[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 24. Januar 2006



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/04/
Debian Weekly News - 24. Januar 2006
---------------------------------------------------------------------------

Willkommen zur vierten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
wöchentlichen Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Die
Debian-Listenbetreuer (listmasters) entschieden, einer Person, die auf
eine sehr sarkastische und eventuell anstößige Art und Weise
[1]aufzeigte, dass [2]E-Mails ohne Bezug zum Thema woanders hin
geschickt werden sollten, die Schreibberechtigung für eine zentrale
Entwicklerankündigungsliste zu [3]entziehen.

 1. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00009.html
 2. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00008.html
 3. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00012.html

Dem Debian-GNOME-Team helfen. Josselin Mouette [4]bat um Mithilfe von
Benutzern von Debian-GNOME bei der Sichtung der Fehler, um die große
Anzahl an Fehlern zu bereinigen, die derzeit die Fehlerdatenbank (BTS)
der Pakete des GNOME-Teams verstopfen. Interessenten sollten mittels
des [5]Paket-Verfolgungssystems Pakete finden, die der Aufmerksamkeit
bedürfen. Er bemerkte auch, dass Personen, die mit den GNOME-Paketen
vertraut seien, dazu eingeladen seien, dem Team selbst beizutreten.

 4. http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/01/msg00037.html
 5. http://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org

Debian auf LVM2 auf RAID. Emidio Planamente schrieb ein [6]Dokument,
das schildert, wie man Debian [7]Sarge auf einem Logical Volume (LV)
installiert, das sich auf einer Anzahl von Platten befindet, die mit
RAID zusammengefasst wurden. Das Verzeichnis /boot, das die initiale
Ramdisk und den Kernel enthält, muss sich jedoch außerhalb des LVM
befinden.

 6. http://emidio.planamente.ch/pages/linux_howto_root_lvm_raid.php
 7. http://www.debian.org/releases/sarge/

Kaffe Compiler-Übergang. Wolfgang Baer [8]kündigte neue kaffe-Pakete
an, die [9]ecj als Standard-Compiler verwenden würden, was mit den
Originalautoren und anderen Debian-Java-Betreuern auf dem
[10]Linux-Entwicklertreffen in Oldenburg diskutiert worden sei. Dieser
[11]Übergang betrifft mehr als 110 Quellpakete, von denen nur fünf
nicht gebaut werden könnten und ein wenig Pflege benötigen.

 8. http://lists.debian.org/debian-release/2006/01/msg00151.html
 9. http://packages.debian.org/ecj
 10. http://meeting.ffis.de/Oldenburg2005/
 11. http://wiki.debian.org/Java/KaffeTransition

Web-Foren für Debian. Andreas Schuldei [12]gab an, dass Debian
bezüglich forenbasierter Unterstützungsstrukturen schwach sei. Steve
Langasek [13]erklärte, dass die meisten Personen in der
Debian-Gemeinschaft Web-Foren verachten würden. Michael Banck
[14]ergänzte, dass Debian sehr sorgfältig abwägen sollte, ob es
offiziell ein Web-Forum als Teil seiner Unterstützungshilfe einführen
sollte, und dass das Projekt wenn nötig präsent sein und vermitteln
müsse.

 12. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00225.html
 13. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00226.html
 14. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00233.html

Übersetzter Copyright-Hinweis. Tobias Toedter [15]fragte sich, ob er
den [16]GNU GPL Copyright-Hinweis übersetzen solle, wenn er für
[17]gettext markiert sei. Während es besser zu sein scheint, die
Lizenz [18]unübersetzt zu lassen, kann der Copyright-Hinweis übersetzt
werden, wie Henning Makholm [19]angab.

 15. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00197.html
 16. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
 17. http://packages.debian.org/gettext
 18. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00201.html
 19. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00208.html

Entwurf der GPLv3 veröffentlicht. Don Armstrong [20]veröffentlichte
einen Lizenzentwurf der [21]GNU GPL Version 3, der auf der
[22]GPLv3-Einführungskonferenz bekanntgegeben wurde. Er enthält einen
speziellen Abschnitt über Digitale Restriktionsverwaltung (DRM) und
ächtet es explizit, andere wegen Patentverletzungen zu verklagen, wenn
die Software unter dieser Lizenz veröffentlicht wird.

 20. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00210.html
 21. http://gplv3.fsf.org/
 22. http://www.debian.org/events/2006/0116-gplv3launch

Debian-Archiv-Qualifikation. Anthony Towns [23]kündigte an, dass
[24]alpha, [25]amd64, [26]hppa, [27]i386, [28]ia64, [29]mips,
[30]mipsel und [31]powerpc unterstützte Veröffentlichungsarchitekturen
seien, und verwies auf ein [32]Protokoll der IRC-Konferenz mit Bezug
auf Architekturqualifizierung für das [33]Debian-Archiv.

 23. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00000.html
 24. http://www.debian.org/ports/alpha/
 25. http://www.debian.org/ports/amd64/
 26. http://www.debian.org/ports/hppa/
 27. http://www.debian.org/ports/i386/
 28. http://www.debian.org/ports/ia64/
 29. http://www.debian.org/ports/mips/
 30. http://www.debian.org/ports/mipsel/
 31. http://www.debian.org/ports/powerpc/
 32. http://wiki.debian.org/IRC/debian-tech/Logs/20051230-archivequalification
 33. http://ftp.debian.org/

Behandlung von Papierkopien. Frank Küster [34]fragte sich, ob eine
gedruckte Version eines Dokuments, das unter der [35]GPL lizenziert
sei, Objektcode (»object code«), wie in Abschnitt 3 der Lizenz
aufgeführt, sei. Jeremy Hankins [36]bestätigte dies und verwies auf
einen Anwalt. Nathanael Nerode [37]bemerkte, dass die [38]GPLv3
beinhaltet, dass Objektcode beliebige Dinge seien, die kein Quellcode
einer Arbeit sind.

 34. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00308.html
 35. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
 36. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00310.html
 37. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00334.html
 38. http://gplv3.fsf.org/

Nichtfreie Dinge, die kein Code sind? In Bezug auf die aktuelle
Diskussion zum kommenden [39]allgemeinen Beschluss [40]berichtete
Gerfried Fuchs über Grafiken in einem freien Paket, die von
nichtfreier Software erzeugt wurden, und über das [41]Debian-Logo,
dessen Lizenz ebenso nichtfrei sei. Als ein Ergebnis müssten viele
Pakete nach non-free verschoben werden.

 39. http://www.debian.org/vote/2006/vote_001
 40. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00333.html
 41. http://www.debian.org/logos/

Aktualisierungen zur Systemsicherheit. Die alte Leier! Wer die
folgenden Pakete einsetzt, sollte sie der Sicherheit wegen auf den
neuesten Stand bringen:

 * DSA 945: [42]antiword - Unsichere Erstellung temporärer Dateien.
 * DSA 946: [43]sudo - Privilegien-Eskalation.
 * DSA 947: [44]clamav - Heap-Überlauf.
 * DSA 948: [45]kdelibs - Pufferüberlauf.
 * DSA 949: [46]crawl - Potenzielle Ausführung unter Gruppe »games«.
 * DSA 950: [47]cupsys - Ausführen beliebigen Codes.
 * DSA 951: [48]trac - SQL-Einfügung und Cross-Site-Scripting.
 * DSA 952: [49]libapache-auth-ldap - Ausführen beliebigen Codes.
 * DSA 953: [50]flyspray - Cross-Site-Scripting.

 42. http://www.debian.org/security/2006/dsa-945
 43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-946
 44. http://www.debian.org/security/2006/dsa-947
 45. http://www.debian.org/security/2006/dsa-948
 46. http://www.debian.org/security/2006/dsa-949
 47. http://www.debian.org/security/2006/dsa-950
 48. http://www.debian.org/security/2006/dsa-951
 49. http://www.debian.org/security/2006/dsa-952
 50. http://www.debian.org/security/2006/dsa-953

Einen Blick wert. Aufgrund einer durch Leistungsprobleme
hervorgerufenen Auszeit von [51]packages.debian.org können wir leider
die übliche Liste neuer Pakete nicht liefern.

 51. http://packages.debian.org/

Verwaiste Pakete. 27 Pakete wurden diese Woche aufgegeben und
benötigen einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 202 verwaiste
Pakete. Vielen Dank an die bisherigen Betreuer, die ihre Zeit für alle
zur Verfügung gestellt und damit das Konzept »Freie Software«
unterstützt haben. Die vollständige Liste finden Sie auf den
[52]WNPP-Seiten. Fügen Sie bitte eine Notiz zum Fehlerbericht hinzu
und benennen Sie ihn in ITA: um, wenn Sie eines dieser Pakete
übernehmen wollen.

 52. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [53]boson-data - Datendateien für Boson. ([54]Fehler #348589)
 * [55]boson-music - Musikpaket für Boson. ([56]Fehler #348588)
 * [57]dancer-ircd - IRC-Server entworfen für zentrale betreute
   Netzwerke. ([58]Fehler #348746)
 * [59]dancer-services - IRC-Diensteimplementierung für dancer-ircd.
   ([60]Fehler #348748)
 * [61]dfm - Desktop-Dateiverwaltung für X11. ([62]Fehler #349205)
 * [63]enscript - Konvertiert ASCII-Texte nach PostScript, HTML, RTF
   oder Pretty-Print. ([64]Fehler #349321)
 * [65]gkrelldnet - Dnetc-Plugin für GKrellM. ([66]Fehler #349581)
 * [67]ieee80211 - Quellen für den 802.11 (Wireless) Netzwerk-Stack
   für Linux. ([68]Fehler #349165)
 * [69]ipw2200 - Quellen für den ipw2200-Treiber. ([70]Fehler
   #349164)
 * [71]kexi - Werkzeuge zur Manipulation von Datenbankobjekten in
   KDE3. ([72]Fehler #348832)
 * [73]libcache-mmap-perl - Gemeinsamer Datencache unter Verwendung
   von in den Speicher eingeblendeten Dateien. ([74]Fehler #348951)
 * [75]libmasonx-interp-withcallbacks-perl - Mason
   Callback-Unterstützung mittels Params::CallbackRequest.
   ([76]Fehler #348952)
 * [77]libparams-callbackrequest-perl - Funktionale und
   objektorientierte Callback-Architektur. ([78]Fehler #348953)
 * [79]libstring-crc32-perl - Perl-Schnittstelle für zyklische
   Redundanztesterzeugung. ([80]Fehler #348954)
 * [81]manpages-fi - Finnische Handbuchseiten. ([82]Fehler #348790)
 * [83]manpages-ko - Koreanische Handbuchseiten. ([84]Fehler #349265)
 * [85]pgaccess - Tcl/Tk-Schnittstelle zu PostgreSQL. ([86]Fehler
   #349243)
 * [87]php-net-checkip - Überprüft die Syntax von IPv4-Adressen.
   ([88]Fehler #349007)
 * [89]qglviewer - Qt/OpenGL-basiertes Viewing Widget. ([90]Fehler
   #348793)
 * [91]rep-xmms - Rep-Sprachanbindung für XMMS. ([92]Fehler
   #348786)
 * [93]rxvt-unicode - RXVT-ähnlicher Terminal-Emulator mit
   Unicode-Unterstützung. ([94]Fehler #348719)
 * [95]sawfish-xmms - Sawfish-Anbindung für XMMS. ([96]Fehler
   #348789)
 * [97]scottfree - Interpreter für Adventure International-Spiele.
   ([98]Fehler #348950)
 * [99]vstream - Bttv-Video Capture-Werkzeug zum Erzeugen von MPEGs.
   ([100]Fehler #349197)
 * [101]wmgtemp - Temperatursensor-Dock-Anwendung für Window Maker.
   ([102]Fehler #349201)
 * [103]wmitime - Eine weiteres Uhrenprogramm für Window Makers
   Dockleiste. ([104]Fehler #349245)
 * [105]xmailbox - E-Mail-Benachrichtigung mit Animation und
   Sound-Effekten. ([106]Fehler #348656)

 53. http://packages.debian.org/unstable/games/boson-data
 54. http://bugs.debian.org/348589
 55. http://packages.debian.org/unstable/games/boson-music
 56. http://bugs.debian.org/348588
 57. http://packages.debian.org/unstable/net/dancer-ircd
 58. http://bugs.debian.org/348746
 59. http://packages.debian.org/unstable/net/dancer-services
 60. http://bugs.debian.org/348748
 61. http://packages.debian.org/unstable/x11/dfm
 62. http://bugs.debian.org/349205
 63. http://packages.debian.org/unstable/text/enscript
 64. http://bugs.debian.org/349321
 65. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrelldnet
 66. http://bugs.debian.org/349581
 67. http://packages.debian.org/unstable/net/ieee80211-source
 68. http://bugs.debian.org/349165
 69. http://packages.debian.org/unstable/net/ipw2200-source
 70. http://bugs.debian.org/349164
 71. http://packages.debian.org/unstable/kde/kexi
 72. http://bugs.debian.org/348832
 73. http://packages.debian.org/unstable/perl/libcache-mmap-perl
 74. http://bugs.debian.org/348951
 75. http://packages.debian.org/unstable/perl/libmasonx-interp-withcallbacks-perl
 76. http://bugs.debian.org/348952
 77. http://packages.debian.org/unstable/perl/libparams-callbackrequest-perl
 78. http://bugs.debian.org/348953
 79. http://packages.debian.org/unstable/perl/libstring-crc32-perl
 80. http://bugs.debian.org/348954
 81. http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-fi
 82. http://bugs.debian.org/348790
 83. http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-ko
 84. http://bugs.debian.org/349265
 85. http://packages.debian.org/unstable/misc/pgaccess
 86. http://bugs.debian.org/349243
 87. http://packages.debian.org/unstable/web/php-net-checkip
 88. http://bugs.debian.org/349007
 89. http://packages.debian.org/unstable/graphics/libqglviewer1
 90. http://bugs.debian.org/348793
 91. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/rep-xmms
 92. http://bugs.debian.org/348786
 93. http://packages.debian.org/unstable/x11/rxvt-unicode
 94. http://bugs.debian.org/348719
 95. http://packages.debian.org/unstable/x11/sawfish-xmms
 96. http://bugs.debian.org/348789
 97. http://packages.debian.org/unstable/games/scottfree
 98. http://bugs.debian.org/348950
 99. http://packages.debian.org/unstable/graphics/vstream
 100. http://bugs.debian.org/349197
 101. http://packages.debian.org/unstable/utils/wmgtemp
 102. http://bugs.debian.org/349201
 103. http://packages.debian.org/unstable/x11/wmitime
 104. http://bugs.debian.org/349245
 105. http://packages.debian.org/unstable/mail/xmailbox
 106. http://bugs.debian.org/348656

Entfernte Pakete. 13 Pakete sind während der letzten Woche aus dem
Debian-Archiv [107]entfernt worden:

 107. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * pike7.2 - Starke interpretierte Programmiersprache
   [108]Fehler #348546: Bitte des Betreuers, ersetzt durch pike7.6
 * webmin-slbackup - Webmin-Modul für Skolelinux-Backup
   [109]Fehler #348307: Bitte des Betreuers, webmin wurde entfernt
 * printbill - Ausgeklügelte Druckabrechnung/Zugangssystem für lprng
   [110]Fehler #282561: Bitte von QA, nicht betreut, nicht verwendet,
   Upstream ist tot
 * pyid3lib - Id3lib-Wrapper für Python - Pseudopaket
   [111]Fehler #348220: Bitte des Betreuers, Upstream ist tot;
   funktioniert nicht mit UTF-8; kein Paket hängt von diesem ab
 * rocks - Macht Netzwerk-Sockets auf transparente Weise verlässlich
   [112]Fehler #330953: Bitte des Betreuers, kaputt; Upstream
   reagiert nicht
 * trophy - 2D-Autorennen-Actionspiel
   [113]Fehler #341102: Bitte des Betreuers, Upstream ist tot;
   verwaist; viele nicht-triviale Fehler
 * xmcpustate - Zeigt CPU-/Swap-/Speicher-/Netzwerk-Auslastung
   [114]Fehler #347851: Bitte von QA, inkompatibel zu 2.6er Kerneln
 * libsafe - Schutz gegen Pufferüberlaufverwundbarkeiten
   [115]Fehler #348230: seit langem bestehende RC-Fehler, vermittelt
   falsches Sicherheitsgefühl
 * kernel-patch-cryptoloop - CryptoAPIs Cryptoloop-Modul
   [116]Fehler #348231: Bitte von QA: passt nicht zu aktuellen
   Kerneln, bessere Alternativen existieren
 * libgnome-gnorba-perl - Gnorba-Modul für Perl
   [117]Fehler #349131: Bitte von QA, verwaist, veraltet, kein Paket
   hängt von diesem ab
 * tkseti - GUI-Frontend zum SETI@Home-Client für UNIX
   [118]Fehler #349137: Bitte von QA, veraltet, funktioniert nicht
   mehr, kein Paket hängt von diesem ab
 * pistachio - L4-Mikrokernel-Implementierung - Entwicklerdateien
   [119]Fehler #349263: Bitte des Betreuers, nicht verwendet,
   langsamer Upstream, FTBFS
 * xcingb - Chinesischer Eingabe-Server (GB) für Crxvt in X11.
   [120]Fehler #349320: Bitte von QA, veraltet, keine Benutzer,
   unbetreut, kein Paket hängt von diesem ab

 108. http://bugs.debian.org/348546
 109. http://bugs.debian.org/348307
 110. http://bugs.debian.org/282561
 111. http://bugs.debian.org/348220
 112. http://bugs.debian.org/330953
 113. http://bugs.debian.org/341102
 114. http://bugs.debian.org/347851
 115. http://bugs.debian.org/348230
 116. http://bugs.debian.org/348231
 117. http://bugs.debian.org/349131
 118. http://bugs.debian.org/349137
 119. http://bugs.debian.org/349263
 120. http://bugs.debian.org/349320

Wollen Sie die DWN weiterhin lesen? Bitte helfen Sie uns beim
Erstellen dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin freiwillige
Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über Ereignisse in
der Gemeinschaft berichten. Bitte schauen Sie auch auf die
[121]Webseite für Mitarbeiter. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an
[122]dwn@debian.org.

 121. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 122. mailto:dwn@debian.org

Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von Christine
Spang und Martin 'Joey' Schulze erstellt.
Sie wurde von Jens Seidel und Helge Kreutzmann übersetzt.



Reply to: