[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 13 de Janeiro de 2004



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2004/02/
Debian Weekly News - 13 de Janeiro de 2004
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à segunda edição deste ano da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Taran Rampersad [1]falou sobre o GNU/Linux,
usabilidade, liberdade e afirmou que uma das belezas do GNU/Linux é a
possibilidade de personalização. Com o [2]packages.debian.org outra
parte importante dos serviços Debian foi [3]restaurada, e está
[4]melhor do que antes.

 1. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/01/08/1951255
 2. http://packages.debian.org/
 3. http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg00797.html
 4. http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg00816.html

Porque o Software Não-Livre deve ser Mantido. Craig Sanders
[5]explicou que a maioria dos softwares na não-livre usa uma licença
que não cumpre todos os requerimentos da [6]Definição Debian de
Software Livre (DFSG, Debian Free Software Guidelines), do mesmo modo
que a documentação [7]GNU não o faz. Ele concluiu que a maioria
destes pacotes são semi-livres e não devem ser considerados softwares
não-livres malignos.

 5. http://lists.debian.org/debian-vote-0401/msg00162.html
 6. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
 7. http://www.gnu.org/

Bug Crítico do Kernel Linux. Uma nova [8]vulnerabilidade crítica foi
descoberta na chamada de sistema mremap(2) devido à falta de
verificações de limites nas séries 2.4 e 2.6 do kernel. Para a série
2.4 Marcelo Tosatti já [9]lançou um kernel corrigido e o Debian
publicou um [10]alerta de segurança. Para a série 2.6 a correção está
na versão 2.6.1, a série do kernel 2.2 [11]não é afetada. mremap(2)
têm a funcionalidade de redimensionar e mover através do espaço
endereçável de áreas de memória virtuais do processo.

 8. http://isec.pl/vulnerabilities/isec-0013-mremap.txt
 9. http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel&m=107331127632230
 10. http://www.debian.org/security/2004/dsa-413
 11. http://kerneltrap.org/node/view/1964

Futuro da Criação de CDs do Debian. Raphaël Hertzog [12]afirmou que
construir CDs com o [13]debian-cd não é tão fácil quanto era no
potato. Ele listou algumas críticas e concluiu que o debian-cd têm que
ser parcialmente reescrito. O novo projeto ainda deve reusar boa parte
do código existente, nem tudo precisa ser jogado fora. Ele também
disse que não vai ter tempo suficiente no futuro próximo para fazer a
reescrita ele mesmo e está procurando a ajuda de alguém.

 12. http://lists.debian.org/debian-cd-0401/msg00025.html
 13. http://packages.debian.org/debian-cd

Nova Visão para o Software Livre. Anthony Kozar [14]pediu que a
comunidade do Software Livre adopte uma nova visão da criação de
software que não é somente livre, mas que todos os usuários vão achar
fácil de usar e satisfará as necessidades de computação pessoal e
onipresente do mundo atual. Tal sistema não deve ser um clone de
qualquer sistema, deve ser livre das armadilhas e correntes dos
paradigmas mais antigos e ultrapassados da computação.

 14. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/01/07/0311223

Grupo Perl do Debian fundado. Joachim Breitner [15]anunciou a fundação
oficial do [16]Debian Perl Group. Os [17]objetivos incluem, entre
outros, adotar módulos Perl órfãos, documentar e melhorar o uso de
ferramentas como dh-make-perl, ajudar a corrigir erros em pacotes Perl
e manter os pacotes Perl do Debian atualizados com o [18]CPAN.
Desenvolvedores interessados estão convidados a unirem-se ao grupo.

 15. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00002.html
 16. http://pkg-perl.alioth.debian.org/
 17. http://pkg-perl.alioth.debian.org/goals.txt
 18. http://www.cpan.org/

Debian e o Open Source Observatory. Martin Michlmayr [19]investigou o
[20]Open Source Observatory europeu para descobrir se o Debian estava
listado. Ele não está, mas pelo menos o [21]LinEx está. Ele irá
sugerir a criação de uma lista de projetos de Software Livre na seção
"Resources" (recursos) e a adição do Skolelinux à lista de
[22]organizações.

 19. http://lists.debian.org/debian-project-0401/msg00009.html
 20. http://europa.eu.int/ISPO/ida/jsps/index.jsp?fuseAction=showChapter&chapterID=452
 21. http://europa.eu.int/ISPO/ida/jsps/index.jsp?fuseAction=showDocument&documentID=1637&parent=chapter&preChapterID=0-452-470
 22. http://europa.eu.int/ISPO/ida/jsps/index.jsp?fuseAction=showDocument&documentID=1631&parent=chapter&preChapterID=null-452-471

Estatísticas Sobre o Uso da não-livre. John Goerzen [23]investigou o
[24]concurso de popularidade para descobrir quanto da seção não-livre
é usado. Segundo os dados é óbvio que os 5 pacotes mais populares na
seção são acroread, [25]unrar, j2re1.4 e [26]rar. Aproximadamente
metade dos pacotes na não-livre são instalados nos sistemas mas nunca
(ou raramente) são usuados.

 23. http://lists.debian.org/debian-vote-0401/msg00391.html
 24. http://people.debian.org/~ballombe/popcon/
 25. http://packages.debian.org/unrar
 26. http://packages.debian.org/rar

Uso Correto do Endereço de Mensagens Debian. Michael Banck enviou uma
[27]pesquisa sobre o uso correto do endereço @debian.org. Parecem
haver algumas incertezas sobre quais usos destes endereços são
permitidos e quais não são. Pede-se aos Desenvolvedores Debian que
prencham a pesquisa, Michael irá então apresentar os resultados como
base para discussões futuras.

 27. http://lists.debian.org/debian-project-0401/msg00011.html

Resumos das Licenças não-livres. Craig Sanders [28]defendeu suas
[29]afirmações que a maioria dos softwares na não-livre são
"[30]semi-livre" (i.e. podem ser usados por indivíduos) e inspecionou
todos os copyrights dos pacotes. Dos 273 pacotes, somente 9 eram
proprietários, 16 podem ser livres segundo a [31]DFSG e o resto não
cumpre a Definição Debian de Software Livre (DFSG).

 28. http://lists.debian.org/debian-vote-0401/msg01066.html
 29. http://lists.debian.org/debian-vote-0401/msg00162.html
 30. http://www.fsf.org/philosophy/categories.html#semi-freeSoftware
 31. http://www.debian.org/social_contract#guidelines

Conversando com os Possuidores do Copyright do XFree86. Uma parcela do
código do XFree86 está licenciado sobre licenças não-livres e Anthony
Towns [32]procurou por voluntários para pedirem aos possuidores dos
copyrights para relicenciarem o código. Branden Robinson [33]afirmou
que isto não afeta somente o XFree86, o Mesa por exemplo usa muito do
mesmo código. A SGI é a possuidora do copyright neste caso, e Branden
acha que alguém que seja conhecido da SGI seria mais útil.

 32. http://lists.debian.org/debian-legal/2004/debian-legal-200401/ msg00057.html
 33. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=211765

Novo BugWatcher Lançado. Mark Howard [34]anunciou uma nova versão do
[35]BugWatcher, uma ferramenta gráfica para visualizar e editar
relatórios de erros. A interface ao [36]Sistema de Gerenciamento de
Bugs (BTS, Bugs Tracking System) também foi restaurada. O BugWatcher
deve aumentar drasticamente a velocidade da interação com o BTS para
pessoas acostumadas com interfaces gráficas. A ferramenta finalmente
depende só de softwares livres.

 34. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00004.html
 35. http://packages.debian.org/debbuggtk
 36. http://www.debian.org/Bugs/

Progressos para o Lançamento do Sarge. Nathanael Nerode [37]relatou
sobre o estado de vários pacotes importantes para o sarge (glibc, GCC,
GNOME 2, KDE 3, debian-installer, Apache etc.). A maioria dos pacotes
está em um estado relativamente bom, mas alguns ainda precisam de
algum trabalho. Ele escreveu que se os problemas em um número
limitados de pacotes fossem resolvidos, o sarge poderia ser lançado
para i386 em cerca de duas semanas.

 37. http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg00264.html

Plano de Dominação do Mundo. Guillem Jover [38]anunciou seus planos
para dominar o mundo não-Debian e lançou uma [39]ferramenta que
converte em tempo de execução qualquer distribuição para a Debian. Ela
não converte no sentido de mapear todos os pacotes previamente
instalados em pacotes Debian, mas instala um sistema base e limpa os
traços da distribuição anterior.

 38. http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg00313.html
 39. http://www.hadrons.org/~guillem/debian/debtakeover/

Proposta de Tradução Debconf. Dominique Devriese [40]comparou o modo
que as traduções são gerenciadas dentro dos projetos Debian e KDE. No
KDE várias ferramentas automáticas ajudam os tradutores a encontrarem
traduções faltantes ou novas. Assim, ela propôs a implementação de um
sistema similar no Debian para ajudar os tradutores.

 40. http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg00379.html

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seu sistema caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * [41]jabber -- Negação de serviços.
 * [42]zebra -- Negação de serviços.
 * [43]fsp -- Estouro de buffer, travessia de diretórios.
 * [44]Linux 2.4.18 (alpha+powerpc) -- Exploração root local.
 * [45]vbox3 -- Vazamento de privilégios.
 * [46]phpgroupware -- Execução PHP não-intencional e injeção SQL.
 * [47]jitterbug -- Execução de comando arbitrário.
 * [48]mod-auth-shadow -- Verificação de expiração de senha.
 * [49]cvs -- Melhoramentos múltiplos.

 41. http://www.debian.org/security/2004/dsa-414
 42. http://www.debian.org/security/2004/dsa-415
 43. http://www.debian.org/security/2004/dsa-416
 44. http://www.debian.org/security/2004/dsa-417
 45. http://www.debian.org/security/2004/dsa-418
 46. http://www.debian.org/security/2004/dsa-419
 47. http://www.debian.org/security/2004/dsa-420
 48. http://www.debian.org/security/2004/dsa-421
 49. http://www.debian.org/security/2004/dsa-422

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório Debian instável ou contém atualizações importantes.

 * [50]abcm2ps -- Traduz arquivos de descrição de música ABC para
   PostScript.
 * [51]config-manager -- Gerencia Diretórios com Arch, CVS, HTTP e/ou
   FTP.
 * [52]dpkg-sig -- Cria e verifica assinaturas em arquivos .deb.
 * [53]eyed3 -- Exibe e manipula tags id3 na linha de comando.
 * [54]grass-doc -- Documentação do Sistema de Suporte à Análise de
   Recursos Geográficos.
 * [55]gtk-led-askpass -- Diálogo de senha GTK+ adequado para uso com
   ssh-add.
 * [56]ike-scan -- Servidores IKE Discover e fingerprint. (Servidores
   VPN IPsec)
 * [57]inkscape -- Programa de desenho vetorial.
 * [58]kanjipad -- Ferramenta de reconhecimento de ecrita para Kanji.
 * [59]p3scan -- Proxy POP3 transparente com verificação de vírus e
   spam.
 * [60]python-eyed3 -- Módulo python para manipulação de tags id3.
 * [61]refblas3 -- Subrotinas de Álgebra Linear Básica 3, biblioteca
   compartilhada.
 * [62]regionset -- Visualiza e modifica o código de região de drives
   de DVD.
 * [63]scram -- Gerador e analizador de código VHDL do UC.
 * [64]setools -- Ferramentas tresys para gerenciar SE Linux.
 * [65]snownews -- Leitor de notícias RSS modo texto.
 * [66]worker-doc -- Documentação para o gerenciador de de arquivos
   Worker.
 * [67]xfcalendar -- Aplicação de gerenciamento de tempo para o
   ambiente desktop XFce.
 * [68]xfonts-mplus -- Fontes Latinas/Japonesas M+ bitmap 10/12 para
   X11.

 50. http://packages.debian.org/unstable/text/abcm2ps
 51. http://packages.debian.org/unstable/devel/config-manager
 52. http://packages.debian.org/unstable/devel/dpkg-sig
 53. http://packages.debian.org/unstable/sound/eyed3
 54. http://packages.debian.org/unstable/science/grass-doc
 55. http://packages.debian.org/unstable/net/gtk-led-askpass
 56. http://packages.debian.org/unstable/net/ike-scan
 57. http://packages.debian.org/unstable/graphics/inkscape
 58. http://packages.debian.org/unstable/x11/kanjipad
 59. http://packages.debian.org/unstable/mail/p3scan
 60. http://packages.debian.org/unstable/sound/python-eyed3
 61. http://packages.debian.org/unstable/libs/refblas3
 62. http://packages.debian.org/unstable/utils/regionset
 63. http://packages.debian.org/unstable/electronics/scram
 64. http://packages.debian.org/unstable/admin/setools
 65. http://packages.debian.org/unstable/net/snownews
 66. http://packages.debian.org/unstable/doc/worker-doc
 67. http://packages.debian.org/unstable/x11/xfcalendar
 68. http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-mplus

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a
comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a
[69]página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos
aguardando sua mensagem em [70]dwn@debian.org.

 69. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 70. mailto:dwn@debian.org
 
-- 
        Gustavo Rezende Montesino <ikki_gerrard@yahoo.com.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.alioth.debian.org>
  `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-                 O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: