[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 18 de Junho de 2002



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2002/23/
Debian Weekly News - 18 de Junho de 2002
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à vigésima terceira edição da DWN, a newsletter semanal para
a comunidade Debian. Sentimos muito por você ter tido de sobreviver
por duas semanas sem uma edição da Debian Weekly News, mas já que o
Joey é o único editor principal e esteve indisponível por um tempo,
ela teve de ser adiada. De agora em diante, a DWN será lançada na
terça-feira (provavelmente um pouco mais cedo que hoje), para que a
[1]LWN tenha a chance de referenciar uma versão atual no seu relatório
semanal.

 1. http://lwn.net/

Nova Infra-estrutura de Compilações de Segurança. Anthony Towns
[2]relatou sobre como as atualizações de segurança serão feitas no
futuro. O arquivo de segurança irá usar a katie, o script que
gerencial o repositório geral, e os pacotes serão reconstruídos pelos
buildd's como se fossem pacotes normais. O email contém instruções
detalhadas.

 2. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0206/msg00002.html

Atualização do Estado do Lançamento. Anthony Towns enviou uma
[3]atualização para o lançamento do Woody. Ele enfatiza que não
estamos acabamos o desenvolvimento do Woody. O Anthony também encoraja
desenvolvedores a mexer com o Woody e consertar os problemas severos
que restam. Ele pergunta se há algum problema que precisa ser
consertado desesperadamente antes do lançamento.

 3. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0206/msg00003.html

Imagens MiniCD Não-oficiais do Woody. Chris Lawrence [4]relatou que
ele atualizou [5]as imagens MiniCD da LordSutch.com para alpha, i386,
m68k, e PowerPC para o estado atual do Woody. A mudança que falta é a
atualização do dpkg e a adição do ipppd para os usuários de ISDN. As
imagens são pequenas o bastante para queimar CD-R/RWs de 8 cm
(3 polegadas) e contém pacotes o suficiente para instalar uma versão
funcional do Woody sem precisar da rede.

 4. http://lists.debian.org/debian-cd-0206/msg00046.html
 5. http://www.phy.olemiss.edu/debian-minicd/

Gibraltar Firewall. Joey [6]relatou sobre o [7]projeto Gibraltar que
objetiva produzir um pacote roteador e firewall baseado em Debian
GNU/Linux, que será inicializável diretamente de um CD-ROM. O líder do
desenvolvimento, Rene Mayhofer, é do Debian, e o código fonte do
projeto está disponível para download.

 6. http://www.debian.org/News/2002/20020613
 7. http://www.gibraltar.at/

Debian no Seu Componente Estéreo? Foi [8]dito na linuxdevices.com que
o [9]Rio Central da SONICblue é derivado do tocador para carro Rio
(anteriormente [10]empeg) que foi desenvolvido usando uma versão
recente do port Debian/ARM usando um processador [11]StrongARM SA1110
com sistema embutido. O Rio Central é um componente estéreo de alta
fidelidade que guarda mais de 650 CDs no seu disco rígido embutido. A
SONICblue desvreve o Rio Central como "Tão simples de usar quanto um
toca-CDs, mas tão esperto quanto um PC"

 8. http://www.linuxdevices.com/articles/AT9481439159.html
 9. http://www.sonicblue.com/audio/rio/rio_audiocenter.asp
 10. http://www.linuxdevices.com/articles/AT5630105143.html
 11. http://www.linuxdevices.com/products/PD7399900675.html

Debian na Berliner Linux Infotage? Em setembro, outro show de
GNU/Linux está arranjado para Berlin, Alemanha. Há planos de palestras
sobre o GNU/Linux nas agências governamentais, na rede e no desktop
agendadas durante a [12]Berliner Linux Infotage. Aqueles que estiverem
interessados devem conferir a [13]Chamada para Documentos (mesmo tendo
o período de envio terminado) e se comunicar com os organizadores.

 12. http://www.linuxinfotage.de/
 13. http://www.linuxinfotage.de/cfp.htm

Debian na Linux.conf.au 2003? James Bromberger nos informou sobre a
[14]Linux.conf.au 2003, que acontecerá na Universidade da Austrália
Ocidental, em Perth, de 22 a 25 de janeiro. A [15]Chamada para
Documentos ainda está em curso, então você pode enviar resumos de
palestras cobrindo o Debian. Se você quiser organizar uma [16]sessão
BoF ao invés disso, por favor entre em contato com os organizadores.
Há também uma boa chance de haver outra mini-conferência Debian
acontecendo em 20 e 21 de janeiro de 2003.

 14. http://conf.linux.org.au/
 15. http://conf.linux.org.au/cfp.html
 16. http://www.infodrom.org/Debian/events/bof.html

Pesquisa sobre Desenvolvedores Debian. Matt McClanahan [17]pediu um
minuto do tempo dos mantenedores de pacote Debian para ajudarem a
[18]coletar algumas informações. A pesquisa é anônima e basicamente
pergunta informações demográficas que serão usadas para procurar por
correlações. O Matt planeja publicar os resultados depois.

 17. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02998.html
 18. http://www.dodds.net/~cardinal/survey/

Projeto Debian na LinuxTag 2002. O Projeto Debian participou na
[19]LinuxTag desse ano. Fomos sortudos de manter um grande estande e
usamos um projetor como atrativo para os visitantes, o que funcionou
bem. O pessoal do estande distribuiu [20]CDs do Woody de graça, vendeu
canecas e camisetas e organizou uma conferência de um dia para o
pessoal do Debian. Jon Åslund lançou um [21]diário junto com algumas
[22]fotos. Durante o show, Joey foi convidado para ser representante
do Debian em uma [23]discussão online sobre o [24]UnitedLinux.

 19. http://www.debian.org/events/2002/0606-linuxtag
 20. http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/cd.html
 21. http://www.d.kth.se/~d98-jas/karlsruhe/index.php?2002-06-12
 22. http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/pictures.html
 23. http://www.heise.de/chat/archiv/02/06/07/
 24. http://www.unitedlinux.com/

Debian no Roadshow Linux@work. O Projeto Debian foi convidado a
participar dos shows [25]Linux@work desse ano. A mostra viaja e pára
em cidades européias importantes. Essa exibição e a conferência é
dedicada inteiramente a pessoas de negócio que planejam ou não usar
GNU/Linux. Algumas soluções especiais serão mostradas assim como os
esforços gerais. Andreas Schmehl escreveu um relato para a mostra de
[26]Frankfurt , Wouter Verhelst escreveu um para o [27]evento de
Bruxelas e Federico Di Gregorio enviou um relato sobre a [28]mostra de
Milão.

 25. http://www.debian.org/events/2002/0605-linuxatwork
 26. http://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00122.html
 27. http://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00128.html
 28. http://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00150.html

Compilações do Debian otimizadas por CPU? De tempos em tempos, a
[29]pergunta aparece sobre por que o Debian não suporta binários
otimizados para pentium ou athlon. No entanto, como Michael Stone
[30]mostra ninguém fez pesquisas para [31]comprovar a idéia de que as
coisas rodam significantemente mais rápidas. Daniel Burrows also
[32]notou que nós não fornecemos uma glibc otimizada por erros não
previstos com sua otimização.

 29. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02210.html
 30. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02220.html
 31. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02237.html
 32. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02258.html

Melhores Práticas de Empacotamento, Ato II. Raphaël Hertzog
[33]anunciou que ele tem uma lista inicial de Melhores Práticas de
Empacotamento, que ele gostaria de documentar no [34]developers'
reference. Ele criou seções vazias na [35]versão CVS e está procurando
por voluntários para escrever os textos delas.

 33. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02307.html
 34. http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/
 35.
http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/developers-reference/?cvsroot=debian-doc

Lista de desejos para depois do Woody. Erich Schubert [36]iniciou uma
discussão sobre o que ele (e outros) gostariam de ver feito para o
próximo lançamento, depois do Woody. A lista compilada está [37]aqui e
contém uma lista grande de itens, como tags de pacotes, suporte a
UTF-8, uma proposta de lançamento modificada, o Hurd e IPv6 entre
outras.

 36. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02497.html
 37. http://people.debian.org/~erich/woody+1/

Nova Proposta de Políticas para Dicionários. Agustín Martín Domingo
[38]anunciou uma proposta para a "Política de Dicionários e
Ferramentas de Verificação Ortográfica", bem como de um novo pacote
dictionaries-common, que fornecerá a infra-estrutura para
implementá-la. Esse é um anúncio para todos os usuários e
desenvolvedores interessados. O sistema proposto lida com dicionários
e listas de palavras ispell. Comentários devem ser enviados para
[39]Agustín diretamente.

 38. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02856.html
 39. mailto:agmartin@aq.upm.es

Conferência de Desenvolvedores Linux UKUUG 2002. Robert McQueen nos
[40]informou sobre a [41]UKUUG Linux Developers' Conference 2002 que
acontecerá em Bristol entre 4 e 7 de julho, que contará com várias
palestras interessantes feitas por um grande número de personalidades
conhecidas do software livre e open source. O Projeto Debian estará
presente com um estande dentro do estande ".ORG".

 40. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02988.html
 41. http://www.debian.org/events/2002/0704-ukuug

Pacotes Não-instaláveis no Woody. Santiago Vila [42]relatou sobre
pacotes na distribuição Woody que estão atualmente não instaláveis por
um problema ou outro. É possível, porém, que alguns desses problemas
tenham sido herdados do lançamento do potato muito tempo atrás e não
tenham sido consertados ainda. Para aqueles que querem consertar tais
problemas, há listas de dependências desencontradas no [43]Woody e
[44]Sid além das [45]páginas do Santiago e no [46]sistema QA.

 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg03152.html
 43. http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html
 44. http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html
 45. http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/
 46. http://qa.debian.org/debcheck.php

Anúnciou do Lançamento do Woody. Joey Hess enviou uma última
[47]chamada para comentários para o anúncio do lançamento que vem aí.
Se você sente que algo está faltando um que um parágrafo está errado,
por favor entre em contato com o [48]Joey Hess diretamente.

 47. http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg00613.html
 48. mailto:joeyh@debian.org

A Saga do Automake... Joseph Carter aproveitou a oportunidado e lançou
uma [49]descrição detalhada da situação atual do automake e do
autoconf. Por causa de incompatibilidades no automake 1.5, a versão
para o Woody foi voltada para 1.4 para que os scripts configure dos
pacotes fonte nessa distribuição não quebrem. O Joseph propõe deixar o
automake 1.5 favorecendo a versão 1.6, já que eles são pelo menos
compatíveis.

 49. http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg00886.html

Guia do Desenvolvedor para Atualizações de Segurança. Wichert
Akkerman, membro do time de segurança do Debian, lançou um
[50]documento que descreve como a nova infra-estrutura de segurança
deve funcionar. Se um mantenedor precisa fazer um upload para um
conserto de segurança para uma distribuição lançada, o upload precisa
ser feito para a security.debian.org diretamente (e não para o
repositório principal) ou via time de segurança, como antes.

 50. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0206/msg00004.html

Debian no Sharp Zaurus. Matt Zimmerman teve a [51]boa sorte,
recentemente, de ter um desses brinquedos nas mãos. O Matt está
interessado em criar um ambiente Debian completo para o Zaurus, com
todas as decorações (incluindo gerenciamento de pacotes com o dpkg e
apt). Philip Blundell apontou o esforço [52]GPE que também usa o
Debian como distribuição base, aparentemente.

 51. http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01032.html
 52. http://gpe.handhelds.org/

Projeto de um Programa apt-src. Joey Hess [53]começou a projetar uma
ferramenta que pretende eliminar a necessidade de pacotes fonte
binários (como tetex-src) e suportar dependências de construção para
pacotes fonte. Ele precisará de algo parecido com um arquivo de estado
para listar as árvores fonte instaladas junto com sua localização e
versão. As ferramentas devem funcionar para qualquer usuário e não
apenas com o super usuário.

 53. http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01110.html

Máquina para Brincar com o SE Linux. Russell Coker [54]anunciou que
configurou uma máquina rodando SE Linux (com melhoras de segurança) e
uma senha de root conhecida. O SE Linux usa capacidades e níveis
especiais de segurança. Como resultado, você não pode destruir o
sistema como root. Se você quiser saber como é o SE Linux,
experimente.

 54. http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01187.html

Atualizações de Segurança. Você conhece o costume. Assegure-se de
atualizar seus sistemas se tiver quaisquer desses pacotes instalados.

 * [55]UUCP -- Problema de truncagem de string.
 * [56]ethereal -- Erro de alocação de memória.

 55. http://www.debian.org/security/2002/dsa-129
 56. http://www.debian.org/security/2002/dsa-130

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório Debian recentemente ou contêm atualizações importantes.

 * [57]atapci -- Mostra informações específicas de chipset de
   /proc/ide/.
 * [58]automake1.6 -- Uma ferramenta para gerar Makefiles GNU
   compatíveis com os padrões.
 * [59]cpcieject -- Servidor de espaço de usuário para o driver de
   kernel cpcieject.
 * [60]david -- Um editor de código C/C++ para o GNOME.
 * [61]fags -- Cliente AudioGalaxy para os Unices.
 * [62]gael -- Aplicação Gnome para circuitos elétricos
 * [63]generator -- Emulador de genesis.
 * [64]gg-kde -- Um instant messenger compatível com Gadu Gadu -
   versão KDE.
 * [65]glade-2 -- Construtor de Interface de Usuário GTK+ 2.
 * [66]gnomemeeting2 -- Clone de Netmeeting compatível com H323 para
   o Desktop Gnome.
 * [67]gnump3d -- Servidor de streaming para arquivos MP3 e OGG.
 * [68]gshield -- Script de Firewall baseado em iptables.
 * [69]hearse -- Troque arquivos bones do Nethack com outros
   usuários.
 * [70]linda -- Verificador de pacotes Debian, parecido com o
   lintian.
 * [71]mklibs -- Script de redução de biblioteca compartilhada.
 * [72]moobot -- Um bot de IRC modular escrito em python.
 * [73]openh323gk -- Gatekeeper H.323.
 * [74]pinball -- Emulador de Pinball Emilia.
 * [75]python-jabber -- Biblioteca Python para a plataforma Jabber.
 * [76]qemacs -- Clone do emacs com suporte a edição de docbook.
 * [77]restartd -- Verificador e/ou reiniciador de processos.
 * [78]rosegarden4 -- Editor de Músicas e Sequenciador de MIDI/Audio.
 * [79]simpleproxy -- Proxy TCP simples.
 * [80]sjeng -- Um programa de xadrez, que joga muitas variantes.
 * [81]unlambda -- Linguagem de programação funcional e pequena
   usando combinadores.
 * [82]vimacs -- Emulação de Emacs para o Vim.
 * [83]wmget -- Gerenciador de Downloads em um dock app para o Window
   Maker.
 * [84]xdfssrv -- Servidor de rede para volumes XDFS (xdelta2).
 * [85]xmlto -- Conversor XML-para-qualquer-um.
 * [86]zec -- Cliente Z-Shell Empire.

 57. http://www.debian.org/Packages/unstable/admin/atapci.html
 58. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/automake1.6.html
 59. http://www.debian.org/Packages/unstable/admin/cpcieject.html
 60. http://www.debian.org/Packages/unstable/editors/david.html
 61. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/fags.html
 62. http://www.debian.org/Packages/unstable/electronics/gael.html
 63. http://www.debian.org/Packages/unstable/games/generator.html
 64. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/gg-kde.html
 65. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/glade-2.html
 66. http://www.debian.org/Packages/unstable/comm/gnomemeeting2.html
 67. http://www.debian.org/Packages/unstable/sound/gnump3d.html
 68. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/gshield.html
 69. http://www.debian.org/Packages/unstable/games/hearse.html
 70. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/linda.html
 71. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/mklibs.html
 72. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/moobot.html
 73. http://www.debian.org/Packages/unstable/non-us/openh323gk.html
 74. http://www.debian.org/Packages/unstable/games/pinball.html
 75. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/python-jabber.html
 76. http://www.debian.org/Packages/unstable/editors/qemacs.html
 77. http://www.debian.org/Packages/unstable/utils/restartd.html
 78. http://www.debian.org/Packages/unstable/sound/rosegarden4.html
 79. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/simpleproxy.html
 80. http://www.debian.org/Packages/unstable/games/sjeng.html
 81. http://www.debian.org/Packages/unstable/interpreters/unlambda.html
 82. http://www.debian.org/Packages/unstable/editors/vimacs.html
 83. http://www.debian.org/Packages/unstable/x11/wmget.html
 84. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/xdfssrv.html
 85. http://www.debian.org/Packages/unstable/text/xmlto.html
 86. http://www.debian.org/Packages/unstable/games/zec.html

Pacotes Órfãos. Dois pacotes foram abandonados essa semana e precisam
de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 78 pacotes órfãos. Por
favor veja as [87]páginas WNPP para a lista completa, e por favor
adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se
você planeja adotar o pacote.

 87. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [88]gravitywars -- Clone de Gravity Force, para SVGA.
   ([89]Bug#149933)
 * [90]w-bassman -- Um comando "w" alternativo. ([91]Bug#149934)

 88. http://packages.debian.org/unstable/games/gravitywars.html
 89. http://bugs.debian.org/149933
 90. http://packages.debian.org/unstable/utils/w-bassman.html
 91. http://bugs.debian.org/149934

Viu Mais Notícias? Por favor mantenha-nos informados! Nós estamos
sempre buscando histórias interessantes, principalmente as escritas
por voluntários para adicionar. Nós não vemos tudo, infelizmente e
esse mês será um mês ocupado para nós. Esperamos seu email em
[92]dwn@debian.org.

 92. mailto:dwn@debian.org



-- 
    Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*******************************************************************
  .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
 : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br>   
 `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
   `-                 O que você quer saber hoje?
*******************************************************************
    Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas,
    envie-nas para <imprensa.debian-br@cipsga.org.br>.

Attachment: pgpGSm1ZrKEis.pgp
Description: PGP signature


Reply to: