[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 16 septembre 2003



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2003/37/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 16 septembre 2003
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 37e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Plusieurs
lecteurs nous ont indiqué que le premier lecteur audio matériel
supportant le format Ogg/Vorbis est le [1]NeurosAudio et qu'il est
disponible depuis plusieurs mois déjà. On nous a également dit que
cette société a sponsorisé l'un des auteurs clé d'Ogg et qu'elle
fournit un gestionnaire de synchronisation pour GNU/Linux,
[2]positron, qui est dans un paquet distribué avec Debian.

 1. http://www.neurosaudio.com/
 2. http://packages.debian.org/positron

Trop de versions de Tcl ? Andreas Rottmann s'est [3]demandé pourquoi
il y avait quatre versions différentes (8.0, 8.2, 8.3, 8.4) de
l'environnement de programmation Tcl dans l'archive. Matthew Palmer a
[4]expliqué que la compatibilité ascendante de Tcl n'était pas
assurée et que par conséquent, plusieurs paquets ne fonctionnaient pas
ou ne se construisaient pas avec de nouvelles versions du langage.

 3. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00468.html
 4. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00514.html

État de la migration vers Testing. Petter Reinholdtsen a [5]indiqué
que la [6]migration des paquets dans testing s'est considérablement
ralentie. Cela est dû au moins en partie au démon de compilation
(buildd) de l'architecture mipsel qui subit une lourde charge. Colin
Watson a [7]fait remarquer que le problème venait de glibc 2.3.2 et
qu'il y avait de bonnes chances que cela commence à se résorber assez
rapidement.

 5. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00485.html
 6. http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/distdiff-all.html.gz
 7. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00498.html

Seconde révision de Woody. Une [8]annonce officielle a été envoyée
établissant l'état actuel de la [9]seconde révision de Debian Woody
(3.0r2). Cette version doit inclure environ 130 mises à jour de
sécurité émises depuis la première révision. Tout commentaire devra
être directement envoyé à [10]Joey (en anglais).

 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00002.html
 9. http://master.debian.org/~joey/3.0r2/
 10. mailto:joey@debian.org

Pas de Dueling Banjos chez Debian. Certains des [11]courriels les plus
bizarres sur debian-devel, au fil des [12]années, ont été des
[13]demandes [14]répétées par [15]différentes personnes à la recherche
des partitions de musique des Dueling Banjos. Plusieurs abonnés à la
liste [16]ont été [17]enclins à [18]aider les demandeurs dans leurs
recherches. Jim Penny a [19]appelé cela l'effet Dueling Banjo et il a
expliqué que cela est devenu un fiasco Google auto-perpétué. Les gens
utilisent Google qui les dirige vers Debian pour obtenir ces
partitions et le fait de les demander sur la liste renforce la notion
de Google que Debian est un bon endroit pour obtenir cette musique.

 11. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00851.html
 12. http://www.google.com/search?as_oq=sheet.music+dueling+banjos&as_sitesearch=debian.org&safe=images
 13. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01368.html
 14. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00378.html
 15. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00027.html
 16. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00874.html
 17. http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg00862.html
 18. http://lists.debian.org/debian-curiosa-0308/msg00000.html
 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00382.html

Critères pour l'inclusion dans Debian. Adam Kessel s'est [20]demandé
s'il y avait des règles pour décider de ce qui peut être intégré dans
Debian, autres que celles imposées par les [21]DFSG. Steve Langasek a
[22]expliqué qu'il est rare que Debian désapprouve un développeur qui
veut être responsable d'un logiciel libre et légalement distribuable.
Manoj Srivastava a [23]ajouté que si un développeur a passé du temps
et fait des efforts pour empaqueter un logiciel, et s'il l'a rendu
conforme à la Charte, alors, tant que Debian peut légalement le
distribuer, le logiciel sera habituellement intégré.

 20. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00602.html
 21. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00603.html
 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00656.html

Une alternative à la GNU FDL. Wouter Verhelst a [24]préparé la version
de travail d'une licence de documentation qui cherche à conserver
l'esprit de la GNU [25]Free Documentation License (FDL), mais qu'il
pense être conforme aux DFSG. Branden Robinson [26]n'était pas sûr
précisément des intentions de la FDL, mais il a pensé qu'il serait
plus fructueux d'énumérer les intentions de la licence avant de
construire le texte.

 24. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00503.html
 25. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
 26. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00585.html

Licence Attribution-ShareAlike. John Goerzen s'est [27]demandé si la
licence [28]Attribution-ShareAlike de Creative Commons était libre selon
les DFSG. D'après sa propre [29]analyse, il semblerait qu'elle
satisfasse toutes les conditions des DFSG. Branden Robinson est
[30]d'accord, mais il a averti que les licences doivent également être
soumises à une lecture plus globale afin de s'assurer qu'elles sont
vraiment libres, même si elles répondent à toutes les clauses
spécifiques des DFSG. Florian Weimer a [31]pensé que cela dépendrait de
l'application de la licence à un format de documentation convenable pour
l'édition ou non.

 27. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00474.html
 28. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0/
 29. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00476.html
 30. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00528.html
 31. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00514.html

Des nouvelles du système de suivi des paquets (PTS). Raphaël Hertzog a
[32]annoncé une nouvelle [33]fonctionnalité ajoutée au [34]système de
suivi des paquets (Package Tracking System, PTS) il y a quelques mois.
Il est maintenant possible d'ajouter des informations personnalisées à
la page web du PTS d'un paquet particulier. Le PTS propose beaucoup de
liens très utiles (BTS, statistiques QA, informations de contact, état
des traductions du DDTP, journaux des démons de construction) et
regroupe encore plus d'informations de différents endroits. Il y a
plus de 3000 inscriptions de 1500 adresses différentes pour
1650 paquets sources différents.

 32. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00006.html
 33. http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-resources#s-pts-web
 34. http://packages.qa.debian.org/

La DebConf 4 au Brésil. Carlos Laviola a [35]annoncé que la quatrième
Conférence Debian se tiendra à [36]Porto Alegre au Brésil. Ce pays est
extrêmement actif dans le mouvement des logiciels libres, mais il a
été très sous-représenté lors des précédentes conférences Debian.
Certaines prévisions envisagent d'organiser la conférence quelques
jours avant ou après le [37]Fórum Internacional de Software Livre
(forum international des logiciels libres), afin que les développeurs
Debian puissent également se rendre à cet événement.

 35. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0308/msg00003.html
 36. http://www.uoregon.edu/~sergiok/brasil/portoalegre.html
 37. http://www.softwarelivre.org/forum2003/fotos_evento/

Améliorations au système de suivi des bogues. Colin Watson a
[38]annoncé le récent ajout de la marque « fixed-upstream » qui a pour
but de remplacer l'ancienne (mauvaise) utilisation de la marque
« pending » et qui s'applique aux bogues qui sont corrigés en amont et
pour lesquels le responsable n'attend que la sortie de la nouvelle
version. Le nouvel attribut « owner » permet aux équipes de
responsables de diviser le travail plus facilement. Si cet attribut
est renseigné, la personne dont l'adresse est fournie recevra les même
courriels envoyés au bogue que si elle était le responsable du paquet.

 38. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00005.html

Installer Sarge avec l'installateur Debian. Sebastian Ley a
[39]indiqué que l'équipe de l'installateur Debian a nettoyé le
processus de construction des images de l'installateur Debian. Ils ont
également assemblé un [40]howto qui guide dans le processus
d'installation de Sarge. Dans le même temps, l'équipe Debian-CD a
révisé les [41]images d'installation par la réseau (netinst iso) pour
une installation de Sarge avec le nouvel installateur.

 39. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0309/msg00007.html
 40. http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/INSTALLATION-HOWTO?rev=HEAD&content-type=text/vnd.viewcvs-markup
 41. http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/

Maintenir des paquets avec Subversion. Eduard Bloch est responsable du
paquet [42]svn-devscripts qui contient des outils pour aider à créer
et maintenir des paquets Debian dans un grand dépôt Subversion.
Cependant, Joey Hess a rencontré des [43]problèmes dans la mise en
oeuvre et il a proposé des améliorations. Graham Wilson a aussi
[44]ajouté une autre méthode pour importer de nouvelles archives de
sources amont.

 42. http://packages.debian.org/svn-devscripts
 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00736.html
 44. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00738.html

Sondage Debmirror. Goswin von Brederlow aimerait [45]savoir comment
d'autres personnes utilisent le paquet [46]debmirror pour faire un
miroir de certaines parties de l'archive Debian. Il a réécrit la
majeure partie de debmirror dans un effort de nettoyage du code de
base et pour ajouter une plus grande flexibilité à la méthode de
téléchargement actuellement utilisée. Il demande des retours sur la
partie configuration.

 45. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00794.html
 46. http://packages.debian.org/debmirror

Utiliser des dépendances de construction correctes. Joey Hess a
[47]découvert un défaut dans la [48]charte concernant les dépendances
de compilation. Wouter Verhelst a donc [49]expliqué comment
Build-Depends et Build-Depends-Indep ont été créés comme des outils
pour rendre les constructions automatiques de paquets plus simples et
il a [50]proposé de réécrire le paragraphe dans la charte.

 47. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00053.html
 48. http://www.debian.org/doc/debian-policy/
 49. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00059.html
 50. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00067.html

Université d'été pour l'installateur Debian. Une [51]invitation à la
[52]8e réunion des développeurs Linux d'Oldenburg a été envoyée à la
liste de diffusion debian-boot car cette réunion hébergera un
[53]debcamp debian-installer. Elle se tiendra lors du dernier week-end
de septembre à Oldenburg en Allemagne. Plusieurs développeurs qui
travaillent sur l'installateur Debian se sont déjà inscrits à cette
réunion.

 51. http://lists.debian.org/debian-boot-0309/msg00146.html
 52. http://oldenburger.linuxtage.de/Oldenburg2003/
 53. http://people.debian.org/~pere/debian-installer/di-debcamp-2003-1.html

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * [54]sane-backends -- Failles multiples ;
 * [55]XFree86 -- Dépassements de tampon, déni de service ;
 * [56]MySQL -- Dépassement de tampon.

 54. http://www.debian.org/security/2003/dsa-379
 55. http://www.debian.org/security/2003/dsa-380
 56. http://www.debian.org/security/2003/dsa-381

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 * [57]athena-jot -- Affiche des données croissantes, décroissantes,
   aléatoires ou redondantes, une par ligne ;
 * [58]axiom -- Système de calcul algébrique généraliste ;
 * [59]bookcase -- Une application pour gérer sa bibliothèque ;
 * [60]gnuift -- Outil GNU pour trouver des images -- indexe et
   recherche les images en fonction de leur contenu ;
 * [61]gtkguitune -- Outils pour accorder guitares et autres
   instruments ;
 * [62]gtranslator -- Éditeur de fichiers PO par l'équipe I18N
   Gnome ;
 * [63]pconsole -- Shell console en parallèle pour administration de
   grappes ;
 * [64]potrace -- Utilitaire pour transformer des images en mode
   points (« bitmaps ») en graphiques vectoriels ;
 * [65]quagga -- Successeur non officiel au démon de routage Zebra
   BGP/OSPF/RIP.

 57. http://packages.debian.org/unstable/utils/athena-jot.html
 58. http://packages.debian.org/unstable/math/axiom.html
 59. http://packages.debian.org/unstable/x11/bookcase.html
 60. http://packages.debian.org/unstable/graphics/gnuift.html
 61. http://packages.debian.org/unstable/x11/gtkguitune.html
 62. http://packages.debian.org/unstable/text/gtranslator.html
 63. http://packages.debian.org/unstable/utils/pconsole.html
 64. http://packages.debian.org/unstable/graphics/potrace.html
 65. http://packages.debian.org/unstable/net/quagga.html

Paquets orphelins. 17 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
212 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui
ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les
[66]pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une
note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous
prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

 66. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [67]affiche -- Application pour « coller » de petites notes sur
   votre bureau ([68]Bogue n° 210592) ;
 * [69]distcc -- Client et serveur simples de compilation distribuée
   ([70]Bogue n° 210397) ;
 * [71]docbook-utils -- Conversion des fichiers Docbook vers d'autres
   formats (HTML, RTF, PS, man, PDF) ([72]Bogue n° 211053)
 * [73]dpkg-cross -- Outils pour compilation croisée de paquets
   Debian ([74]Bogue n° 211013) ;
 * [75]freenet-unstable -- Réseau d'échange pair-à-pair pour
   publication anonyme (branche instable) ([76]Bogue n° 210590) ;
 * [77]gamix -- Table de mixage graphique pour ALSA utilisant gtk+
   ([78]Bogue n° 210730) ;
 * [79]mydns -- Serveur DNS utilisant MySQL pour le stockage des
   données ([80]Bogue n° 209071) ;
 * [81]preferences -- Preferences.app de GNUstep ([82]Bogue
   n° 210594) ;
 * [83]preferences-app -- Preferences.app de GNUstep ([84]Bogue
   n° 210595) ;
 * [85]remind -- Mémento sophistiqué ([86]Bogue n° 210891) ;
 * [87]sel -- Outil plein écran de sélection de fichier et
   d'exécution ([88]Bogue n° 210593) ;
 * [89]tcl-sql -- Interface de base de données générique en Tcl
   ([90]Bogue n° 210393) ;
 * [91]ttysnoop -- Vous permet d'espionner les connexions
   telnet+serial ([92]Bogue n° 210892) ;
 * [93]xdkcal -- Calendrier de bureau pour X ([94]Bogue
   n° 210889) ;
 * [95]xotcl -- Extension orientée objet pour Tcl ([96]Bogue
   n° 210239) ;
 * [97]xpaste -- Programme d'affichage des contenus du tampon de
   collage primaire ([98]Bogue n° 209359) ;
 * [99]xxkb -- Indicateur de l'état du clavier et bascule pour xkb
   ([100]Bogue n° 210890).

 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/affiche.html
 68. http://bugs.debian.org/210592
 69. http://packages.debian.org/unstable/devel/distcc.html
 70. http://bugs.debian.org/210397
 71. http://packages.debian.org/unstable/text/docbook-utils.html
 72. http://bugs.debian.org/211053
 73. http://packages.debian.org/unstable/utils/dpkg-cross.html
 74. http://bugs.debian.org/211013
 75. http://packages.debian.org/unstable/net/freenet-unstable.html
 76. http://bugs.debian.org/210590
 77. http://packages.debian.org/unstable/sound/gamix.html
 78. http://bugs.debian.org/210730
 79. http://packages.debian.org/unstable/net/mydns.html
 80. http://bugs.debian.org/209071
 81. http://packages.debian.org/unstable/x11/preferences.html
 82. http://bugs.debian.org/210594
 83. http://packages.debian.org/unstable/x11/preferences-app.html
 84. http://bugs.debian.org/210595
 85. http://packages.debian.org/unstable/utils/remind.html
 86. http://bugs.debian.org/210891
 87. http://packages.debian.org/unstable/utils/sel.html
 88. http://bugs.debian.org/210593
 89. http://packages.debian.org/unstable/libs/tcl-sql.html
 90. http://bugs.debian.org/210393
 91. http://packages.debian.org/unstable/admin/ttysnoop.html
 92. http://bugs.debian.org/210892
 93. http://packages.debian.org/unstable/x11/xdkcal.html
 94. http://bugs.debian.org/210889
 95. http://packages.debian.org/unstable/libs/xotcl.html
 96. http://bugs.debian.org/210239
 97. http://packages.debian.org/unstable/x11/xpaste.html
 98. http://bugs.debian.org/209359
 99. http://packages.debian.org/unstable/x11/xxkb.html
 100. http://bugs.debian.org/210890

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y
passe. Veuillez consulter la [101]page de contribution pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos
courriels à l'adresse : [102]dwn@debian.org.

 101. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 102. mailto:dwn@debian.org



Reply to: