[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 6 de Abril de 2004



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2004/14/
Debian Weekly News - 06 de Abril de 2004
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo a décima quarta edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Manoj Srivastava enviou a [1]chamada final
para os votos sobre a [2]eleição do líder do projeto e revelou que
351 dos 908 desenvolvedores já votaram. Andreas Schulde ainda está
[3]procurando por idéias para palestras na vindoura [4]Conferência
Debian.

 1. http://lists.debian.org/debian-vote-0404/msg00010.html
 2. http://www.debian.org/vote/2004/vote_001
 3. http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg02324.html
 4. http://www.debian.org/events/2004/0526-debconf

Suporte para Hotplug no Debian. Joey Hess [5]notou que o suporte para
dispositivos hotplug é uma área na qual o Debian poderia liderar e
diferenciar-se em integração, mas o pacote [6]libgphoto2-2 diz que os
scripts fornecidos não foram feitos para serem usados como padrão.
Joey reclamou que parece haver pouco desejo para trabalhar nestes
scripts e espera que outras distribuições fação coisas úteis por
padrão quando dispositivos USB forem conectados.

 5. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/hotplug-2004-04-01-01-46.html
 6. http://packages.debian.org/libgphoto2-2

Repositório Snapshot agora pode ser procurado por Pacotes. Fumitoshi
Ukai (鵜飼 文敏) [7]anunciou que ele
implementou uma nova função em [8]snapshot.debian.net para procurar
por um pacote particular no grande repositório. Ele também preparou
URLs de atalho do tipo
http://snapshot.debian.net/package/<nome-do-pacote>. Domenico Andreoli
e Branden Robinson agradeceram-lhe pelo ótimo trabalho assim como
Martin Schulze, que sugeriu-lhe implementar esta função.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg02235.html
 8. http://snapshot.debian.net/

Esquema de nomenclatura dos computadores Debian. Depois que Lars
Wirzenius [9]questionou se ninguém mais se preocupa em escolher nomes
para computadores com cuidado, comentários e revelações de [10]Wouter
Verhelst, [11]Joshua Kwan, [12]Scott James Remnant, [13]Tollef Fog
Heen e [14]Jesus Climent, um administrador Debian [15]explicou o
esquema de [16]nomenclatura usado em computadores .debian.org. A
maioria deles é nomeado em homenagem a compositores antigos rococó ou
clássicos, com algumas exceções.

 9. http://liw.iki.fi/liw/log/2004-03.html#20040329c
 10. http://www.livejournal.com/users/wouterverhelst/17642.html
 11. http://triplehelix.org/~joshk/blog/linux/14.html
 12. http://www.livejournal.com/users/keybuk/10164.html
 13. http://raw.no/personal/blog/tech/2004-03-31-02-39_naming.html
 14. http://beta.pumuki.org/?q=node/view/28
 15. http://www.infodrom.org/~joey/log/?200403311146
 16. http://people.debian.org/~joey/misc/naming.html

RPM orfanado e não livre. Joey Hess [17]orfanou o pacote [18]rpm uma
vez que a versão mais recente depende da biblioteca não-livre
elfutils. Isto torna impossível para o Joey atualizar o pacote. Não
poder incluir o rpm no Debian pode ter conseqüências graves - de
problemas com a LSB ao aumento da dificuldade de rodar softwares de
outras distribuições no Debian e vice-versa.

 17. http://bugs.debian.org/239518
 18. http://packages.debian.org/rpm

Alertas de Segurança do Debian compatíveis com o CVE. O projeto Debian
[19]anunciou que os [20]Alertas de Segurança do Debian foram
declarados [21]compatíveis com o CVE na Conferência RSA 2004, em São
Francisco, 24 de fevereiro de 2004. O projeto acredita que é
extremamente importante fornecer informações adicionais relacionadas a
questões de segurança que afetam a distribuição Debian aos usuários.

 19. http://www.debian.org/News/2004/20040330
 20. http://www.debian.org/security/
 21. http://www.debian.org/security/cve-compatibility

Distribuições Debian Personalizadas. Andreas Tille [22]anunciou um
[23]artigo que ele escreveu sobre as [24]Distribuições Debian
Personalizadas, as técnicas usadas e os objetivos por trás delas. Isto
é um pedido por colaborações implícito para todos aqueles de dentro e
fora do projeto Debian. As Distribuições Debian Personalizadas tentam
fornecer uma solução para grupos especiais de usuários alvos com
pericias e interesses diferentes.

 22. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0404/msg00002.html
 23. http://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/paper-cdd/debian-cdd.html/
 24. http://alioth.debian.org/projects/cdd/

Colocando novos Kernels na estável. Andrew Pollock [25]quis saber se
seria possível colocar pacotes do kernel novos em versões estáveis do
Debian, uma vez que ele está preocupado com questões de instalação do
Debian. O gerente da versão estável [26]explicou que novas versões não
são possíveis uma vez que muitas coisas podem quebrar. Ao invés disso,
ele encoraja interessados a manterem repositórios adicionais com
pacotes do kernel atualizados.

 25. http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg02166.html
 26. http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg00486.html

Mentiras de Primeiro de Abril. A comunidade lançou uma porção de
mentiras de abril, das quais nós estamos listando algumas. Pascal
Hakim enviou um [27]documento cobrindo melhoramentos aos lançamentos
do Debian. Pablo Lorenzzoni tornou-se [28]iluminado e quis migrar para
um sistema operacional proprietário. A Sociedade da Internet
determinou os [29]requerimentos para o Protocolo Onisciência
(RFC 3751). A Symlink [30]relatou sobre um cara que quer lançar um
processo de classe contra a Fundação do Software Livre. Finalmente, a
[31]pichação do pessoal da grsecurity na própria página foi um pouco
estranha e assustou algumas pessoas.

 27. http://lists.debian.org/debian-devel-0403/msg02440.html
 28. http://hackers.propus.com.br/~pablo/blog/?id=19
 29. http://www.faqs.org/rfcs/rfc3751.html
 30. http://www.symlink.ch/articles/04/03/31/2154255.shtml
 31. http://www.cs.uni-frankfurt.de/~schmehl/grsecurity-first-april.png

Links adicionais para traduções. Nobuhiro Imai (&#20170;&#20117;
&#20280;&#24195;) [32]questionou se ele pode colocar links adicionais
em traduções de páginas do Debian. Nestes casos a página original é
ligada a recursos externos e a tradução em japonês está localizada em
outro lugar. Gerfried Fuchs [33]explicou que isto seria apreciado, e
ele já adicionou tais links nas traduções alemãs. Ele também notou que
não é necessário alterar nada caso a outra página também tenha a
[34]negociação de conteúdo habilitada.

 32. http://lists.debian.org/debian-www-0403/msg00189.html
 33. http://lists.debian.org/debian-www-0403/msg00191.html
 34. http://www.debian.org/intro/cn

Infraestrutura de l10n proposta. Jure Cuhalev [35]propôs um novo
esquema para o trabalho de localização do Debian, onde todas as
equipes de tradução usariam um projeto Alioth que serviria como um
gateway comum. A vantagem de tal sistema é que haveria menos trabalho
para os mantenedores e tradutores para atualizarem suas traduções,
como já é feito no [36]debian-installer. No entanto, Denis Barbier
[37]explicou que deve-se lidar com isto com cuidado, uma vez que os
pacotes tem que ser sincronizados e o mantenedor pode ter usado
traduções diferentes.

 35. http://lists.debian.org/debian-i18n-0403/msg00076.html
 36. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 37. http://lists.debian.org/debian-i18n-0403/msg00095.html

Sistema de Gerenciamento de Bugs movido. O sistema de gerenciamento de
bugs foi movido do master para o spohr mas o master ainda possui uma
cópia atualizada regularmente. Esta foi movida para merkel, devido aos
problemas de espaço em disco no master. Assim, Colin Watson [38]pediu
aos outros desenvolvedores que movam seus scripts relacionados para o
merkel. O espelho é atualizado a cada quinze minutos.

 38. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0403/msg00029.html

Manutenção do Zope no Debian. Houve uma [39]discussão sobre remover o
Zope da testing. Ao invés disso, Jonas Meurer [40]encorajou outros
desenvolvedores a começarem a formar um grupo de manutenção uma vez
que ele pode precisar de mais atividade dos mantenedores que outros
pacotes. David Coe [41]adicionou que os mantenedores atuais sempre
aceitaram bons patches e uploads de não-mantenedor.

 39. http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00001.html
 40. http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00027.html
 41. http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00028.html

Doação Indireta de Redmond. Uma propaganda particular na edição atual
da revista alemã [42]Linux Magazin, criada e paga por uma companhia
baseada em Redmond, não resultou somente em uma [43]discussão (somente
em alemão) sobre se uma revista orientada ao GNU/Linux deveria aceitar
tal propaganda, mas também em uma grande [44]doação ao projeto Debian.

 42. http://www.linux-magazin.de/
 43. http://www.linux-community.de/Neues/story?storyid=12819
 44. http://www.linuxnewmedia.de/presse

Procurando por outros Sistemas Operacionais. Joey Hess [45]relatou que
ele está trabalhando com Josh Kwan para procurar por outros sistemas
operacionais. Isto irá ser usado pelo [46]debian-installer para criar
configurações de boot que devem carregar outros sistemas operacionais
também.

 45. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/os_probing-2004-04-04-04-40.html
 46. http://www.debian.org/devel/debian-installer/

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * [47]Linux 2.4.17 (hppa) -- Explorações root locais.
 * [48]interchange -- Vazamento de Informações.
 * [49]fte -- Estouros de buffer.
 * [50]oftpd -- Negação de serviço.
 * [51]squid -- Passagem pela ACL.
 * [52]Linux 2.4.18 (hppa) -- Explorações root locais.
 * [53]heimdal -- Vulnerabilidade de Cruzamento de Reino.
 * [54]xine-ui -- Criação insegura de arquivo temporário.

 47. http://www.debian.org/security/2004/dsa-470
 48. http://www.debian.org/security/2004/dsa-471
 49. http://www.debian.org/security/2004/dsa-472
 50. http://www.debian.org/security/2004/dsa-473
 51. http://www.debian.org/security/2004/dsa-474
 52. http://www.debian.org/security/2004/dsa-475
 53. http://www.debian.org/security/2004/dsa-476
 54. http://www.debian.org/security/2004/dsa-477

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório Debian instável [55]recentemente ou contém atualizações
importantes.

 55. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [56]bjam -- Ferramenta de Construção de Software.
 * [57]bnfc -- Gerador de interface para compilador baseado em BNF
   rotulado.
 * [58]brutefir -- Engine de rotação de software.
 * [59]cecilia -- Interface gráfica com o usuário para CSound.
 * [60]charmap -- Mapa de caracteres para GNUstep.
 * [61]cups-pdf -- Backend de escrita de PDFs para CUPS.
 * [62]cvs2svn -- Converte um repositório CVS para um repositório
   subversão.
 * [63]debian-installer-manual -- Manual de instalação do Debian.
 * [64]horgand -- Sintetizador de órgão compatível com o JACK.
 * [65]imapproxy -- Proxy para o protocolo IMAP.
 * [66]kazehakase -- Navegador web baseado no Gecko usando GTK.
 * [67]kurush -- Gerenciador de contas pessoais fácil de usar.
 * [68]mpeg3-utils -- Biblioteca de decodificação de seqüências MPEG.
 * [69]pal -- Programa de calendário de linha de comando que pode
   armazenar eventos.
 * [70]po4a -- Ferramentas para ajudar a tradução de documentos.
 * [71]poe -- Editor de comentários vorbis.
 * [72]postgresql-plruby -- Linguagem Ruby procedural para
   PostgreSQL.
 * [73]rdeliver -- Filtro de mensagens completamente funcional com
   RubyFilter.
 * [74]sipsak -- Canivete Suiço SIP.
 * [75]specimen -- Modulador de audio controlável por MIDI para
   sistemas GNU/Linux.
 * [76]stepbill -- Livre-se deste vírus de Windows chatos.
 * [77]supybot -- Robô robusto e amigável ao usuário em Python para
   IRC.
 * [78]uim -- Biblioteca e método de coleta de entrada simples,
   seguro e flexível.
 * [79]websieve -- Cliente de administração do usuário IMAP Cyrus
   baseado em Web.

 56. http://packages.debian.org/unstable/devel/bjam
 57. http://packages.debian.org/unstable/devel/bnfc
 58. http://packages.debian.org/unstable/sound/brutefir
 59. http://packages.debian.org/unstable/sound/cecilia
 60. http://packages.debian.org/unstable/x11/charmap
 61. http://packages.debian.org/unstable/graphics/cups-pdf
 62. http://packages.debian.org/unstable/devel/cvs2svn
 63. http://packages.debian.org/unstable/devel/debian-installer-manual
 64. http://packages.debian.org/unstable/sound/horgand
 65. http://packages.debian.org/unstable/mail/imapproxy
 66. http://packages.debian.org/unstable/web/kazehakase
 67. http://packages.debian.org/unstable/gnome/kurush
 68. http://packages.debian.org/unstable/utils/mpeg3-utils
 69. http://packages.debian.org/unstable/utils/pal
 70. http://packages.debian.org/unstable/text/po4a
 71. http://packages.debian.org/unstable/sound/poe
 72. http://packages.debian.org/unstable/misc/postgresql-plruby
 73. http://packages.debian.org/unstable/mail/rdeliver
 74. http://packages.debian.org/unstable/net/sipsak
 75. http://packages.debian.org/unstable/sound/specimen
 76. http://packages.debian.org/unstable/games/stepbill
 77. http://packages.debian.org/unstable/net/supybot
 78. http://packages.debian.org/unstable/text/uim
 79. http://packages.debian.org/unstable/admin/websieve

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a
comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a
[80]página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos
aguardando sua mensagem em [81]dwn@debian.org.

 80. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 81. mailto:dwn@debian.org

-- 
        Gustavo Rezende Montesino <ikki_gerrard@yahoo.com.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.alioth.debian.org>
  `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-                 O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: