[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 5 avril 2005



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2005/13/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 5 avril 2005
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 14e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Un cédérom
[1]autonome du Hurd a récemment vu le jour pour toutes les personnes
qui aimeraient l'essayer sans avoir à installer le système. Noèl Köthe
a [2]indiqué pendant l'exposition du CeBIT que certaines agences
gouvernementales allemandes sont récemment passées à Debian. Kenshi
Muto a [3]enregistré une installation de Debian Sarge qui peut être
observée en utilisant telnet.

 1. http://www.superunprivileged.org/
 2. http://news.zdnet.co.uk/software/linuxunix/0,39020390,39191002,00.htm
 3. http://kmuto.jp/b.cgi/2005/03/12#ttyplay

Utilise le source, Luke. John Goerzen a [4]proposé une approche
centrée sur les sources pour limiter le problème de désynchronisation
entre les architectures et pour économiser de l'espace disque sur les
miroirs. Wouter Verhelst a [5]signalé qu'un aspect vendeur de Debian
est le fait de ne pas avoir à attendre que quelque chose se construise
avant de pouvoir l'utiliser. La proposition changerait Debian en une
seconde distribution Gentoo.

 4. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg01387.html
 5. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg01626.html

Pourquoi une gestion de pare-feu ? Thomas Bushnell s'est [6]demandé
pourquoi la [7]proposition de Vancouver listait la gestion de
pare-feu comme une pré-requis essentiel avant qu'un portage ne puisse
être pris en charge par une version. Joel Aelwyn a [8]expliqué que la
machine de construction automatique doit pouvoir fonctionner avec un
pare-feu propre pour opérer dans un environnement hostile comme
l'Internet.

 6. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg01713.html
 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00012.html
 8. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg01797.html

Émuler des architectures. Gunnar Wolf a [9]proposé d'émuler des
architectures plus lentes sur des machines plus rapides en utilisant
l'un des nombreux émulateurs dans Debian. Peter De Schrijver a
[10]ajouté que la compilation croisée avec [11]distcc ou scratchbox
serait même plus rapide alors que le démon de construction automatique
fonctionnerait toujours sur l'architecture cible et serait capable
d'[12]exécuter des programmes nouvellement créés.

 9. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02011.html
 10. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02013.html
 11. http://packages.debian.org/distcc
 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02018.html

Meilleure gestion des environnements « chrootés ». Jorge deLyra a
[13]proposé d'ajouter une meilleure gestion des environnements de
chroot dans les scripts d'initialisation afin que les démons ne soient
pas démarrés dans ceux-ci. Henning Makholm lui a [14]demandé d'écrire
un script approprié policy-rc.d pour l'environnement de chroot. Cela
est documenté dans /usr/share/doc/sysv-rc/README.policy-rc.d.gz.

 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02511.html
 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02526.html

Gérer des fonctions d'initialisation du LSB ? Thomas Hood s'est
[15]demandé si Debian devrait adopter l'utilisation de fonctions de
scripts d'initialisation. Javier Fernández-Sanguino Peña a [16]ajouté
qu'actuellement les scripts sont très différents les uns des autres.
Contrairement à la croyance courante, la sortie des scripts
d'initialisation pourrait être enregistrée comme l'a [17]noté Wouter
Verhelst.

 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02599.html
 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02640.html
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02715.html

Raison pour les suppressions de paquets. Frank Küster s'est
[18]demandé comment l'on peut déterminer la raison pour laquelle un
paquet a été supprimé de la distribution testing. Jeroen van
Wolffelaar a [19]admis que cette information n'est en effet pas encore
disponible. À l'avenir, la nouvelle liste [20]debian-testing-changes
devrait être utilisée pour de telles informations.

 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00029.html
 19. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00030.html
 20. http://lists.debian.org/debian-testing-changes/

Incident majeur de l'infrastructure Debian. James Troup a [21]annoncé
des problèmes importants avec l'un des serveurs de Debian. Après
qu'elle a montré des signes de corruption de données sur une
partition, la machine a été déconnectée du réseau. Certains
[22]services ont été déplacés et restaurés depuis mais les
développeurs doivent encore vérifier les fichiers dans leur répertoire
personnel eux-mêmes. Cela signifie également que cette édition de la
gazette ne pourra pas être lue sur le web alors qu'elle sera
distribuée par courrier électronique.

 21. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/04/msg00006.html
 22. http://www.infodrom.org/~joey/log/?200504051921

Mise à jour pour l'état de la publication. Andreas Barth a envoyé une
nouvelle [23]mise à jour de l'état de la publication de Sarge. Il a
aussi lancé un dernier appel à volontaires pour le maintien du chemin
et du correctif de mise à jour de la sous-architecture 80386 ; dans le
cas contraire, cette sous-architecture est destinée à être abandonnée
entièrement. Il anticipe également un gel prochain de testing, une
fois que l'architecture arm aura rattrapé son retard.

 23. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/04/msg00003.html

Un projet Debian plus amical ? Hanna Wallach a écrit un [24]essai sur
la manière de faire de Debian un lieu plus amical aussi bien pour les
hommes que pour les femmes. De manière assez surprenante, beaucoup
d'hommes participent au projet Debian Women en raison d'une atmosphère
plus positive, accueillante et amicale que dans d'autres forums
Debian.

 24. http://www.srcf.ucam.org/~hmw26/join-the-dots/2005/03/30/friendlier-debian/

Aider l'équipe GNOME. Jordi Mallach a [25]demandé de l'aide pour
relire, tester et commenter la validité des bogues remplis sur les
différents paquets GNOME. L'empaquetage simple du logiciel ne s'est
pas avéré être un gros problème, à l'exception des mises à jour et
transitions délicates. S'occuper du grand nombre de rapports de bogues
en est un, par contre.

 25. http://oskuro.net/blog/freesoftware/helping-debian-gnome-2005-03-12-23-31

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * DSA 700 : [26]mailreader -- Faille sur les éléments dynamiques ;
 * DSA 701 : [27]samba -- Exécution de code arbitraire ;
 * DSA 702 : [28]imagemagick -- Plusieurs failles ;
 * DSA 703 : [29]krb5 -- Exécution de code arbitraire ;
 * DSA 704 : [30]remstats -- Plusieurs failles ;
 * DSA 705 : [31]wu-ftpd -- Déni de service.

 26. http://www.debian.org/security/2005/dsa-700
 27. http://www.debian.org/security/2005/dsa-701
 28. http://www.debian.org/security/2005/dsa-702
 29. http://www.debian.org/security/2005/dsa-703
 30. http://www.debian.org/security/2005/dsa-704
 31. http://www.debian.org/security/2005/dsa-705

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
[32]récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 32. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [33]davfs2 -- Monte une ressource WebDAV comme un système de
   fichiers standard ;
 * [34]fapg -- Générateur rapide de liste d'écoute audio ;
 * [35]gallimimus -- Système de stockage et de génération de « feed
   RSS » ;
 * [36]gvr -- Langage de programmation interactive et
   d'introduction ;
 * [37]lcrash -- Débogueur pour analyser et déboguer des « dumps » de
   plantages de noyaux LKCD ;
 * [38]lhs2tex -- Génération de code LaTeX à partir de code source
   Haskell annoté ;
 * [39]lnpd -- Démon pour la communication LNP avec BrickOS ;
 * [40]manpages-zh -- Pages de manuel en chinois ;
 * [41]moomps -- Service à buts multiples orienté objet et
   modulaire ;
 * [42]nemesi -- Client de flux multimédia conforme aux standards ;
 * [43]netmrg -- Outil de surveillance réseau ;
 * [44]openmsx -- Émulateur MSX pour a pour but la perfection ;
 * [45]potracegui -- Frontal KDE pour potrace ;
 * [46]rrootage -- Jeu de tir dans l'espace de style arcade ;
 * [47]stellarium -- Générateur de ciel photo-réaliste en temps
   réel ;
 * [48]tecnoballz -- Jeu de cassage de blocs porté de la plate-forme
   Amiga ;
 * [49]textopo -- Présentation LaTeX de la topologie des protéines de
   transmembrane ;
 * [50]wmaloader -- Téléchargeur de microcode (« firmware ») pour
   adaptateur média Linksys WMA11B ;
 * [51]yate -- Encore un autre moteur de téléphonie.

 33. http://packages.debian.org/unstable/utils/davfs2
 34. http://packages.debian.org/unstable/sound/fapg
 35. http://packages.debian.org/unstable/web/gallimimus
 36. http://packages.debian.org/unstable/games/gvr
 37. http://packages.debian.org/unstable/devel/lcrash
 38. http://packages.debian.org/unstable/text/lhs2tex
 39. http://packages.debian.org/unstable/devel/lnpd
 40. http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-zh
 41. http://packages.debian.org/unstable/admin/moomps
 42. http://packages.debian.org/unstable/graphics/nemesi
 43. http://packages.debian.org/unstable/net/netmrg
 44. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/openmsx
 45. http://packages.debian.org/unstable/graphics/potracegui
 46. http://packages.debian.org/unstable/games/rrootage
 47. http://packages.debian.org/unstable/science/stellarium
 48. http://packages.debian.org/unstable/games/tecnoballz
 49. http://packages.debian.org/unstable/science/textopo
 50. http://packages.debian.org/unstable/net/wmaloader
 51. http://packages.debian.org/unstable/comm/yate

Paquets orphelins. 8 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
224 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui
ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les
[52]pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une
note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous
prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

 52. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [53]gnome-think -- Organisateur et surligneur hiérarchique
   ([54]Bogue n° 302261) ;
 * [55]jaxml -- Génération de documents XML pour Python ([56]Bogue
   n° 302299) ;
 * [57]jbofihe -- Glossaire/analyseur de la langue lojban ([58]Bogue
   n° 302298) ;
 * [59]kernel-patch-powerpc-2.4.27 -- Image binaire du noyau
   Linux/PowerPC pour l'architecture powerpc ([60]Bogue n° 303024) ;
 * [61]kernel-patch-powerpc-2.6.8 -- Image du noyau Linux pour
   2.6.8-powerpc ([62]Bogue n° 303021) ;
 * [63]lojban-common -- Liste de mots lojban ([64]Bogue n° 302297) ;
 * [65]scanerrlog -- Analyseur de journaux d'erreurs Apache
   ([66]Bogue n° 302300) ;
 * [67]toshset -- Accède à une grande partie de l'interface matériel
   des portables Toshiba ([68]Bogue n° 301978).

 53. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-think
 54. http://bugs.debian.org/302261
 55. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/jaxml
 56. http://bugs.debian.org/302299
 57. http://packages.debian.org/unstable/misc/jbofihe
 58. http://bugs.debian.org/302298
 59. http://packages.debian.org/unstable/base/kernel-image-2.4.27-powerpc
 60. http://bugs.debian.org/303024
 61. http://packages.debian.org/unstable/base/kernel-image-2.6.8-powerpc
 62. http://bugs.debian.org/303021
 63. http://packages.debian.org/unstable/misc/lojban-common
 64. http://bugs.debian.org/302297
 65. http://packages.debian.org/unstable/admin/scanerrlog
 66. http://bugs.debian.org/302300
 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/toshset
 68. http://bugs.debian.org/301978

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y
passe. Veuillez consulter la [69]page de contribution pour trouver des
explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels
à l'adresse : [70]dwn@debian.org.

 69. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 70. mailto:dwn@debian.org



Reply to: