, Andy Bailey, Andrey Rahmatullin, David Kalnischkies,
Damian Johnson, Dmitry Eremin-Solenikov, Benoît Knecht, Nicolas Dandrimont,
Alessandro Ghedini, Simon Ochsenreither, Julian Taylor, Pierre Saramito e Olaf
van der Spek em nosso projeto!

   33 : https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint
   34 : http://lists.debian.org/E1PpADs-00032v-SX@franck.debian.org
   35 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


Importantes Alertas de Segurança do Debian
------------------------------------------

A equipe de segurança do Debian recentemente lançou alertas para estes pacotes
(entre outros): pcscd [36], postgresql-8.3, postgresql-8.4, e postgresql-9.0
[37], cgiirc [38], vlc [39], tomcat6 [40], openjdk-6 [41], openssl [42],
python-django [43], shadow [44], ffmpeg-debian [45], chromium-browser [46],
phpmyadmin [47], openafs [48], telepathy-gabble [49], mailman [50], asterisk
[51], moodle [52], pam-pgsql [53] e avahi [54]. Por favor, leia-os
cuidadosamente e tome as medidas adequadas.

   36 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2156
   37 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2157
   38 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2158
   39 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2159
   40 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2160
   41 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2161
   42 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2162
   43 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2163
   44 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2164
   45 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2165
   46 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2166
   47 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2167
   48 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2168
   49 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2169
   50 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2170
   51 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2171
   52 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2172
   53 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2173
   54 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2174

A equipe de backports do Debian lança alertas para estes pacotes: git [55] e
openafs [56]. Por favor, leia-os cuidadosamente e tome as medidas adequadas.

   55 : http://lists.debian.org/20110214090905.GD16462@chough.tokkee.org
   56 : http://lists.debian.org/87tyfvzvpe.fsf@windlord.stanford.edu

Por favor, note que esta é uma seleção dos mais importantes alertas de
segurança das últimas semanas. Caso você precise se manter atualizado sobre os
alertas de segurança lançados pela equipe de segurança do Debian, por favor,
inscreva-se na lista de discussão de segurança [57] (e nas listas de discussão
separadas backports [58], e atualizações da estável [59] ou lista da volatile
[60], para o  "Lenny" , a distribuição estável anterior) para anúncios.

   57 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   58 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   59 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce
   60 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce


Pacotes novos e notáveis
------------------------

Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório do Debian unstable
recentemente (dentre muitos outros [61]):

   61 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg

  * aha — ANSI para conversor HTML [62]
  * apng2gif — converte imagens animadas APNG para arquivos GIF [63]
  * autodock-vina — encaixe de pequenas moléculas de proteínas [64]
  * banshee-meego — gerenciamento de mídia e aplicativo de reprodução — extensão do MeeGo [65]
  * between — jogo sobre consciência e isolamento [66]
  * bitcoin-cli — moeda digital anônima baseada em rede ponto-a-ponto — ferramentas CLI [67]
  * bliss — ferramenta para computar automorfismos gráfico e bulas [68]
  * bluez-tools — conjunto de ferramentas para gerenciar dispositivo Bluetooth para Linux [69]
  * ceph — armazenamento distribuído e sistema de arquivos [70]
  * clasp — conflito dirigido por nenhuma boa resposta de aprendizagem define o solucionador [71]
  * codeblocks — ambiente de desenvolvimento integrado (IDE) Code::Blocks [72]
  * djview-plugin — plugin de navegador para o formato de imagem DjVu [73]
  * docvert-libreoffice — converte arquivos de texto do word para HTML usando o LibreOffice [74]
  * elastix — caixa de ferramentas para registro rígido e não-rígido de imagens [75]
  * foo-yc20 — emulação de órgão YC-20 [76]
  * frogr — organizador remoto do Flickr para GNOME [77]
  * fuse-emulator-utils — emulador de espectro Unix livre — utilitários [78]
  * gcp — avançado sistema de cópia de arquivos em linha de comando [79]
  * gummi — editor LaTeX gráfico com visualização em tempo real [80]
  * icli — interface de linha de comando para o sistema de monitoramento icinga[81]
  * identicurse — cliente Identi.ca simples com uma interface baseada em ncurses [82]
  * iok — teclado Índico exibido na tela [83]
  * jodreports-cli — mescla texto OpenDocument com dados — ferramenta de linha de comando [84]
  * ocaml-melt — LaTeX com OCaml (ferramentas) [85]
  * openclipart-libreoffice — clip art para a galeria do OpenOffice.org/LibreOffice [86]
  * openvpn-auth-radius — módulo de autenticação OpenVPN RADIUS [87]
  * pd-mapping — biblioteca Pd para mapeamento criativo de dados [88]
  * pino — cliente de microblog simples e rápido [89]
  * plasma-widget-veromix — widget do plasma para controlar o PulseAudio [90]
  * raptor2-utils — analisador Raptor 2 RDF e utilitários serializadores [91]
  * roundcube-plugins — solução de webmail baseada em AJAX tematizável pra servidores IMAP — plugins [92]
  * valac-0.10 — linguagem do tipo C# para sistemas GObject [93]
  * visolate — ferramenta para gravação de PCBs usando CNCs [94]
  * wiican — assistente simples de uso do Wiimote e gerenciador de mapeamento [95]
  * xserver-xorg-input-multitouch — driver de entrada do X para multi-touch [96]
  * xtables-addons-dkms — alvos de extensão e combinações para iptables [97]


   62 : http://packages.debian.org/unstable/main/aha
   63 : http://packages.debian.org/unstable/main/apng2gif
   64 : http://packages.debian.org/unstable/main/autodock-vina
   65 : http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-meego
   66 : http://packages.debian.org/unstable/main/between
   67 : http://packages.debian.org/unstable/main/bitcoin-cli
   68 : http://packages.debian.org/unstable/main/bliss
   69 : http://packages.debian.org/unstable/main/bluez-tools
   70 : http://packages.debian.org/unstable/main/ceph
   71 : http://packages.debian.org/unstable/main/clasp
   72 : http://packages.debian.org/unstable/main/codeblocks
   73 : http://packages.debian.org/unstable/main/djview-plugin
   74 : http://packages.debian.org/unstable/main/docvert-libreoffice
   75 : http://packages.debian.org/unstable/main/elastix
   76 : http://packages.debian.org/unstable/main/foo-yc20
   77 : http://packages.debian.org/unstable/main/frogr
   78 : http://packages.debian.org/unstable/main/fuse-emulator-utils
   79 : http://packages.debian.org/unstable/main/gcp
   80 : http://packages.debian.org/unstable/main/gummi
   81 : http://packages.debian.org/unstable/main/icli
   82 : http://packages.debian.org/unstable/main/identicurse
   83 : http://packages.debian.org/unstable/main/iok
   84 : http://packages.debian.org/unstable/main/jodreports-cli
   85 : http://packages.debian.org/unstable/main/ocaml-melt
   86 : http://packages.debian.org/unstable/main/openclipart-libreoffice
   87 : http://packages.debian.org/unstable/main/openvpn-auth-radius
   88 : http://packages.debian.org/unstable/main/pd-mapping
   89 : http://packages.debian.org/unstable/main/pino
   90 : http://packages.debian.org/unstable/main/plasma-widget-veromix
   91 : http://packages.debian.org/unstable/main/raptor2-utils
   92 : http://packages.debian.org/unstable/main/roundcube-plugins
   93 : http://packages.debian.org/unstable/main/valac-0.10
   94 : http://packages.debian.org/unstable/main/visolate
   95 : http://packages.debian.org/unstable/main/wiican
   96 : http://packages.debian.org/unstable/main/xserver-xorg-input-multitouch
   97 : http://packages.debian.org/unstable/main/xtables-addons-dkms

Pacotes necessitando de trabalho
--------------------------------

Atualmente 379 pacotes estão órfãos e 139 pacotes estão disponíveis para
adoção: por favor, visite a lista completa dos pacotes que necessitam de sua
ajuda [98].

   98 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


Quer continuar lendo a DPN?
---------------------------

Ajude-nos a criar esse boletim informativo. Nós ainda precisamos de mais
escritores voluntários para observar a comunidade Debian e relatar sobre o que
está acontecendo. Por favor, veja a página sobre contribuição [99] para
descobrir como ajudar. Estamos aguardando ansiosamente a sua mensagem (em
inglês) em debian-publicity@lists.debian.org [100].

   99 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute
   100 : mailto:debian-publicity@lists.debian.org


Esta edição das Notícias do Projeto Debian foi editada por Francesca Ciceri,
Jeremiah C. Foster, Alexander Reshetov e David Prévot [101].
Ela foi traduzida por Marcelo Santana.

   101 : mailto:debian-publicity@lists.debian.org







Reply to: