--------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2003/11/ Debian Weekly News - 18 de Março de 2003 --------------------------------------------------------------------------- Bem-vindo à décima primeira edição da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Por algum tempo, um grupo francês e a filial francesa da Fundação do Software Livre Européia ([1]ABUL ) estão [2]trabalhando na idéia de ter o Software Livre classificado como um inatingível patrimônio cultural do mundo, pela [3]UNESCO. 1. http://www.abul.org/ 2. http://www.fsfeurope.org/projects/mankind/ 3. http://www.unesco.org/ Debate das eleições para líder. O [4]debate anual das [5]eleições para DPL no IRC ocorreu no dia 7 de Março com mais ou menos 100 pessoas [6]presentes. Depois dos candidatos esclarecerem suas posições, o debate concluiu alguns ítens humorísticos. Martin Michlmayr provavelmente venceria se somente os candidatos pudessem votar (e não pudessem votar em si mesmos). Isso parece demonstrar que Branden Robinson ainda não usou seu grande poder de decisão, talvez o satélite amador de Bdale Garbee cancele os efeitos. Moshe Zadka declarou que ele gostaria que sua palavra (se eleito) fosse lembrada por estabelecer a paz mundial, embora ele pense que seria tão improvável como o objetivo dos outros candidatos. Enquanto isso, Manoj enviou o segundo [7]pedido por votos . 4. http://www.debian.org/vote/2003/dpl-debate.log 5. http://www.debian.org/vote/2003/vote_0001 6. http://www.debian.org/vote/2003/dpl-discuss.log 7. http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00065.html Debian na Conferência do OpenOffice.org. Chris Hall, Rene Engelhard, e Jan-Hendrik Palic [8]representarão o Debian na [9]Conferência do OpenOffice.org a ser realizada nos dias 20 e 21 de Março na Universidade de Hamburg, Alemanha. Chris dará uma palestra que introduz o processo de criação dos pacotes Debian do OpenOffice.org. Ela dará uma sobre vista nas técnicas existentes usadas para construir o OpenOffice.org e para integra-las no sistema operacional. Ele também introduzirá algumas dicas, truques, ferramentas e recursos para empacotadores. 8. http://www.debian.org/News/2003/20030314 9. http://marketing.openoffice.org/conference/ Mantendo Fontes no Debian. Colin Walters [10]falou sobre o Gerenciador de Fontes do Debian (defoma) que é usado para instalar as fontes. Entretanto existe também o fontconfig, que é o meio mais genérico para as aplicações encontrarem e usarem as fontes, e já é usado por várias aplicações. Emile van Bergen [11]propôs uma transição lisa, em dois sentidos, que preserve o defoma mas ainda mova-se em direção ao fontconfig. 10. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00494.html 11. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00499.html Relatório de situação para o Frontend-GTK do Instalador do Debian. Sebastian Ley postou um [12]relatório de situação sobre o frontend em GTK do instalador do Debian. O trabalho para prover as bibliotecas necessárias como udebs já foi feito, embora o frontend ainda não possa ser usado. Uma grande quantidade de correções precisam ser feitas e o conceito de como o frontend será integrado deve ser trabalhado e implementado. Este [13]screenshot não é a oitava maravilha do mundo mas mostra que progressos estão sendo feitos. Ajuda, comentários e discussões são bem-vindos. 12. http://lists.debian.org/debian-boot-0303/msg00293.html 13. http://lists.debian.org/debian-boot-0303/msg00293.html Tornando as listas de emails disponíveis como Caixas Postais. Josip Rodin [14]queria saber se o Debian deveria publicar os arquivos mbox do repositório de listas no site da web. Isso revelaria muito mais dados para spammers utilizarem, o que pode ser bom ou ruim: todas os IDs das mensagens tornará a base de dados dos spammers menos útil, embora possa levar as pessoas nos campos Enviados a receberem spam. Santiago Vila pensa que isso é uma [15]má idéia e sugeriu olharmos o jeito como as listas de Geocrawler ou Sourceforge são manuseadas. Osamu Aoki (青木 修) [16]pensa que isso depende de como a publicação está sendo feita e sugere que usar a compressão gzip é a melhor maneira. 14. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00149.html 15. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00152.html 16. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00153.html Padronizando políticas PAM. Sebastian Rittau [17]falou sobre a falta de uma política PAM. Em sua opinião a maioria dos pacotes usa o PAM para autenticação da forma errada. Todos eles instalam um arquivo de configuração no diretório /etc/pam.d/ que é similar ao de outros pacotes. Steve Langasek [18]preparou uma correção que adiciona o suporte para um mecanismo de inclusão. 17. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00804.html 18. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00816.html Debian de acordo com a LSB 1.3? Gerhard Tonn [19]rodou a última [20]suite de testes do LSB na woody para o S/390. Ele usou uma modificação da glibc e pax como [21]descrito por Anthony Towns. Os resultados são muito prometedores exceto que existem em torno de 50 falhas na área de internacionalização que faz parte do LSB desde a versão 1.3. Isso acontece devido ao fato de nem todos as [22]correções relevantes estarem integradas nos pacotes da woody. O mesmo vale para a sid. 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00825.html 20. http://www.linuxbase.org/test/ 21. http://lists.debian.org/debian-policy-0208/msg00103.html 22. http://www.openi18n.org/subgroups/utildev/dli18npatch2.html Pacotes da Potato na Woody. Johann Glaser [23]queria saber porque tantos pacotes na woody (sarge e sid também) ainda são ligados a pacotes da potato. Sua preocupação resultou de um espelho quebrado que não mais contém a potato. Nem todos os pacotes foram atualizados desde o lançamento da potato e por consequência ainda não estão usando a estrutura pool. Isso irá mudar quando a potato for removida do repositório principal. 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00828.html O PHPNuke é software livre? John Goerzen [24]queria saber se o importante aviso que foi adicionado a licença do PHPNuke proíbe modificações de trabalhos derivados. O autor quer ter seu aviso de copyright visível no rodapé de todas as páginas que são renderizadas pelo PHPNuke. Branden Robinson concordou e [25]completou que a adição à licença é mais restritiva que a Cláusula de Propaganda BSD. 24. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00164.html 25. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00167.html Visão geral sobre o IPv6 no Debian. Fábio Massimo Di Nitto [26]anunciou uma [27]página web compreensiva que contem informação sobre o suporte a IPv6 nos pacotes Debian. A idéia surgiu para classificar os pacotes de acordo com diferentes critérios. As [28]estatísticas são geradas dinamicamente. 26. http://lists.debian.org/debian-ipv6-0303/msg00005.html 27. http://debian.fabbione.net/stat/ 28. http://debdev.fabbione.net/cgi-bin/getstats Novo desenvolvimento de acessibilidade. Mario Lang [29]anunciou a recente criação da lista [30]debian-accessibility . A lista ajudará a coordenar a procura, identificação, discussão e correção de casos relacionados com acessibilidade no sistema operacional Debian. Eles podem estar relacionados com deficientes auditivos, deficientes visuais, ou pessoas com deficiências físicas que por exemplo limitem suas capacidades de digitação e assim por diante. 29. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0302/msg00000.html 30. http://lists.debian.org/debian-accessibility/ A LPPL é uma licença livre? Martin Pitt está empacotando o latex-ucs e [31]queria saber se a [32]Licença Pública do Projeto LaTex (LPPL), combinada com permissões adicionais do autor, satisfazem as [33]Linhas Guias Debian para o Software Livre. Branden Robinson [34]explicou que nenhuma conclusão pode ser alcançada com relação a essa licença. Entretanto, negociações estão sendo feitas entre o Debian e os desenvolvedores do Projeto LaTeX e Branden está confiante que um acordo mutuamente amigável será feito. 31. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01010.html 32. http://www.latex-project.org/lpll.txt 33. http://www.debian.org/social_contract#guidelines 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01048.html Relatório sobre o Debian na Exposição CeBIT. Alexander Schmehl escreveu um [35]relatório sobre o estande do Debian na exibição CeBIT desse ano que foi patrocinada pela [36]LinuxLand. O estande foi um grande sucesso e vários visitantes pararam para vê-lo. Tanto Alexander como Michael 'grisu' Bramer, que trabalharam no estande, pareceram divertir-se com a oportunidade de demonstrar o sistema Debian durante a CeBIT. Amanhã (Quarta-Feira) é o último dia da CeBIT, quem estiver interessado e puder dar uma olhada o estande do Debian fica no Hall 6 estande A52 / 182. 35. http://www.debian.org/events/2003/0312-cebit-report 36. http://www.linuxland.de/ Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados. * [37]tcpdump -- Negação de Serviço. * [38]samba -- Exploração Remota. * [39]netpbm -- Negação de Serviço. 37. http://www.debian.org/security/2003/dsa-261 38. http://www.debian.org/security/2003/dsa-262 39. http://www.debian.org/security/2003/dsa-263 Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes. * [40]asciijump -- Jogo em ASCII-art pequeno e divertido sobre pulos de ski. * [41]checkpw -- Checa a senha que está armazenada no ~Maildir/.password. * [42]eclipse -- Plataforma de ferramenta extensível e Java IDE. * [43]eukleides -- Linguagem de desenho geométrico Euclidiano. * [44]gkrellmd -- Sistema de monitoração múltiplo e empilhado: 1 processo [daemon]. * [45]gpsmanshp -- Uma interface Tcl para a shapelib. * [46]idn -- Linha de comando e interface emacs para o GNU libidn. * [47]k3b -- Aplicação KDE sofisticada para gravação de CD. * [48]mb2md -- Converte caixas de email no formato Mbox para Maildir. * [49]mcvs -- Sistema de controle de versão embutido ao redor do CVS. * [50]ml-lex -- Gerador de analises léxicas para o padrão ML. * [51]ml-yacc -- Gerador de analises para o padrão ML. * [52]mpb-mpi -- MIT Photonic-Bands, versão (mpich) paralela. * [53]sleepenh -- Programa sleep para ser usado com shell scripts. * [54]smlnj -- Padrão ML do compilador interativo Nova Jersey. * [55]toppler -- Clone do jogo "Nebulous" de máquinas antigas de 8 e 16 bits. * [56]trackballs -- Um jogo em OpenGL de bolas de gude através de um labirinto. * [57]vifm -- Gerenciador de Arquivos baseado em ncurses com atalhos do vi. * [58]xmltoman -- Conversor simples de XML para man. 40. http://packages.debian.org/unstable/games/asciijump.html 41. http://packages.debian.org/unstable/mail/checkpw.html 42. http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse.html 43. http://packages.debian.org/unstable/math/eukleides.html 44. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrellmd.html 45. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/gpsmanshp.html 46. http://packages.debian.org/unstable/misc/idn.html 47. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/k3b.html 48. http://packages.debian.org/unstable/net/mb2md.html 49. http://packages.debian.org/unstable/devel/mcvs.html 50. http://packages.debian.org/unstable/devel/ml-lex.html 51. http://packages.debian.org/unstable/devel/ml-yacc.html 52. http://packages.debian.org/unstable/science/mpb-mpi.html 53. http://packages.debian.org/unstable/utils/sleepenh.html 54. http://packages.debian.org/unstable/devel/smlnj.html 55. http://packages.debian.org/unstable/games/toppler.html 56. http://packages.debian.org/unstable/games/trackballs.html 57. http://packages.debian.org/unstable/utils/vifm.html 58. http://packages.debian.org/unstable/devel/xmltoman.html Pacotes Órfãos. 5 pacotes tornaram-se órfãos e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 179 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas [59]WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote. 59. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [60]jade -- Motor DSSSL de James Clark. ([61]Bug#184552) * [62]kannel -- Efetua a ligação de WAP com SMS. ([63]Bug#185224) * [64]openh323proxy -- Porteiro H.323 de voz sobre IP com suporte a proxy. ([65]Bug#184972) * [66]postilion -- Um cliente de email para X que trabalha com MIME, PGP e Ortografia. ([67]Bug#184858) * [68]scanmail -- Analisador de emails para Postfix. ([69]Bug#184971) 60. http://packages.debian.org/unstable/text/jade.html 61. http://bugs.debian.org/184552 62. http://packages.debian.org/unstable/non-us/kannel.html 63. http://bugs.debian.org/185224 64. http://packages.debian.org/unstable/comm/opengate-proxy.html 65. http://bugs.debian.org/184972 66. http://packages.debian.org/unstable/mail/postilion.html 67. http://bugs.debian.org/184858 68. http://packages.debian.org/unstable/mail/scanmail.html 69. http://bugs.debian.org/184971 Quer continuar lendo a DWN? Por favor ajude-nos a criar essa newsletter! Várias pessoas já estão submetendo artigos, mas ainda necessitamos de escritores voluntários que os preparem. Por favor, veja a [70]página de contribuição para descobrir como ajudar-nos. Estamos esperando sua resposta em [71]dwn@debian.org. 70. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 71. mailto:dwn@debian.org -------------------------------------------------------------------------- Essa é uma tradução do DSA original, enviado para a lista debian-security-announce@lists.debian.org. Caso queira receber os alertas em inglês e minutos depois de sua publicação, inscreva-se na lista acima, através do endereço: http://www.debian.org/MailingLists/subscribe#debian-security-announce -------------------------------------------------------------------------- Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
pgp8QSKRQGtjO.pgp
Description: PGP signature