-------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2002/50/ Debian Weekly News - 24 de Dezembro de 2002 -------------------------------------------------------------------------- Bem vindo a quinquagésima edição da DWN, a newsletter semanal para a comunidade Debian. Se você vive na Austrália e quer saber mais sobre IPv6, você podê estar interessado na [1]Mini Conferência de IPv6 que ocorrerá antes da [2]Conferência Linux da Austrália. Entretanto, ela será realizada na mesma data que a [3]Mini Conferência do Debian. O [4]forum do Debian alemão completou seu primeiro aniversário. Nós desejamos um feliz natal, a todos que o comemoram, e feriados agradáveis. 1. http://ipv6.ztsoftware.net/ 2. http://www.linux.conf.au/ 3. http://www.debian.org/events/2003/0120-linuxconf 4. http://www.debianforum.de/ Mono para Debian? A mais recente [5]Notícias Semanais do Mono relatou que Alp Toker lançou o [6]Platano, o primeiro tocador de mídia baseado no Mono. O[7]Mono é uma implementação livre do [8]sistema .NET. Ele também empacotou pacotes aptos ao GNOME# e criou um [9]repositório tanto para a sid como a woody para facilitar o uso do apt-get. 5. http://linuxpr.com/releases/5421.html 6. http://www.atoker.com/platano/ 7. http://www.go-mono.org/ 8. http://msdn.microsoft.com/netframework/ 9. http://www.debianplanet.org/mono/ Documentação do Debian em GFDD. Gaetano Paolone [10]anunciou o lançamento 'estável' da [11]Base de Dados de Documentação Livre GNUtemberg! (GFDD). A GFDD é uma base de dados para documentação livre que fornece serviços como indexação, gerenciamento de tradução, informação em publicações oficiais, classificação de documentos, estatísticas e busca. A base de dados contém atualmente 18 documentos em Inglês e 4 documentos Italianos que cobrem o sistema Debian. 10. http://lists.debian.org/debian-doc-0212/msg00231.html 11. http://www.gfdd.org/ SSH para Hurd. Philip Charles [12]descobriu que o Hurd não fornece o /dev/urandom. Infelizmente, o ssh requer sua randomicidade para criação de chaves. Por causa disso, o novo [13]CD do Hurd contém um pacote ssh mas não o instala por padrão. Simon Law [14]apontou que um [15]tradutor randômico pode ser anexado ao dispositivo. 12. http://lists.debian.org/debian-hurd-0212/msg00071.html 13. http://www.debian.org/ports/hurd/hurd-cd 14. http://lists.debian.org/debian-hurd-0212/msg00072.html 15. http://mactest98.ruk.cuni.cz/~hramrach/random/ Debian GNU/Linux para Escritores Técnicos. No artigo [16]Linux [17]sem Dor, que é dirigido a escritores técnicos, Bruce Byfield explica o GNU/Linux e os benefícios de usá-lo. Várias aplicações que o pessoal técnico provavelmente gostaria de usar estão listadas. O Debian GNU/Linux está entre as distribuições que ele propõe. 16. http://www.raycomm.com/techwhirl/magazine/technical/linux2.html 17. http://www.raycomm.com/techwhirl/magazine/technical/linux.html Colin Walters fala sobre o Desktop. O [18]DesktopLinux.com apresentou uma [19]entrevista com Colin Walters, que é quem fundou o sub-projeto [20]Debian no Desktop em Outubro. Colin explica a filosofia por trás do projeto, fala sobre o novo instalador do Debian e conta porque ele pensa que partes da estrutura do Debian devem ser movidas em direção ao XML. 18. http://www.desktoplinux.com/ 19. http://www.desktoplinux.com/articles/AT2559097045.html 20. http://www.debian.org/devel/debian-desktop/ Estatísticas sobre o Debian no Desktop Atualizadas. Nesse mesmo assunto, a DWN regularmente relatou detalhes de uma [21]pesquisa em andamento sobre qual distribuição GNU/Linux os usuários preferem para usar como Desktop. Nós estamos satisfeitos de anunciar que o Debian está agora posicionado em primeiro lugar com 22 % dos votos, marginalmente a frente do Mandrake (21.7 %). Foram registrados desde Novembro algo em torno de 2700 votos, totalizando mais de 8900 respostas. 21. http://www.desktoplinux.com/cgi-bin/survey/survey.cgi?view=results&id=10292001114910 Apresentação do IEEE para o Debian GNU/Linux. Os Consultores de Rede da seção de San Diego do [22]Instituto de Engenheiros Elétricos e Eletrônicos (IEEE) anunciaram que eles irão hospedar uma pequena [23]apresentação para o Debian GNU/Linux. O objetivo é ajudar os espectadores a entenderem o processo de instalação e a administração básica. A seção será realizada no dia 13 de Janeiro, uma Segunda Feira, no Sizzler em San Diego. O apresentador será Alex Perry, um administrador de sistemas e membro graduado do IEEE e dos Consultores de Rede em San Diego. 22. http://www.ieeeconsultants.com/ 23. http://www.ieeeconsultants.com/change.htm Construindo Pequenas Imagens de CD. Santiago Garcia Mantinan [24]informou que ele desenvolveu uma correção para habilitar o debian-cd a construir pequenas imagens de CD. A correção permite a produção de imagens somente com o instalador do debian e a documentação (45MB) ou o instalador do debian, arquivos necessários para uma instalação mínima e documentação (83MB). Santiago queria saber qual dessas duas imagens deve ser construída oficialmente. Tollef Fog Heen [25]pensa que as duas podem ser contruidas mas Jason Andrade [26]apontou que muitas imagens de CD diferentes podem dificultar a vida de espelhos e também confundir iniciantes. 24. http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00152.html 25. http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00154.html 26. http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00155.html Instalação de Rede Completa. Cassandra Lynette Brockett [27]informou que ela está modificando um dos arquivos root.bin da woody para permitir um boot completo pela rede e a instalação sem a necessidade de um disco ou CD na máquina alvo. Ela já conseguiu fazer isso [28]funcionar na arquitetura i386 e continua trabalhando na documentação. Entretanto, depois de poucas respostas da lista de emails, ela [29]queria saber se alguém está interessado nisso. 27. http://lists.debian.org/debian-boot-0212/msg00669.html 28. http://lists.debian.org/debian-boot-0212/msg00779.html 29. http://lists.debian.org/debian-boot-0212/msg00785.html Cooperação com Distribuições Baseadas no Debian? Javier Fernández-Sanguino Peña [30]queria saber se as distribuições GNU/Linux que são baseadas no Debian estão sendo tão cooperativas quanto elas podem ser. Enquanto distribuições como a Progeny contribuem com o core do Debian, o trabalho de outras distribuições tendem a não ser integrado ao Debian. Javi está tentando trabalhar com a [31]Linex (Somente em Espanhol) para contribuir com melhoras para o Debian mas queria saber como outras distribuições baseadas o Debian podem ser encorajadas a serem mais cooperativas. 30. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01220.html 31. http://www.linex.org/ Mecanismo de Busca de Volta Online. Craig Small [32]anunciou que o [33]mecanismo de busca da web do Debian voltou a funcionar online. Suporte a idiomas de 8 caracteres existe, mas ainda não funcionam tão bem quanto deveriam e tradutores devem checar se suas traduções estão atualizadas. Todavia, Craig acredita que um bom mecanismo de busca é melhor do que nada. 32. http://lists.debian.org/debian-www-0212/msg00302.html 33. http://search.debian.org/ Configurando a Versão de Bibliotecas. Rob Browning [34]queria saber que versão o entãonome de uma biblioteca deve conter se o mesmo fonte é usado como anteriormente mas lincado contra uma nova versão principal de outra biblioteca. Se a versão do entãonome for incrementada a biblioteca pode ficar incompativel com outras bibliotecas de terceiros. Mas se não, ela irá passar pacotes que não podem ser usados que dependem dela e não foram reconstruidos. Junichi Uekawa [35]explica seu [36]gerenciamento de entãonome e [37]adicionou que a instável quebrará a menos que uma atualização coordenada com recontrução de todos os pacotes que dependem dessa biblioteca for realizada. Mais tarde Rob adicionou seus [38]passos propostos. 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00995.html 35. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01006.html 36. http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/libpkg-guide/ 37. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01127.html 38. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01309.html Vigiando o Debian no Painel do GNOME. Daniel Burrows [39]anunciou uma versão de apresentação do apt-watch, um applet de painel para o GNOME 2 que faz checagem de atualizações. Ele não poderá trabalhar nele por um tempo mas concluiu uma lista de partes não terminadas. Emile van Bergen [40]adicionou que os icones não devem ser chispantes pois podem fazer muita pressão para atualizar o sistema e distrair as pessoas de seus outros trabalhos, entretanto, [41]pode ser uma boa idéia para sistemas rodando a estável. 39. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01150.html 40. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01152.html 41. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01156.html Papel de Parede Padrão. Stefan Schwandter [42]queria saber como configurar uma imagem de papel de parede padrão para a maioria dos ambientes de desktop e gerenciadores de janela. Colin Walters [43]replicou que isso requer no mínimo o GNOME 2.2 e que ele já está trabalhando numa implementação disso para o pacote desktop-base. 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01193.html 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg01241.html Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados. * [44]libpng -- Buffer overflow. * [45]kdenetwork -- Buffer overflows. * [46]Cyrus Imapd -- Buffer overflow. * [47]fetchmail -- Buffer overflow. 44. http://www.debian.org/security/2002/dsa-213 45. http://www.debian.org/security/2002/dsa-214 46. http://www.debian.org/security/2002/dsa-215 47. http://www.debian.org/security/2002/dsa-216 Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes. * [48]adzapper -- Um redirecionador de anúncios, baners e popups para squid. * [49]caudium-perl -- Suporte a scripts perl para Cadium. * [50]cryptplug -- Coleção de plugins para mecanismos criptográficos. * [51]dovecot -- Um servidor IMAP seguro que suporta caixas postais no formato mbox e maildir. * [52]gcm -- Utilitário para gerenciar a área de transferência no GNOME 2. * [53]grunt -- Execução remota segura via UUCP ou email usando GPG. * [54]honeyd -- Pequeno daemon que cria hosts virtuais simulando seu comportamento e serviços. * [55]iacd -- Servidor IRC. * [56]irpas -- Suite de ataque de protocolo de roteamento entre redes. * [57]ospics -- Algumas imagens de logos e mascotes de sistemas operacionais. * [58]plone -- Um sistema de gerenciamento de conteúdo baseado em zope/cmf. * [59]pv -- Ferramenta baseada em terminal para monitoração do progresso de dados através de um canal de processamento de dados. * [60]spamprobe -- Filtro de spam C++ Bayesian. * [61]tkabber -- Cliente Jabber baseado em Tcl/Tk. 48. http://packages.debian.org/unstable/web/adzapper.html 49. http://packages.debian.org/unstable/web/caudium-perl.html 50. http://packages.debian.org/unstable/libs/cryptplug.html 51. http://packages.debian.org/unstable/mail/dovecot.html 52. http://packages.debian.org/unstable/utils/gcm.html 53. http://packages.debian.org/unstable/utils/grunt.html 54. http://packages.debian.org/unstable/net/honeyd.html 55. http://packages.debian.org/unstable/net/iacd.html 56. http://packages.debian.org/unstable/net/irpas.html 57. http://packages.debian.org/unstable/graphics/ospics.html 58. http://packages.debian.org/unstable/web/plone.html 59. http://packages.debian.org/unstable/utils/pv.html 60. http://packages.debian.org/unstable/mail/spamprobe.html 61. http://packages.debian.org/unstable/net/tkabber.html Pacotes Órfãos. 21 pacotes tornaram-se órfãos e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 156 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas [62]WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote. 62. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [63]countrycodes -- Buscador de códigos de país ISO 3166. ([64]Bug#174111) * [65]gdkxft -- Transparentemente adiciona suporte a fontes anti-aliased no gtk+-1.2. ([66]Bug#173651) * [67]grpn -- Calculadora de notação reversa polonesa em GTK+. ([68]Bug#174112) * [69]hdf5 -- Formato de dados hierarquico 5. ([70]Bug#174114) * [71]hindent -- Reformata o código HTML. ([72]Bug#174116) * [73]hsftp -- Emulador de FTP que usa ssh como transporte de fim-a-fim. ([74]Bug#174122) * [75]knapster2 -- Cliente Napster para KDE2. ([76]Bug#174113) * [77]libdsp -- Rotinas de processamento digital de sinais (C++). ([78]Bug#174118) * [79]linuxinfo -- Mostra informações extendidas de sistemas. ([80]Bug#174115) * [81]longrun -- Utilitário Transmeta(TM) Crusoe(TM) LongRun(TM). ([82]Bug#173887) * [83]manpages-nl -- Páginas de manual em holandês. ([84]Bug#174178) * [85]mmucl -- Cliente MUd do Mark. ([86]Bug#174117) * [87]noteedit -- Editor de notas musicais para KDE. ([88]Bug#174119) * [89]sciplot -- Simbolos para desenho científico. ([90]Bug#174123) * [91]simh-rsts-images -- Imagens RSTS/E V7.0-07 para simh. ([92]Bug#174127) * [93]simh-unix-images -- Imagens UNIX V[559] para o emulador simh. ([94]Bug#174128) * [95]snes9express -- Front-end em GTK+ para o snes9x. ([96]Bug#174126) * [97]steghide -- Ferramenta Steganográfica. ([98]Bug#174125) * [99]tcp4u -- A API de rede portável tcp4u. ([100]Bug#174120) * [101]traceroute-nanog -- NANOG traceroute. ([102]Bug#174121) * [103]tse3 -- Mecanismo sequenciador portável em C++. ([104]Bug#174124) 63. http://packages.debian.org/unstable/utils/countrycodes.html 64. http://bugs.debian.org/174111 65. http://packages.debian.org/unstable/libs/libgdkxft0.html 66. http://bugs.debian.org/173651 67. http://packages.debian.org/unstable/math/grpn.html 68. http://bugs.debian.org/174112 69. http://packages.debian.org/unstable/doc/libhdf5-doc.html 70. http://bugs.debian.org/174114 71. http://packages.debian.org/unstable/web/hindent.html 72. http://bugs.debian.org/174116 73. http://packages.debian.org/unstable/non-us/hsftp.html 74. http://bugs.debian.org/174122 75. http://packages.debian.org/unstable/sound/knapster2.html 76. http://bugs.debian.org/174113 77. http://packages.debian.org/unstable/libs/libdsp0.html 78. http://bugs.debian.org/174118 79. http://packages.debian.org/unstable/utils/linuxinfo.html 80. http://bugs.debian.org/174115 81. http://packages.debian.org/unstable/utils/longrun.html 82. http://bugs.debian.org/173887 83. http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-nl.html 84. http://bugs.debian.org/174178 85. http://packages.debian.org/unstable/games/mmucl.html 86. http://bugs.debian.org/174117 87. http://packages.debian.org/unstable/sound/noteedit.html 88. http://bugs.debian.org/174119 89. http://packages.debian.org/unstable/devel/sciplot-dev.html 90. http://bugs.debian.org/174123 91. http://packages.debian.org/unstable/misc/simh-rsts-images.html 92. http://bugs.debian.org/174127 93. http://packages.debian.org/unstable/misc/simh-unix-images.html 94. http://bugs.debian.org/174128 95. http://packages.debian.org/unstable/games/snes9express.html 96. http://bugs.debian.org/174126 97. http://packages.debian.org/unstable/non-us/steghide.html 98. http://bugs.debian.org/174125 99. http://packages.debian.org/unstable/libs/libtcp4u3.html 100. http://bugs.debian.org/174120 101. http://packages.debian.org/unstable/net/traceroute-nanog.html 102. http://bugs.debian.org/174121 103. http://packages.debian.org/unstable/libs/libtse3.html 104. http://bugs.debian.org/174124 Quer continuar lendo a DWN? Nos ajude a criar essa newsletter! Várias pessoas estão submetendo artigos já, mas nós ainda estamos precisando de escritores voluntários que preparem artigos. Por favor, veja a [105]página de contribuição para descobrir como nos ajudar. Estamos esperando sua resposta em [106]dwn@debian.org. 105. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 106. mailto:dwn@debian.org -- Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
pgpGad47_GZM_.pgp
Description: PGP signature