--------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2003/12/ Debian Weekly News - 25 de Março de 2003 --------------------------------------------------------------------------- Bem-vindo à décima segunda edição da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. A eleição para líder deste ano terminará em menos de uma semana, e alguns números interessantes já foram liberados. Hugh Saunders [1]queria saber se as pessoas podem imaginar algo mais frustrante do que tentar ler uma das listas do Debian de uma conta no Hotmail. Rapidamente, Alberto Gonzalez Iniesta [2]respondeu a questão apresentando um conjunto de programas para lidar exatamente com essa situação sob o GNU/Linux. 1. http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00119.html 2. http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00121.html Estado da Eleição para DPL. Manoj Srivastava enviou o último [3]pedido de votos para a atual [4]eleição à Líder do Projeto Debian. Em torno de 50 % dos desenvolvedores já responderam, os outros podem ainda computar seus votos até 29 de Março. Manoj também está[5]preocupado com o grande número de votos rejeitados e por isso checou-os manualmente. 140 rejeições foram recebidas e nenhuma delas veio do Mutt, mesmo embora ele seja o agente de emails mais amplamente [6]utilizado. Moshe Zadka, um dos candidatos, enviou uma [7]carta declarando que ele não confia na integridade do secretário e pediu para que um desenvolvedor independente do Debian controle a contagem. 3. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00016.html 4. http://www.debian.org/vote/2003/vote_0001 5. http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00069.html 6. http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00071.html 7. http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00077.html Projeto Trusted Debian. O [8]Projeto Trusted Debian almeja criar uma plataforma GNU/Linux altamente segura e usável. Para realizar isso o projeto usará atualizações atuais de soluções de segurança para GNU/Linux (como correções do kernel, correções do compilador, programas e técnicas relacionadas com segurança) e unir isso junto a uma plataforma GNU/Linux altamente segura. O Debian Trusted será uma [9]atualização para o Debian GNU/Linux 3.0 que adicionará proteção de execução para pilhas, espaço de endereços, randomização de layout, FreeS/WAN, e alguns pacotes de segurança recentes. 8. http://www.trusteddebian.org/ 9. http://www.trusteddebian.org/installation.html Problemas com Bibliotecas do Mozilla. Josselin Mouette [10]discutiu um [11]problema no modo como as bibliotecas do Mozilla são manuseadas atualmente. Elas não contem um SONAME e somente são usadas pelo Mozilla (e Galeon). As bibliotecas em /usr/lib são necessárias para fornecer um SONAME, portanto, elas não devem ser colocadas neste diretório. Adicionar um SONAME provavelmente irá criar uma incompatibilidade com outras bibliotecas de 'fornecedores'. Entretanto, colocando as bibliotecas em qualquer lugar pode escondê-las do lincador. 10. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01062.html 11. http://bugs.debian.org/184401 Resultados da Festa de Fechamento de Erros. Uma [12]festa de fechamento de erros foi realizada na última semana. Bas Zoetekouw [13]agradeceu a todos os participantes e listou os resultados. De acordo com o [14]Log do IRC, em torno de 30 pessoas participaram da festa. Eles produziram 58 pacotes que foram atualizados para o diretório incoming/DELAYED o que fecha um total de 89 erros. Infelizmente, ainda existem 789 erros críticos da versão para corrigir. 12. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00008.html 13. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01063.html 14. http://people.debian.org/~bas/bsp.php Suporte para Rótulo de Sistema de Arquivos. Theodore Ts'o [15]revelou seu plano de lançar uma nova biblioteca compartilhada, a libblkid, que será usada para interpretar os especificadores UUID= e LABEL=. Como ela manterá um arquivo de cachei, uma [16]discussão iniciou-se sobre se esse arquivo será colocado no /etc ou no /var. 15. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01180.html 16. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01183.html Debian numa Rebel NetWinder. Dan "overridex" McCombs [17]explicou como ele instalou um Debian 3.0 (woody) numa Rebel NetWinder 3100. Esses computadores consistem de uma pequena caixa cinza azul escuro com o processador Transmeta Crusoe e 128MB de RAM. Elas rodam o Linux Red Hat por padrão, mas Dan prefere o Debian por sua estabilidade e fáceis atualizações de segurança. Ele descreveu todos os passos necessários para ter o Debian instalado e rodando. 17. http://www.linuxorbit.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=550 Porque Código Fonte Compartilhado não é Código Fonte Aberto?. Embora isso já tenha sido discutido exaustivamente em outro lugar, Robin 'Roblimo' Miller [18]argumentou que a grande e prática diferença entre código fonte aberto e compartilhado geralmente não é percebida. Ele explicou que você pode modificar o software de código aberto para adaptar ao seu dispositivo (e outros softwares), enquanto o código fonte compartilhado somente permite que você modifique o seu dispositivo (e outros softwares) para se adaptarem a ele. Robin concluiu que o licenciamento de software está passando por um rápido período de evolução, mas que o código fonte compartilhado não está mesmo relacionado, de nenhuma maneira substantiva, com o código fonte aberto. 18. http://newsforge.com/newsforge/03/03/12/1330253.shtml?tid=9 A transição do KDE para a Sid está finalmente completa. O [19]Debian Planet relatou que os componentes finas do KDE 3.1.1 agora foram aceitados no repositório da instável (sid). Os pacotes kdepim e kdenetwork foram os primeiros [20]rejeitados na última semana devido a pequenos casos de arquivos copyright. Isso foi resolvido e ambos os pacotes finalmente estão disponíveis no repositório da instável, coincidindo com o [21]lançamento oficial do KDE 3.1.1. 19. http://www.debianplanet.org/ 20. http://lists.debian.org/debian-kde-0303/msg00601.html 21. http://www.kde.org/announcements/announce-3.1.1.php Detectando o navegador padrão. Xavier Roche [22]queria saber sobre a melhor maneira de detectar o navegador da web padrão nos sistemas Debian. Foi [23]apontado que o sensible-browser faz exatamente isso, mas John Goerzen [24]pensa que tal sistema-total padrão força, sem necessidade, todos os usuários a usarem o que o root prefere. Entretanto, David B. Harris [25]notou que o sensible-browser é explicitamente para os desenvolvedores do Debian. Ele pega a informação de fontes conhecidas e então toma a decisão. A variável de ambiente $BROWSER está disponível para configurar o navegador web padrão para cada usuário. 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01193.html 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01196.html 24. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01212.html 25. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01217.html Experiência de um novato com o Debian. A[26]Digital Drip possui um artigo que descreve a experiência de um novato com a [27]instalação e [28]configuração do Debian. O escritor começa com a idéia fixa de que o Debian pode ser uma das "mais brutais experiências da sua vida computacional" se não estiver preparado. Entretanto, depois de passar pela instalação e configuração do sistema Debian, o escritor fica impressionado com a velocidade, estabilidade e excelente gerenciamento de pacotes do Debian. 26. http://www.digital-drip.com/ 27. http://www.digital-drip.com/articles/os/debian-1.shtml 28. http://www.digital-drip.com/articles/os/debian-2.shtml CD's com Sistema de Arquivos. O Debian Planet hospedou uma [29]pequena discussão sobre CD-ROMs inicializáveis baseados no Debian. Esses CDs podem ser usados para rodar o GNU/Linux sem a necessidade prévia de instala-lo no disco rígido. As distribuições mencionadas incluem a venerável [30]Knoppix, as [31]Metadistros (Espanhol) [32]Gnoppix (Alemão), [33]Morphix, [34]Damn Small Linux, e [35]TrX Firewall. Não esquecendo que, existem várias instâncias de [36]cartões de negócios inicializáveis. 29. http://www.debianplanet.org/node.php?id=926 30. http://www.knoppix.org/ 31. http://metadistros.hispalinux.es/ 32. http://www.gnoppix.org/ 33. http://am.xs4all.nl/drupal/node.php?id=20 34. http://www.damnsmalllinux.org/ 35. http://www.trxlinux.org/ 36. http://www.lnx-bbc.org/ Mini-CD da Woody Desktop. Marcus Moeller [37]anunciou as imagens ISO para a miniwoody versão 1.1. A distribuição inclui a atual versão estável do KDE 3.1.1 e foi modificada para facilitar a instalação. A configuração do XFree86, dizem, é mais fácil do que o processo regular de instalação do Debian, pois a detecção automática de hardware pode ser fácilmente acessada durante a configuração do sistema base. 37. http://www.debian.org/News/weekly/2003/11/mail#1 Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados. * [38]lxr -- Exposição de informações. * [39]bonsai -- Várias Vulnerabilidades. * [40]krb5 -- Várias Vulnerabilidades. * [41]lpr -- Exploração local do root. * [42]Mutt -- Execução arbitrária de código. 38. http://www.debian.org/security/2003/dsa-264 39. http://www.debian.org/security/2003/dsa-265 40. http://www.debian.org/security/2003/dsa-266 41. http://www.debian.org/security/2003/dsa-267 42. http://www.debian.org/security/2003/dsa-268 Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes. * [43]atom4 -- Um jogo original de quebra cabeça colorido para dois jogadores. * [44]bincimap -- Servidor IMAP para depósitos Maildir. * [45]deco -- Demos Commander. * [46]gg2 -- GNU Mensagem Instantânea com suporte a plug-ins - principal. * [47]gok -- Teclado na Tela do GNOME. * [48]gtkhx -- Uma versão GTK+ do Hx, um cliente UNIX de Hotline. * [49]hammerhead -- Ferramenta para teste de estresse de servidores e sites web. * [50]hybserv -- Serviços de IRC para o IRCD-Hybrid. * [51]kaddressbook -- Livro de endereços KDE NG. * [52]kget -- Gerenciador de Downloads do KDE. * [53]kgpgcertmanager -- Gerenciador de Certificados do KDE. * [54]knotes -- Notas do KDE. * [55]sopwith -- Portação do jogo de 1980 WWI dogfighting. * [56]sugarplum -- Capturador de spam automatizado e inteligente. 43. http://packages.debian.org/unstable/games/atom4.html 44. http://packages.debian.org/unstable/mail/bincimap.html 45. http://packages.debian.org/unstable/utils/deco.html 46. http://packages.debian.org/unstable/net/gg2.html 47. http://packages.debian.org/unstable/x11/gok.html 48. http://packages.debian.org/unstable/net/gtkhx.html 49. http://packages.debian.org/unstable/net/hammerhead.html 50. http://packages.debian.org/unstable/net/hybserv.html 51. http://packages.debian.org/unstable/utils/kaddressbook.html 52. http://packages.debian.org/unstable/net/kget.html 53. http://packages.debian.org/unstable/net/kgpgcertmanager.html 54. http://packages.debian.org/unstable/utils/knotes.html 55. http://packages.debian.org/unstable/games/sopwith.html 56. http://packages.debian.org/unstable/misc/sugarplum.html Pacotes Órfãos. 3 pacotes tornaram-se órfãos e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 176 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas [57]WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote. 57. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [58]kinkatta -- Cliente configurável do AOL Mensagem Instantânea para KDE. ([59]Bug#186071) * [60]magpie -- Referencia de bibliotecários do Debian. ([61]Bug#185988) * [62]qtella -- Um cliente do gnutella baseado em Qt. ([63]Bug#185647) 58. http://packages.debian.org/unstable/net/kinkatta.html 59. http://bugs.debian.org/186071 60. http://packages.debian.org/unstable/text/magpie.html 61. http://bugs.debian.org/185988 62. http://packages.debian.org/unstable/net/qtella.html 63. http://bugs.debian.org/185647 Quer continuar lendo a DWN? Por favor ajude-nos a criar essa newsletter! Várias pessoas já estão submetendo artigos, mas ainda necessitamos de escritores voluntários que os preparem. Por favor, veja a [64]página de contribuição para descobrir como ajudar-nos. Estamos esperando sua resposta em [65]dwn@debian.org. 64. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 65. mailto:dwn@debian.org -- Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
pgpSsWoAjPPmO.pgp
Description: PGP signature