Italian Debian Project News - Numero 01
---------------------------------------------------------------------------
Debian Project News
http://www.debian.org/News/project/2012/01/
Debian Project News - 10 Gennaio 2012
---------------------------------------------------------------------------
Benvenuti nel primo numero di quest'anno della DPN, la newsletter della
comunità Debian. In questa edizione troviamo:
* [1]Rilasciato Debian Edu/Skolelinux 6.0.3 beta 2
* [2]Pillole dal DPL
* [3]Imminente una nuova versione del server X
* [4]Articolo scientifico di PNAS su Debian
* [5]Nuova rappresentazione grafica di informazioni su Debian
* [6]Nuova interfaccia per il sito web Debtags
* [7]apt-get purge defoma
* [8]Ulteriori interviste
* [9]Altre notizie
* [10]Prossimi eventi
* [11]Nuovi contributori Debian
* [12]Statistiche sui bug critici per il rilascio nella prossima
versione di Debian
* [13]Stato della localizzazione per il Debian Installer
* [14]Bollettini di sicurezza importanti
* [15]Pacchetti nuovi e degni di nota
* [16]Pacchetti che necessitano di lavoro
* [17]Vuoi continuare a leggere la DPN?
1. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#debian-edu
2. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#DPL
3. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#xserver
4. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#pnas
5. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#infographic
6. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#debtags
7. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#defoma
8. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#interviews
9. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#other
10. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#events
11. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#newcontributors
12. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#rcstats
13. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#l10n
14. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#dsa
15. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#nnwp
16. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#wnpp
17. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#continuedpn
Rilasciato Debian Edu/Skolelinux 6.0.3 beta 2
Petter Reinholdtsen ha annunciato il [18]rilascio di Debian Squeeze Edu
6.0.3 beta2: [19]istruzioni per il download e l'installazione sono
disponibili sul wiki, e in particolare un utile [20]"capitolo
introduttivo" in cui si possono trovare spiegazioni su come accedere
per la prima volta. Relazioni di feedback e circa l'installazione
possono essere inviati alla [21]mailing list Debian Edu.
18. http://lists.debian.org/debian-edu/2012/01/msg00129.html
19. http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Installation
20. http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/GettingStarted
21. http://lists.debian.org/debian-edu/
Debian Edu è un progetto volto alla creazione di una Debian Pure Blend
per scopi educativi, che possa essere usata nelle scuole ed in altre
istituzioni educative. Il progetto Debian Edu sviluppa e mantiene
[22]Skolelinux, una soluzione software "out of the box" per le scuole.
Per ulteriori informazioni su Debian Edu, visitate la [23]pagina wiki
relativa.
22. http://www.skolelinux.org/
23. http://wiki.debian.org/DebianEdu
Pillole dal DPL
Stefano Zacchiroli ha inviato alcune [24]pillole dal DPL sul lavoro
svolto da Martin Michlmayr in qualità di Auditor, al fine di
ricostruire le spese ed il budget di Debian. Stefano ha anche inviato
un invito ad aiutare per l'organizzazione del lavoro artistico di
Wheezy, e ha annunciato che Gunnar Wolf ha espresso la volontà di
monitorare la discussione per quanto riguarda il processo di revisione
della Creative Commons 4.0 per conto di Debian.
24. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/01/msg00001.html
Imminente una nuova versione del server X
Cyril Brulebois ha scritto sul suo blog riguardo all'[25]imminente
rilascio del server X 1.12: un cambiamento importante è l'aggiunta di
patch per XI2.2, collegate al supporto del multitouch. Un altro
cambiamento significativo è l'aggiunta di supporto per l'accelerazione
di Sandy Bridge New di Intel nei pacchetti Debian.
25. http://blog.mraw.org/2012/01/01/XServer_1.12RC1/
Articolo scientifico di PNAS su Debian
Michael Hanke [26]ha notato che Proceedings of National Academy of
Science ("PNAS") degli Stati Uniti d'America ha [27]redatto un
documento sull'evoluzione del software in Debian.
26. http://lists.debian.org/debian-project/2011/12/msg00000.html
27. http://www.pnas.org/content/early/2011/11/14/1115960108.abstract
Se foste a conoscenza di altri studi su Debian e il suo software,
potreste aggiungerli alla nostra relativa [28]pagina del wiki in
argomento.
28. http://wiki.debian.org/CategoryPublication
Nuova rappresentazione grafica di informazioni su Debian
Claudio Filho ha pubblicato una bella [29]rappresentazione grafica di
informazioni su Debian. La motivazione principale è stata, [30]come ha
detto Claudio, "per "disegnare" quanto Debian possa essere valido per
gli utenti finali".
Tentativi analoghi sono state fatti da [31]Stéphane Blondon e [32]Chris
Lamb, che ha creato il [33]sito web Debian Timeline ed il relativo
[34]pacchetto Debian.
29. http://claudiocomputing.wordpress.com/infographic-of-debian/
30. http://lists.debian.org/debian-publicity/2011/12/msg00066.html
31. http://ascendances.files.wordpress.com/2011/10/timeline_debian_1993_20111.png
32. http://chris-lamb.co.uk/2008/03/09/timeline-of-the-debian-project/
33. http://timeline.debian.net/
34. http://packages.debian.org/sid/debian-timeline
Nuova interfaccia per il sito web Debtags
Enrico Zini ha annunciato una [35]nuova interfaccia per il sito web
Debtags. Debtags è un progetto per classificare i pacchetti Debian
aggiungendogli dei tag: "Debtags attribuisce le categorie (li chiamiamo
tag) ai pacchetti, creando una nuova serie di utili metadati
strutturati che possono essere utilizzati per implementare più metodi
avanzati per la presentazione, la ricerca, il mantenimento e la
navigazione nell'archivio dei pacchetti", come ha detto Enrico
[36]presentando il progetto nel 2005. Utilizzando la nuova interfaccia,
è possibile [37]ricercare pacchetti, dare un'occhiata alle
[38]statistiche riguardo a Debtags e, ovviamente, [39]contribuire al
lavoro di categorizzazione. Per ulteriori informazioni su Debtags, si
può visitare la [40]relativa pagina wiki.
35. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/01/msg00000.html
36. http://debtags.alioth.debian.org/paper-debtags.html
37. http://debtags.debian.net/search/
38. http://debtags.debian.net/statistics/
39. http://debtags.debian.net/getting-started/
40. http://wiki.debian.org/Debtags
apt-get purge defoma
Paul Wise ha riferito che [41]la transizione da defoma a fontconfig è
finalmente completa. Defoma è lo specifico font manager di Debian, non
più mantenuto da lungo tempo, mentre il suo sostituto (fontconfig) è
cross-distribution ed ha anche ampio supporto dagli sviluppatori. Negli
ultimi tre anni la [42]Debian Fonts Task Force ha lavorato molto per
ottenere questo risultato, grazie soprattutto al lavoro di Christian
Perrier e Paul Wise. Notare che la transizione non è andata in modo del
tutto liscio: "Xorg non ha ancora il supporto per fontconfig, quindi
per ora i programmi che si appoggiano sui font dal lato server saranno
soltanto in grado di utilizzare i pacchetti xfonts-, prendendo i propri
font nelle directory note al server X" ed in più "ci sono alcuni
[43]problemi con Ghostscript e CJK", ha detto Paul.
41. http://bonedaddy.net/pabs3/log/2012/01/07/apt-get-purge-defoma/
42. http://pkg-fonts.alioth.debian.org/
43. http://wiki.debian.org/gs-undefoma
Ulteriori interviste
Dall'ultimo numero di Debian Project News, sono state pubblicate due
nuove puntate del podcast [44]"This week in Debian": con [45]Jonathan
Nadeau, sulla Northeast GNU/Linux Fest; e con [46]Raphaël Hertzog,
riguardo il manuale Debian.
44. http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian
45. http://frostbitemedia.org/node/35
46. http://frostbitemedia.org/node/31
C'è stata anche un'intervista della serie "People behind Debian" con
[47]Ben Hutchings, membro del team kernel.
47. http://raphaelhertzog.com/2011/12/13/people-behind-debian-ben-hutchings-member-of-the-kernel-team/
Inoltre il [48]team NeuroDebian è stato [49]intervistato da INCF.
48. http://neuro.debian.net/
49. http://incf.org/newsroom/stories/neurodebian-the-value-of-an-integrated-tool-suite
Altre notizie
Il numero 27 di [50]notizie varie per gli sviluppatori è stato
rilasciato e tratta i seguenti argomenti:
50. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/12/msg00001.html
* Planet Debian Derivatives
* win32-loader.exe adesso rende più semplice accedere al
Debian-Installer di GNU/Hurd
* il wiki bugstatus è stato esteso ai bug di Launchpad
* dh-exec sta per essere inserito in unstable
* un prototipo per la generazione di patch per le derivate
Uwe Hermann ha pubblicato un utile [51]howto sull'uso di OpenVPN in
Debian GNU/Linux.
51. http://www.hermann-uwe.de/blog/howto-using-openvpn-on-debian-gnu-linux
Jonas Smedegaard ha riferito che [52]il notiziario indonesiano
"Serambi" ha dedicato un articolo al suo impegno in Debian, dopo la sua
presenza in un talkshow radiofonico ad Aceh, in Indonesia. Jonas era in
viaggio in Asia al fine di effettuare una serie di conferenze dedicate
a [53]Debian Pure Blends. Altre informazioni sul suo viaggio sono
disponibili nella relativa [54]pagina wiki.
52. http://aceh.tribunnews.com/2011/12/11/ayo-jadi-hacker
53. http://wiki.debian.org/DebianPureBlends
54. http://wiki.jones.dk/DebianAsia2011
Il team web è lieto di annunciare che [55]tutte le lingue sono state
migrate ad UTF-8, così il [56]sito web Debian è adesso disponibile a
chiunque in UTF-8, grazie a tutti i traduttori che hanno lavorato su
questo problema.
55. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=567781
56. http://www.debian.org
Asheesh Laroia ha scritto un [57]articolo interessante sugli ID brevi
delle chiavi OpenPGP e GNU Privacy Guard, concludendo che usarli è
fondamentalmente insicuro ed è facile generare collisioni per tali ID.
57. http://www.asheesh.org/note/debian/short-key-ids-are-bad-news.html
Il progetto Debian è stato citato da Bruce Byfield su Datamation in un
articolo intitolato [58]"2011: l'anno delle delusioni Linux". Secondo
l'autore, infatti, mentre diversi progetti Open Source hanno visto un
declino nel 2011, il progetto Debian ha "passato molto del 2011
reinventandosi. Nei dodici mesi appena trascorsi, esso ha - tra l'altro
- provato ad appoggiare la cooperazione tra le proprie derivate,
rivitalizzato il proprio procedimento di ammissione per i nuovi membri,
e provato ad effettuare sessioni didattiche con IRC."
58. http://www.datamation.com/open-source/2011-the-year-of-linux-disappointments-1.html
Martin Zobel-Helas ha annunciato di [59]avere applicato il tema
principale del sito web di Debian a db.debian.org, la directory interna
LDAP degli sviluppatori Debian. Nei giorni precedenti, grazie a
Cristoph Berg, il [60]sito web Debian Quality Assurance è passato
anch'esso al tema principale.
59. http://lists.debian.org/debian-project/2012/01/msg00040.html
60. http://qa.debian.org/
Russ Allbery ha scritto un [61]interessante post sul suo blog
riguardante Debian e la sua popolarità.
61. http://www.eyrie.org/~eagle/journal/2012-01/004.html
Prossimi eventi
Ecco diversi prossimi eventi relativi a Debian:
* 18 gennaio, a Ballarat, AU — [62]Freedom, Out of the Box! di Bdale
Garbee
* 18 gennaio, a 's-Hertogenbosch, NL — un laboratorio sulla
[63]pacchettizzazione Debian
* 20-22 gennaio, a Los Angeles, US — stand di Debian presso la
[64]Tenth Annual Southern California Linux Expo
62. http://linux.conf.au/schedule/36/view_talk?day=wednesday
63. http://lug.project073.nl/blog/events/debian-packaging-derde-bijeenkomst/
64. http://www.debian.org/events/2012/0120-scale10x
Si possono trovare ulteriori informazioni circa gli eventi relativi a
Debian e le conferenze nella [65]sezione eventi del sito web Debian, o
ci si può iscrivere ad una delle nostre mailing list degli eventi per
le diverse regioni: [66]Europa, [67]Olanda, [68]America latina,
[69]America del nord.
65. http://www.debian.org/events
66. http://lists.debian.org/debian-events-eu
67. http://lists.debian.org/debian-events-nl
68. http://lists.debian.org/debian-events-ha
69. http://lists.debian.org/debian-events-na
Avete intenzione di organizzare uno stand od un install party Debian?
Siete a conoscenza di altri eventi futuri che riguardano Debian? Avete
tenuto una conferenza su Debian e vorreste inserirla nella nostra
[70]pagina dei talk? Inviate un messaggio email al [71]team Debian
event.
70. http://www.debian.org/events/talks
71. mailto:events@debian.org
Nuovi contributori Debian
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 15 persone [72]hanno
iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a Werner Detter,
Fredrik Thulin, Eleanor Chen, Sergiusz Pawlowicz, Brian Thomason, Mike
Gabriel, Ko van der Sloot, Paul Boddie, Mark Vejvoda, Patrick Ulbrich,
Lucia Prado, Jon Ludlam, Kamil Ignacak, Mike McClurg, e Leo Iannacone
nel nostro progetto!
72. http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi
Statistiche sui bug critici per il rilascio nella prossima versione di Debian
Secondo l'[73]interfaccia di ricerca dei bug di Ultimate Debian
Database, la prossima versione di Debian 7.0 "Wheezy" è al momento
affetta da 797 bug critici per il rilascio. Se si ignorano i bug
facilmente risolvibili o in via di risoluzione, rimangono
approssimativamente 532 bug critici da risolvere affinché sia possibile
il rilascio.
73. http://udd.debian.org/bugs.cgi
È anche disponibile una [74]statistica più dettagliata, così come
alcuni [75]suggerimenti su come interpretare questi numeri.
74. http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2011-49
75. http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats
Stato della localizzazione per il Debian Installer
Nella propria ultima relazione sulla [76]localizzazione del Debian
Installer, Christian Perrier ha rilevato che diciotto lingue sono
attualmente aggiornate dai file principali per D-I; (Ceco, Tedesco,
Spagnolo, Francese, Italiano, Kazako, Olandese, Portoghese, Russo e
Slovacco) sono complete al 100% per adesso.
76. http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/01/05#di-l10n-update-2012-03
Christian aveva segnalato [77]in precedenza che "un importantissimo e
critico fix a partman-zfs rompe una stringa nel sottolivello 4." Ciò
spiega perchè i risultati sono peggiori rispetto all'[78]ultima volta
che lo stato delle traduzioni era stato trasmesso, ma i traduttori
stanno lavorando rapidamente per rendere il Debian Installer
completamente disponibile in molte lingue.
77. http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/01/02#di-l10n-update-2012-02
78. http://www.debian.org/News/weekly/2011/14/#di
Bollettini di sicurezza importanti
Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi
di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti: [79]tor,
[80]xorg, [81]dtc, [82]mediawiki, [83]asterisk, [84]lighttpd,
[85]libsoup2.4, [86]unbound, [87]jasper, [88]heimdal, [89]inetutils,
[90]openswan, [91]krb5, krb5-appl, [92]ipmitool,
[93]cyrus-imapd-2.2, [94]ffmpeg, [95]krb5, [96]foomatic-filters,
[97]squid3, [98]ecryptfs-utils e [99]super. Si consiglia di leggerli
attentamente e prendere le misure adeguate.
79. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2363
80. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2364
81. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2365
82. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2366
83. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2367
84. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2368
85. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2369
86. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2370
87. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2371
88. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2372
89. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2373
90. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2374
91. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2375
92. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2376
93. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2377
94. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2378
95. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2379
96. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2380
97. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2381
98. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2382
99. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2383
Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere
costantemente aggiornati sugli avvisi di sicurezza rilasciati dal team
per la sicurezza, è necessario iscriversi alla [100]mailing list degli
annunci di sicurezza (e, separatamente, alla [101]mailing list
backport, [102]mailing list degli aggiornamenti della distribuzione
stabile o alla [103]mailing list volatile, per "Lenny", la precedente
distribuzione stabile).
100. http://lists.debian.org/debian-security-announce/
101. http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
102. http://lists.debian.org/debian-stable-announce/
103. http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/
Pacchetti nuovi e degni di nota
367 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
[104]Tra gli altri: are:
104. http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
* [105]coccinella — communication tool (XMPP/Jabber) with a built-in
whiteboard
* [106]colorhug-client — Tools for the Hughski colorimeter
* [107]eclipse-gef — Eclipse graphical editing framework
* [108]exfat-utils — utilities to create, check, label and dump exFAT
filesystem
* [109]gnome-documents — document manager for GNOME
* [110]ho22bus — simple application to memorize words
* [111]jgit-cli — Java implementation of Git version control
* [112]xcp-xapi — Xen Cloud Platform XenAPI server
* [113]zanshin — to-do list manager for KDE
105. http://packages.debian.org/unstable/main/coccinella
106. http://packages.debian.org/unstable/main/colorhug-client
107. http://packages.debian.org/unstable/main/eclipse-gef
108. http://packages.debian.org/unstable/main/exfat-utils
109. http://packages.debian.org/unstable/main/gnome-documents
110. http://packages.debian.org/unstable/main/ho22bus
111. http://packages.debian.org/unstable/main/jgit-cli
112. http://packages.debian.org/unstable/main/xcp-xapi
113. http://packages.debian.org/unstable/main/zanshin
Pacchetti che necessitano di lavoro
Al momento [114]203 pacchetti sono orfani e [115]111 possono essere
adottati: è possibile anche consultare la lista completa dei
[116]pacchetti che hanno bisogno di aiuto.
114. http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
115. http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
116. http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested
Vuoi continuare a leggere la DPN?
Aiutaci a creare questa newsletter: abbiamo bisogno di altri scrittori
volontari che osservino la comunità Debian e ci facciano sapere cosa
sta succedendo. Visita [117]la pagina del progetto per sapere come
contribuire. Non vediamo l'ora di ricevere una tua email alla mailing
list [118]debian-publicity@lists.debian.org.
117. http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute
118. mailto:debian-publicity@lists.debian.org
Reply to: