Italian Debian Weekly News - Numero 4
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/04/
Notizie settimanali Debian - 24 Gennaio 2006
---------------------------------------------------------------------------
Benvenuti al quarto numero di quest'anno di DWN, il notiziario
settimanale per la comunità Debian. I gestori delle liste Debian hanno
deciso di [1]revocare l'autorizzazione ad inviare messaggi tramite
una lista di annunci destinata agli sviluppatori per una persona
[2]specificando che i [3]messaggi off-topic è meglio che vengano
inviati altrove ove abbiano contenuti sarcastici e potenzialmente
offensivi.
1. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00012.html
2. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00009.html
3. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00008.html
Aiutare il team Debian GNOME. Josselin Mouette ha [4]richiesto
collaborazione per la correzione dei bug da parte degli utenti Debian
di GNOME al fine di ripulire un grosso numero di bug che attualmente
ingombrano il BTS sui pacchetti del team GNOME. Le parti interessate
possono trovare quei pacchetti bisognosi di attenzione usando il
[5]package tracking system. Ha anche affermato che coloro che abbiano
dimestichezza con i pacchetti di GNOME sono i benvenuti per unirsi al
team stesso.
4. http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/01/msg00037.html
5. http://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-gnome-manutentores@lists.alioth.debian.org
Debian su un LVM2 entro un sistema RAID. Emidio Planamente ha scritto
un [6]documento che descrive come installare Debian [7]sarge su di
un logical volume (LV) che appartenga ad un gruppo di dischi collegati
insieme tramite RAID. La directory /boot che contiene il ramdisk
iniziale ed il kernel deve trovarsi fuori dal LVM, naturalmente.
6. http://emidio.planamente.ch/pages/linux_howto_root_lvm_raid.php
7. http://www.debian.org/releases/sarge/
Migrazione di Kaffe Compiler. Wolfgang Baer ha [8]annunciato dei
nuovi pacchetti di kaffe che utilizzano [9]gcj come proprio
compilatore di default, cosa discussa con gli sviluppatori e gli altri
manutentori di Java su Debian durante il [10]Linux developers meeting
svoltosi ad Oldenburg. Questa [11]migrazione riguarda circa centodieci
pacchetti di sorgenti dei quali soltanto cinque non compilano bene e
richiedono un po' di attenzione.
8. http://lists.debian.org/debian-release/2006/01/msg00151.html
9. http://packages.debian.org/gcj
10. http://meeting.ffis.de/Oldenburg2005/
11. http://wiki.debian.org/Java/KaffeTransition
Forum sul Web per Debian. Andreas Schuldei ha [12]stabilito le
debolezze di Debian nelle strutture di supporto basate sui forum.
Steve Langasek ha [13]spiegato che la maggioranza entro la comunità
Debian disprezza i forum su web. Michael Banck ha [14]aggiunto che
Debian dovrà prestare molta attenzione nell'adottare ufficialmente un
forum web come componente delle proprie agevolazioni di appoggio e che
i componenti del progetto dovranno essere presenti e mediare quando
necessario.
12. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00225.html
13. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00226.html
14. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00233.html
Avviso di traduzione del copyright. Tobias Toedter si [15]chiedeva se
potesse tradurre l'avviso di copyright [16]GNU GPL quando esso venga
presentato tramite [17]gettext. Mentre appare sia meglio lasciare la
licenza stessa [18]non tradotta l'avviso di copyright può venir
tradotto come ha [19]precisato Henning Makholm.
15. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00197.html
16. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
17. http://packages.debian.org/gettext
18. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00201.html
19. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00208.html
Rilasciate le bozze di GPLv3. Don Armstrong ha [20]pubblicato la bozza
della licenza [21]GNU GPL version 3 che è stata rilasciata durante la
[22]GPLv3 launch conference. Contiene uno speciale paragrafo sulla
gestione della digital restriction ed esplicitamente previene la
possibilità di persecuzione per violazione della licenza quando il
software venga rilasciato sotto di essa.
20. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00210.html
21. http://gplv3.fsf.org/
22. http://www.debian.org/events/2006/0116-gplv3launch
Qualificazione delle architetture Debian. Anthony Towns ha
[23]indicato [24]alpha, [25]amd64, [26]hppa, [27]i386, [28]ia64,
[29]mips, [30]mipsel e [31]powerpc come architetture di rilascio e
fornito il [32]log relativo alla conferenza IRC riguardante la
qualificazione delle architetture per l'[33]archivio Debian.
23. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00000.html
24. http://www.debian.org/ports/alpha/
25. http://www.debian.org/ports/amd64/
26. http://www.debian.org/ports/hppa/
27. http://www.debian.org/ports/i386/
28. http://www.debian.org/ports/ia64/
29. http://www.debian.org/ports/mips/
30. http://www.debian.org/ports/mipsel/
31. http://www.debian.org/ports/powerpc/
32. http://wiki.debian.org/IRC/debian-tech/Logs/20051230-archivequalification
33. http://ftp.debian.org/
Gestione delle copie cartacee. Frank Küster si [34]chiedeva sino a
quando una versione stampata di un documento rilasciato sotto la
[35]GPL possa essere considerato "object code" come descritto entro la
sezione tre della licenza. Jeremy Hankins ha [36]affermato ciò e
riferito ad un avvocato. Nathanael Nerode ha [37]stabilito che la
[38]GPLv3 dice che questo codice oggetto sta per qualsiasi versione
non sorgente di un lavoro.
34. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00308.html
35. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
36. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00310.html
37. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00334.html
38. http://gplv3.fsf.org/
Non-free Non-code? Alle luce dell'attuale dibattito sulla prossima
[39]general resolution Gerfried Fuchs ha [40]riferito circa le
immagini in un pacchetto free che siano state realizzate con un
software non free e circa il [41]logo Debian la cui licenza è pure
non-free. In conseguenza di ciò un mucchio di pacchetti dovrebbero
venire spostati entro i non-free.
39. http://www.debian.org/vote/2006/vote_001
40. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00333.html
41. http://www.debian.org/logos/
Aggiornamenti per la Sicurezza Conoscete la procedura. Accertatevi di
aver aggiornato il vostro sistema se avete installato qualcuno di
questi pacchetti.
* DSA 945: [42]antiword -- Creazione non sicura di file temporanei.
* DSA 946: [43]sudo -- Scalata dei privilegi.
* DSA 947: [44]clamav -- Heap overflow.
* DSA 948: [45]kdelibs -- Buffer overflow.
* DSA 949: [46]crawl -- Potenziale esecuzione del gruppo giochi.
* DSA 950: [47]cupsys -- Esecuzione arbitraria di codice.
* DSA 951: [48]trac -- Iniezione di SQL e scripting cross-site.
* DSA 952: [49]libapache-auth-ldap -- Esecuzione arbitraria di
codice.
* DSA 953: [50]flyspray -- Cross-site scripting.
42. http://www.debian.org/security/2006/dsa-945
43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-946
44. http://www.debian.org/security/2006/dsa-947
45. http://www.debian.org/security/2006/dsa-948
46. http://www.debian.org/security/2006/dsa-949
47. http://www.debian.org/security/2006/dsa-950
48. http://www.debian.org/security/2006/dsa-951
49. http://www.debian.org/security/2006/dsa-952
50. http://www.debian.org/security/2006/dsa-953
Pacchetti nuovi o notevoli. Poichè [51]packages.debian.org era giù a
causa di problemi di prestazione non possiamo fornire il solito elenco
di nuovi pacchetti.
51. http://packages.debian.org/
Pacchetti rimasti orfani. Ventisette pacchetti sono rimasti orfani
questa settimana ed hanno bisogno di un nuovo manutentore. Ciò fa un
totale di duecentodue pacchetti rimasti orfani. Tanti ringraziamenti
ai manutentori precedenti che hanno dato il proprio contributo alla
comunità dello Free Software. Osservate le [52]pagine WNPP per
l'elenco completo ed aggiungete una nota al bug report e
reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.
52. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [53]boson-data -- File di dati per Boson. ([54]Bug#348589)
* [55]boson-music -- Pacchetto di musiche per Boson.
([56]Bug#348588)
* [57]dancer-ircd -- Server IRC progettato per una rete mantenuta in
modo centralizzato. ([58]Bug#348746)
* [59]dancer-services -- Implementazione di servizi IRC per
dancer-ircd. ([60]Bug#348748)
* [61]dfm -- Desktop-File-Manager per X11. ([62]Bug#349205)
* [63]enscript -- Converte testo ASCII in Postscript, HTML, RTF o
Pretty-Print. ([64]Bug#349321)
* [65]gkrelldnet -- Plugin Dnetc per GKrellM. ([66]Bug#349581)
* [67]ieee80211 -- Sorgenti per lo stack di rete 802.11 (wireless)
in ambiente Linux. ([68]Bug#349165)
* [69]ipw2200 -- Sorgenti per il driver ipw2200. ([70]Bug#349164)
* [71]kexi -- Strumento per la modifica di oggetti database entro
KDE3. ([72]Bug#348832)
* [73]libcache-mmap-perl -- Cache di dati condivisa che impiega file
mappati in memoria. ([74]Bug#348951)
* [75]libmasonx-interp-withcallbacks-perl -- Supporto callback Mason
attraverso Params::CallbackRequest. ([76]Bug#348952)
* [77]libparams-callbackrequest-perl -- Architettura di callback
funzionale ed orientata agli oggetti. ([78]Bug#348953)
* [79]libstring-crc32-perl -- Interfaccia Perl per la generazione di
verifiche della ridondanza ciclica. ([80]Bug#348954)
* [81]manpages-fi -- Pagine man finlandesi. ([82]Bug#348790)
* [83]manpages-ko -- Pagine man coreane. ([84]Bug#349265)
* [85]pgaccess -- Interfaccia Tcl/Tk verso PostgreSQL.
([86]Bug#349243)
* [87]php-net-checkip -- Verifica la sintassi degli indirizzi IPv4.
([88]Bug#349007)
* [89]qglviewer -- Widget di visualizzazione basato su Qt/OpenGL.
([90]Bug#348793)
* [91]rep-xmms -- Aggiunta del linguaggio Rep per XMMS.
([92]Bug#348786)
* [93]rxvt-unicode -- Emulatore di terminale simile a RXVT con
supporto per Unicode. ([94]Bug#348719)
* [95]sawfish-xmms -- Aggiunta di Sawfish per XMMS.
([96]Bug#348789)
* [97]scottfree -- Interprete per giochi Adventure International.
([98]Bug#348950)
* [99]vstream -- Utilità di video cattura Bttv utili per creare
MPEG. ([100]Bug#349197)
* [101]wmgtemp -- Inserisce un sensore di temperatura entro Window
Maker. ([102]Bug#349201)
* [103]wmitime -- Ancora un altro orologio per Window Maker.
([104]Bug#349245)
* [105]xmailbox -- Notifica l'arrivo della posta con animazioni ed
effetti sonori. ([106]Bug#348656)
53. http://packages.debian.org/unstable/games/boson-data
54. http://bugs.debian.org/348589
55. http://packages.debian.org/unstable/games/boson-music
56. http://bugs.debian.org/348588
57. http://packages.debian.org/unstable/net/dancer-ircd
58. http://bugs.debian.org/348746
59. http://packages.debian.org/unstable/net/dancer-services
60. http://bugs.debian.org/348748
61. http://packages.debian.org/unstable/x11/dfm
62. http://bugs.debian.org/349205
63. http://packages.debian.org/unstable/text/enscript
64. http://bugs.debian.org/349321
65. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrelldnet
66. http://bugs.debian.org/349581
67. http://packages.debian.org/unstable/net/ieee80211-source
68. http://bugs.debian.org/349165
69. http://packages.debian.org/unstable/net/ipw2200-source
70. http://bugs.debian.org/349164
71. http://packages.debian.org/unstable/kde/kexi
72. http://bugs.debian.org/348832
73. http://packages.debian.org/unstable/perl/libcache-mmap-perl
74. http://bugs.debian.org/348951
75. http://packages.debian.org/unstable/perl/libmasonx-interp-withcallbacks-perl
76. http://bugs.debian.org/348952
77. http://packages.debian.org/unstable/perl/libparams-callbackrequest-perl
78. http://bugs.debian.org/348953
79. http://packages.debian.org/unstable/perl/libstring-crc32-perl
80. http://bugs.debian.org/348954
81. http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-fi
82. http://bugs.debian.org/348790
83. http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-ko
84. http://bugs.debian.org/349265
85. http://packages.debian.org/unstable/misc/pgaccess
86. http://bugs.debian.org/349243
87. http://packages.debian.org/unstable/web/php-net-checkip
88. http://bugs.debian.org/349007
89. http://packages.debian.org/unstable/graphics/libqglviewer1
90. http://bugs.debian.org/348793
91. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/rep-xmms
92. http://bugs.debian.org/348786
93. http://packages.debian.org/unstable/x11/rxvt-unicode
94. http://bugs.debian.org/348719
95. http://packages.debian.org/unstable/x11/sawfish-xmms
96. http://bugs.debian.org/348789
97. http://packages.debian.org/unstable/games/scottfree
98. http://bugs.debian.org/348950
99. http://packages.debian.org/unstable/graphics/vstream
100. http://bugs.debian.org/349197
101. http://packages.debian.org/unstable/utils/wmgtemp
102. http://bugs.debian.org/349201
103. http://packages.debian.org/unstable/x11/wmitime
104. http://bugs.debian.org/349245
105. http://packages.debian.org/unstable/mail/xmailbox
106. http://bugs.debian.org/348656
Pacchetti rimossi. Tredici pacchetti sono stati [107]rimossi
dall'archivio Debian la settimana scorsa:
107. http://ftp-master.debian.org/removals.txt
* pike7.2 -- Potente linguaggio di programmazione interpretato
[108]Bug#348546: Su richiesta del manutentore, superato da pike7.6
* webmin-slbackup -- Modulo Webmin per Skolelinux Backup
[109]Bug#348307: Su richiesta del manutentore, webmin è stato
rimosso
* printbill -- Sofisticato elenco di stampa / sistema di accounting
per lprng
[110]Bug#282561: Su richiesta del QA, non più mantenuto,
inutilizzato, svil L4uppo cessato
* pyid3lib -- Wrapper Id3lib per Python - falso pacchetto
[111]Bug#348220: Su richiesta del manutentore, sviluppo cessato;
non funziona con UTF-8; non verificate le dipendenze
* rocks -- Realizza socket di rete in modo trasparente
[112]Bug#330953: Su richiesta del manutentore, rotto; lo
sviluppatore non ne risponde
* trophy -- Gioco di azione automobilitico in 2D
[113]Bug#341102: Su richiesta del manutentore, sviluppo cessato;
orfano; molti bug non banali
* xmcpustate -- Fa vedere il carico di CPU/Swap/Memoria/Rete
[114]Bug#347851: Su richiesta del QA, non compatibile con i kernel
2.6
* libsafe -- Protezione contro le vulnerabilità da buffer overflow
[115]Bug#348230: Bug della versione candidata al rilascio rimasti
molto tempo, da un falso senso di sicurezza
* kernel-patch-cryptoloop -- Modulo Cryptoloop di CryptoAPI
[116]Bug#348231: Su richiesta del QA: non applicabile ai kernel
attuali, alternative migliori
* libgnome-gnorba-perl -- Modulo Gnorba per Perl
[117]Bug#349131: Su richiesta del QA, orfano, obsoleto, non
verificate le dipendenze
* tkseti -- Interfaccia grafica del client SETI@Home per UNIX
[118]Bug#349137: Su richiesta del QA, obsolete, non funziona più,
non verificate le dipendenze
* pistachio -- Implementazione del microkernel L4 - librerie di
sviluppo
[119]Bug#349263: Su richiesta del manutentore, inutilizzato,
sviluppo lento, FTBFS
* xcingb -- Server di input in cinese per Crxvt in ambiente X11.
[120]Bug#349320: Su richiesta del QA, obsolete, no users, non più
mantenuto, non verificate le dipendenze
108. http://bugs.debian.org/348546
109. http://bugs.debian.org/348307
110. http://bugs.debian.org/282561
111. http://bugs.debian.org/348220
112. http://bugs.debian.org/330953
113. http://bugs.debian.org/341102
114. http://bugs.debian.org/347851
115. http://bugs.debian.org/348230
116. http://bugs.debian.org/348231
117. http://bugs.debian.org/349131
118. http://bugs.debian.org/349137
119. http://bugs.debian.org/349263
120. http://bugs.debian.org/349320
Vi piacerebbe continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questa
newsletter. Abbiamo bisogno di un maggior numero di scrittori
volontari per osservare la Debian community e dare notizia di quanto
vi sia di nuovo. Date un'occhiata alla pagina delle [121]contribuzioni
per scoprire come aiutarci. Ci aspettiamo di ricevere la vostra posta
presso [122]dwn@debian.org
121. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
122. mailto:dwn@debian.org
Reply to: