[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 20 de Agosto de 2002



--------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2002/32/
Debian Weekly News - 20 de Agosto de 2002
--------------------------------------------------------------------------

Bem vindo a trigésima segunda edição da DWN, a newsletter semanal para
a comunidade Debian. O exame FLOSS (veja abaixo) foi finalizado e os
resultados foram postados. A parte mais interessante é o número de
usuários entre os participantes, entretanto, desde que indicamos esse
exame, nós contribuímos um pouco para essa tendência...

Entrevista com o Sr. Tux Paint Nesta [1]entrevista com Bill Kendrick
da New Breed Software, Bill explica que decidiu escrever [2]o Tux
Paint porque um amigo dele que usa Debian Jr. com suas crianças
observou que faltava um programa de pintura para elas. Antes de Bill
escreve-lo, não existia nada parecido com o Tux Paint, foi projetado
especificamente para crianças, com sons, diversão em usar as
ferramentas "mágicas", e uma interface simples com o usuário na sua
totalidade. A coisa mais próxima a ele era o Gimp, e nesse programa
até os adultos tem dificuldade para usá-lo. Agora o Debian Jr. não
apenas empacotou o Tux Paint, mas se mantém atualizado com novos
lançamentos , comunicando-se regularmente com Bill sobre o
desenvolvimento de novas características, e ajudando ele a eliminar os
bugs.

 1. http://www.osnews.com/story.php?news_id=1549
 2. http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/

Qual rede de IRC os usuários Debian vão usar? Desde meados de 1996, o
projeto Debian usou os servidores IRC da Open Projects Network para
comunicação em tempo real. Josip Rodin [3]disse que o fundador dessa
rede começou a solicitar doações para o uso da mesma, de uma maneira
altamente questionável. [4]A OFTC (Open and Free Technology
Community) era sugerida como uma rede alternativa, que é uma
[5]afiliada ao projeto de [6]Software no Interesse Público que já
suporta o Debian. Rob Levin [7]tentou explicar porque spams com
pedidos de doação são feitos.

 3. http://lists.debian.org/debian-project-0208/msg00046.html
 4. http://www.oftc.net/
 5. http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/resolution-2002-07-02.iwj.5.html
 6. http://www.spi-inc.org/
 7. http://lists.debian.org/debian-project-0208/msg00054.html

Relatório dobre Software Livre e Aberto. Numa [8]antiga edição nós
mencionamos que uma Comissão Européia estava realizando um exame sobre
desenvolvimento de Software Livre. O recente relatório final publicado
revela muitos dados a respeito da idade, status social, motivação,
etc. dos desenvolvedores correspondentes. A pergunta sobre sua
distribuição/sistema operacional favorito [9]respondeu 1069 dos 2228
desenvolvedores (48 %) com "Debian" seguido por "Red Hat" (14 %) e
"Mandrake" (10 %). O relatório completo está disponível [10]aqui.

 8. http://www.debian.org/News/weekly/2002/9/
 9. http://floss1.infonomics.nl/stats_13.html
 10. http://www.infonomics.nl/FLOSS/report/

Problemas causados pelo GCC 3.2. O debian irá cedo ou tarde migrar
para a versão 3.2 do GCC em todas as arquiteturas suportadas.
Entretanto, a interface binária para programas C++[11]mudou novamente.
O ponto principal do lançamento do GCC 3.2 é ter uma relativa
estabilidade e uso comum do GCC 3.2 entre interfaces binárias
GNU/Linux e BSD. Infelizmente isso significa que o GCC 3.2 é
incompatível com o GCC 3.0 e GCC 3.1. Matthew Wilcox já está
trabalhando num [12]plano de atualização e Luca Barbieri [13]lançou
suas idéias também.

 11. http://gcc.gnu.org/gcc-3.2/c++-abi.html
 12. http://people.debian.org/~willy/c++transition.html
 13. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01072.html

Fonte Livre Dutismo. Dustin Norlander, é um desenhista de fontes que
nos contatou para ajuda-lo a licenciar uma fonte livre. [14]Ele criou
um primeiro [15]pacote com sua fonte.. A fonte é Unicode encoding mas
ainda não contém todos os caracteres especiais comumente usados em
línguas não-inglesas. Entretanto, Dustin está aguardando comentários,
você pode [16]contatá-lo diretamente.

 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200208/msg00938.html
 15. http://www.cheapskatefonts.com/fonts/Dustismo.zip
 16. mailto:lung82@yahoo.com

Listas de Segurança em Múltiplos Idiomas? Joey [17]gostaria de saber
se listas de alertas de segurança em múltiplos idiomas podem ajudar
nossos usuários mais do que prejudicá-los. Sua principal preocupação é
que, sendo uma organização voluntária, o projeto Debian não pode
garantir que um alerta traduzido seja enviado imediatamente após o
original ser lançado. Se os usuários não tiverem acesso ao original,
eles não podem ficar ciente da publicação de uma vulnerabilidade em
seus sistemas, e ficar vulnerável mais do que indicado. De outro lado,
traduções estão disponíveis em vários idiomas [18]www.debian.org
depois que alerta é lançado. Oohara Yuuma [19]explica como os alertas
de segurança são tratados para os usuários japoneses.

 17. http://lists.debian.org/debian-security-0208/msg00191.html
 18. http://www.debian.org/security/
 19. http://lists.debian.org/debian-security-0208/msg00219.html

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Por favor tenha
certeza de que você atualizou seu sistema se possui algum destes
pacotes instalados.

 * [20]Mantis -- Execução de código cross site e escalagem de
   privilégios.
 * [21]fam -- Escalagem de privilégios.

 20. http://www.debian.org/security/2002/dsa-153
 21. http://www.debian.org/security/2002/dsa-154

Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações
importantes.

 * [22]3ddesktop -- Alternador de desktop "Tridimensional".
 * [23]diasce -- Um editor de código em C/C++ para GNOME.
 * [24]galan -- Um sintetizador modular, bateria, sequenciador, e
   unidade de efeitos, baseado em gtk.
 * [25]mboxcheck -- Utilitário para scan de MBOX.
 * [26]mydns -- Servidor DNS usando MySQL para guardar dados.
 * [27]reaim -- Habilita transferência de arquivos AIM e MSN em um
   Linux com NAT baseado em iptables.

 22. http://packages.debian.org/unstable/utils/3ddesktop.html
 23. http://packages.debian.org/unstable/editors/diasce.html
 24. http://packages.debian.org/unstable/sound/galan.html
 25. http://packages.debian.org/unstable/misc/mboxcheck.html
 26. http://packages.debian.org/unstable/net/mydns.html
 27. http://packages.debian.org/unstable/net/reaim.html

Pacotes Órfãos. 4 pacotes se tornaram órfãos e precisam de um novo
mantenedor. Isso perfaz um total de 103 pacotes órfãos. Muito obrigado
aos mantenedores anteriores. Por favor, veja as [28]páginas WNPP para
a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros
e mude o título para ITA: se você planeja adotar o pacote.

 28. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [29]fdflush -- Um programa para limpar o disco. ([30]Bug#156798)
 * [31]ipmi-ctl -- Ferramente de Suporte para IPMI (Interface de
   gerênciamente de plataforma Inteligente) ([32]Bug#156801)
 * [33]kvdr -- DVB (TV Digital) Gravador de disco vídeo para KDE.
   ([34]Bug#157367)
 * [35]vcdimager -- Uma ferramenta para masterizar e ripar imagens em
   VideoCD (VCD). ([36]Bug#156827)

 29. http://packages.debian.org/unstable/utils/fdflush.html
 30. http://bugs.debian.org/156798
 31. http://packages.debian.org/unstable/admin/ipmi-control.html
 32. http://bugs.debian.org/156801
 33. http://packages.debian.org/unstable/misc/kvdr.html
 34. http://bugs.debian.org/157367
 35. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/vcdimager.html
 36. http://bugs.debian.org/156827

Viu algo interessante? Por favor, envie-nos uma nota com o assunto que
você acredita que seja apropriado para inclusão na DWN. Nós não
noticiamos tudo, infelizmente. Obviamente, nós também ficamos
agradecidos por ítens completamente escritos por voluntários. Por
favor, veja a [37]página de contribuição. Nós esperamos seu e-mail
em[38]dwn@debian.org.

 37. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 38. mailto:dwn@debian.org

-- 
        Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br>   
  `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-                 O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************
     Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas,
     envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.

Attachment: pgpYQip41wy6K.pgp
Description: PGP signature


Reply to: