[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Italian Debian Project News - Numero 05



---------------------------------------------------------------------------
Debian Project News
http://www.debian.org/News/project/2011/05/
Debian Project News - 28 Marzo 2011
---------------------------------------------------------------------------

Benvenuti nel quinto numero di quest'anno della DPN, la newsletter
della comunità Debian. In questa edizione troviamo:

 * [1]Aggiornamento Debian: rilasciata la versione 6.0.1
 * [2]Il Nicaragua ospiterà la DebConf12
 * [3]Lanciato il progetto Debian Derivative Exchange
 * [4]Notizie dal team dell'installatore Debian
 * [5]Riassunto dall'interno dei recenti sviluppi nell'organizzazione
   della DebConf11
 * [6]Mailing list Debian -offtopic
 * [7]Altre interviste della seria "This week in Debian"
 * [8]... e molto altro.

 1. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#1
 2. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#2
 3. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#3
 4. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#4
 5. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#5
 6. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#6
 7. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#7
 8. http://www.debian.org/News/project/2011/05/index.it.html#8

Aggiornamento Debian: rilasciata la versione 6.0.1

È stato rilasciato il primo [9]aggiornamento per Debian 6.0 (nome in
codice "Squeeze"). Questo aggiornamento aggiunge delle correzioni a
problemi di sicurezza nel rilascio stabile, oltre a piccoli ritocchi
per risolvere problemi seri.

 9. http://www.debian.org/News/2011/20110319

Il Nicaragua ospiterà la DebConf12

Il comitato DebConf ha annunciato che DebConf12, la conferenza degli
sviluppatori Debian per il 2012, [10]si terrà a Managua, Nicaragua. La
candidatura di Managua ha battuto quella dei brasiliani di Belo
Horizonte. Ulteriori dettagli si possono trovare sul [11]wiki degli
organizzatori.

 10. http://www.debian.org/News/2011/20110325
 11. http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf12

Lanciato il progetto Debian Derivatives Exchange

Stefano Zacchiroli e Matt Zimmerman hanno lanciato un nuovo progetto
chiamato [12]Debian dErivatives eXchange (DEX). Lo scopo principale di
tale progetto è di ridurre le differenze tecniche fra Debian e le sue
derivate. Il primo gruppo è il [13]team DEX Ubuntu, che mira a
integrare in Debian i pacchetti e le modifiche disponibili in Ubuntu. È
atteso a breve anche un team DEX gNewSense.

 12. http://www.debian.org/News/2011/20110318
 13. http://dex.alioth.debian.org/ubuntu/

Il progetto Debian invita tutte le distribuzioni derivate e gli altri
progetti basati su Debian a entrare in DEX e lavorare insieme per una
base comune.

Notizie dal team dell'installatore Debian

Otavio Salvador ha inviato alcuni [14]aggiornamenti dal team
dell'installatore Debian, in cui vengono riassunte le modifiche
avvenute nel team dal rilascio di "Squeeze" (come il passaggio da
Subversion a Git) e gli obiettivi del team per "Wheezy" (fra gli altri,
più funzionalità per netcfg: supporto wireless per le reti WPA, IPv6,
supporto per l'infrastruttura di rete VLAN e il rilevamento del
collegamento). Una parte importante della mail è dedicata ad una
richiesta d'aiuto: questo è proprio il momento giusto per entrare nel
team e cominciare a collaborare, poiché sta iniziando un nuovo ciclo di
sviluppo.

 14. http://lists.debian.org/debian-boot/2011/03/msg00403.html

Riassunto dall'interno dei recenti sviluppi nell'organizzazione della
DebConf11

Vedran Omeragic ha scritto sul blog a proposito di [15]alcuni recenti
sviluppi nell'organizzazione della DebConf11. Il [16]sito ufficiale
della DebConf11 è stato completato e contiene molte informazioni per
coloro che quest'anno desiderano partecipare alla conferenza degli
sviluppatori di Debian. Un altro importante passo è stato compiuto
(durante un incontro tenutosi il 22 febbraio) stabilendo [17]i livelli
degli sponsor, lievemente cambiati rispetto allo scorso anno, e
completando i [18]volantini degli sponsor, disponibili in tre diverse
varietà. Ci sono poi alcuni chiarimenti sul regime bosniaco dei visti:
tutte le informazioni possono essere trovate nella [19]relativa pagina
del wiki. Infine, Vedran elenca i passi successivi: aprire le
registrazioni, lavorare per trovare i migliori itinerari per i
partecipanti, cercare gli sponsor e preparare il materliale
pubblicitario. È possibile contattare gli organizzatori della DebConf11
tramite la loro mailing list all'indirizzo
[20]debconf11-localteam@lists.debconf.org.

 15. http://blog.debconf.org/blog/debconf11/vo_insiderssummary.dc
 16. http://debconf11.debconf.org/
 17. http://debconf11.debconf.org/sponsorship.xhtml
 18. http://debconf11.debconf.org/documentation.xhtml#localdoc
 19. http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf11/Travel-Visa
 20. mailto:debconf11-localteam@lists.debconf.org

Mailing list Debian -offtopic

Avete mai desiderato discutere di argomenti totalmente scollegati da
Debian o dall'informatica con altri utenti o sviluppatori? Su
debian-user è abitudine inserire come oggetto [OT] e buttarli giù.

Sfortunatamente, ciò potrebbe disturbare gli iscritti che non fossero
interessati, specialmente in una lista ad alto traffico come
debian-user. Proprio per questo, con l'aiuto di Holger Levsen e del
[21]progetto Debian Community, è stata creata la mailing list
[22]d-community-offtopic.

 21. http://www.debian-community.org/
 22. http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/d-community-offtopic

La lista è aperta a tutti, come la maggior parte delle altre liste
Debian, così l'unica cosa che devi fare è aggiungerla in CC e
configurare il Reply-To alla lista, in modo che chiunque sia
interessato sappia che la discussione è stata spostata a quella lista.
Divertiti e comportati bene con gli altri!

Altre interviste della serie "This week in Debian"

Dall'ultimo numero di Debian Project News, sono state pubblicate due
nuove uscite del [23]podcast "This week in Debian": con [24]Joe Shields
del team Debian Mono e con [25]Jonathan Nadeau, su Debian e la
Northeast GNU/Linux Fest.

 23. http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian
 24. http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-22
 25. http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-23

Altre notizie

Michael Gilbert ha annunciato il [26]primo rilascio snapshot mensile
non ufficiale di Debian "testing". Il rilascio è al momento disponibile
come immagine mini ISO per le architetture i386 e amd64.

 26. http://lists.debian.org/debian-devel/2011/03/msg00347.html

Alexander Reichle-Schmehl ha segnalato che il [27]video della cerimonia
di consegna dei Linux New Media Award, nel quale si possono vedere
Alexander stesso e Meike Reichle ricevere due premi a nome del progetto
Debian, è finalmente [28]disponibile online.

 27. http://blog.schmehl.info/Debian/events/cebit-2011/lnm-award-video-online
 28. http://www.techcast.com/events/cebit11/do11/

Come riportato da Ana Guerrero nella sua mail, [29]è stato raggiunto il
termine per le proposte di progetti al Google Summer of Code (GSoC).
Come probabilmente saprete, Debian è stata nuovamente accettata
quest'anno come organizazzione mentore per il GSoC. L'iscrizione degli
studenti ai progetti apre oggi, ma sono necessarie ulteriori proposte
di progetti e mentori: visitate la [30]pagina dei progetti dello scorso
anno per trovare ispirazione, o semplicemente pensate ad un progetto
con il vostro team e proponetelo.

 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2011/03/msg00972.html
 30. http://wiki.debian.org/SummerOfCode2010#SelectedProjects

Nuovi contributori Debian

Dall'ultimo rilascio di Debian Project News 9 persone [31]hanno
iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a Vincent Cheng,
Rodolfo García Peñas, Guillaume Mazoyer, Fernando Mercês, Daniel
Thomas, Christo Buschek, Jean Schurger, Manu Garg e Vasudev Kamath nel
nostro progetto!

 31. http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi

Bollettini di sicurezza importanti

Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi
di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
[32]proftpd-dfsg, [33]chromium-browser, [34]libcgroup, [35]libvirt,
[36]php5, [37]maradns, [38]quagga, [39]tex-common, [40]iceape,
[41]iceweasel, [42]wireshark, [43]apache2, [44]nss e [45]imp4. Si
consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.

 32. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2191
 33. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2192
 34. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2193
 35. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2194
 36. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2195
 37. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2196
 38. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2197
 39. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2198
 40. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2199
 41. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2200
 42. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2201
 43. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2202
 44. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2203
 45. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2204

Il team backport ha diffuso avvisi di sicurezza per i seguenti
pacchetti: [46]subversion e [47]iceweasel. Si consiglia di leggerli
attentamente e prendere le misure adeguate.

 46. http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/03/msg00001.html
 47. http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/03/msg00000.html

Il team del rilascio stabile ha diffuso annunci di aggiornamento per i
seguenti pacchetti: [48]clamav e [49]tzdata. Si consiglia di leggerli
attentamente e prendere le misure adeguate.

 48. http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/03/msg00003.html
 49. http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/03/msg00004.html

Il team volatile ha diffuso avvisi di sicurezza per i seguenti
pacchetti: [50]tzdata. Si consiglia di leggerli attentamente e prendere
le misure adeguate.

 50. http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/2011/msg00003.html

Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere
costantemente aggiornati circa gli avvisi di sicurezza rilasciati dal
team per la sicurezza, è necessario iscriversi alla [51]mailing list
degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla [52]mailing list
backport, alla [53]mailing list degli aggiornamenti della distribuzione
stabile o alla [54]mailing list volatile per "Lenny" la precedente
distribuzione stabile).

 51. http://lists.debian.org/debian-security-announce/
 52. http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
 53. http://lists.debian.org/debian-stable-announce
 54. http://lists.debian.org/debian-volatile-announce

Pacchetti nuovi e degni di nota

[55]Tra gli altri, i pacchetti seguenti sono stati aggiunti
recentemente all'archivio di Debian:

 55. http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg

 * [56]banshee-extension-karaoke — karaoke extension for Banshee
 * [57]channel-server — buddycloud channels service for XMPP
 * [58]coala — translates action languages into answer set programs
 * [59]discount — implementation of Markdown markup language in C
 * [60]dvbstreamer — console based streamer for DVB/ATSC services
 * [61]ekg2 — instant messenger and IRC client for UNIX systems
 * [62]geiser — enhanced Scheme interaction mode for Emacs
 * [63]geoclue-skyhook — map and geocode server for GeoClue (Skyhook)
 * [64]gnumach-image-1.3.99-486 — GNU version of the Mach microkernel
 * [65]gringo — grounding tools for (disjunctive) logic programs
 * [66]hyphen-pl — Polish hyphenation patterns for
   LibreOffice/OpenOffice.org
 * [67]minissdpd — keep memory of all UPnP devices that announced
   themselves
 * [68]mobile-atlas-creator — program to create offline atlases for
   GPS/cell phone applications
 * [69]monav-client — fast navigation system featuring exact routing -
   client
 * [70]mudlet — graphical MUD client with fast Lua scripting support
 * [71]mythes-pl — Polish thesaurus for LibreOffice/OpenOffice.org
 * [72]pdb2pqr — preparation of protein structures for electrostatics
   calculations
 * [73]peg-solitaire — board game for one player with pegs
 * [74]perlbrew — script to manage Perl installations in your $HOME
 * [75]pev — utility to the get Product Version of PE32 executables
 * [76]propka — modify the protonation state of protein structures
 * [77]purity-ng — reimplementation of the classic "purity" game in
   Python
 * [78]rapid-photo-downloader — photo downloader (importer) from
   cameras, memory cards and other devices
 * [79]sigrok — logic analyzer and protocol decoder software
 * [80]sikuli-ide — IDE to develop SIKULI scripts and use them a JUnit
   test cases
 * [81]spatialite-gui — user-friendly graphical user interface for
   SpatiaLite
 * [82]streamtuner2 — browser for Internet radio stations
 * [83]systemd — system and service manager
 * [84]tabix — generic indexer for TAB-delimited genome position files
 * [85]timbl — Tilburg memory based learner
 * [86]transifex-client — command line interface for Transifex
 * [87]tuxfootball — great 2D soccer (sometimes called football) game
 * [88]ucto — Unicode tokenizer
 * [89]undertaker — static code analysis tool checking preprocessor
   directives

 56. http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-karaoke
 57. http://packages.debian.org/unstable/main/channel-server
 58. http://packages.debian.org/unstable/main/coala
 59. http://packages.debian.org/unstable/main/discount
 60. http://packages.debian.org/unstable/main/dvbstreamer
 61. http://packages.debian.org/unstable/main/ekg2
 62. http://packages.debian.org/unstable/main/geiser
 63. http://packages.debian.org/unstable/main/geoclue-skyhook
 64. http://packages.debian.org/unstable/main/gnumach-image-1.3.99-486
 65. http://packages.debian.org/unstable/main/gringo
 66. http://packages.debian.org/unstable/main/hyphen-pl
 67. http://packages.debian.org/unstable/main/minissdpd
 68. http://packages.debian.org/unstable/main/mobile-atlas-creator
 69. http://packages.debian.org/unstable/main/monav-client
 70. http://packages.debian.org/unstable/main/mudlet
 71. http://packages.debian.org/unstable/main/mythes-pl
 72. http://packages.debian.org/unstable/main/pdb2pqr
 73. http://packages.debian.org/unstable/main/peg-solitaire
 74. http://packages.debian.org/unstable/main/perlbrew
 75. http://packages.debian.org/unstable/main/pev
 76. http://packages.debian.org/unstable/main/propka
 77. http://packages.debian.org/unstable/main/purity-ng
 78. http://packages.debian.org/unstable/main/rapid-photo-downloader
 79. http://packages.debian.org/unstable/main/sigrok
 80. http://packages.debian.org/unstable/main/sikuli-ide
 81. http://packages.debian.org/unstable/main/spatialite-gui
 82. http://packages.debian.org/unstable/main/streamtuner2
 83. http://packages.debian.org/unstable/main/systemd
 84. http://packages.debian.org/unstable/main/tabix
 85. http://packages.debian.org/unstable/main/timbl
 86. http://packages.debian.org/unstable/main/transifex-client
 87. http://packages.debian.org/unstable/main/tuxfootball
 88. http://packages.debian.org/unstable/main/ucto
 89. http://packages.debian.org/unstable/main/undertaker

Pacchetti che necessitano di lavoro

Al momento 330 pacchetti sono orfani e 149 possono essere adottati: è
possibile anche consultare la lista completa dei [90]pacchetti che
hanno bisogno di aiuto.

 90. http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested

Vuoi continuare a leggere la DPN?

Aiutaci a creare questa newsletter: abbiamo bisogno di altri scrittori
volontari che osservino la comunità Debian e ci facciano sapere cosa
sta succedendo. Visita [91]la pagina del progetto per sapere come
contribuire. Non vediamo l'ora di ricevere una tua email alla mailing
list [92]debian-publicity@lists.debian.org.

 91. http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute
 92. mailto:debian-publicity@lists.debian.org


Reply to: