[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1033871: xawtv: [INTL:tr] turkish translation of debconf messages



Package: xawtv
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hello,

Find attached the updated Turkish translation of the xawtv debconf messages.
It has been submitted for review to the debian-l10n-turkish mailing list.
Please include it in your next upload.

Regards,
Atila KOÇ

--- YASAL UYARI ---

# Turkish debconf translation of xawtv
# This file is distributed under the same license as the xawtv package.
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004.
# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xawtv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-11 00:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 22:25+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid "Scan for TV stations?"
msgstr "TV kanalları taransın mı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid ""
"A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration "
"file."
msgstr ""
"Tarama sonucunda bulunacak TV kanallarının listesi bir yapılandırma "
"dosyasına işlenebilir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid ""
"This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV "
"stations will not be found."
msgstr ""
"Bu işlem çalışır durumda bir bttv sürücüsü gerektiriyor. Eğer bttv doğru bir "
"şekilde yapılandırılmadıysa, TV kanalları bulunamaz."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid ""
"Channel names will be retrieved from teletext information, which will only "
"work for PAL channels."
msgstr ""
"Yalnızca PAL standardı kanallar için, kanal isimleri teletext bilgisinden "
"türetilecektir."

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid "TV standard:"
msgstr "TV standardı:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid "Create a default configuration for xawtv?"
msgstr "xawtv için bir ön tanımlı yapılandırma oluşturulsun mu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid ""
"A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable "
"default values for the local country."
msgstr ""
"Yerel ülkeye özgü, işe yarayacak ön tanımlı değerlerle, sistem genelinde "
"etkin bir xawtv yapılandırma dosyası oluşturulabilir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid ""
"That file is not required but will simplify software configuration for users."
msgstr ""
"Bu dosya gerekli olmamakla birlikte, kullanıcıların yazılım yapılandırmasını "
"kolaylaştıracaktır."

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "us-bcast"
msgstr "us-bcast"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "us-cable"
msgstr "us-cable"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "us-cable-hrc"
msgstr "us-cable-hrc"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "japan-bcast"
msgstr "japan-bcast"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "japan-cable"
msgstr "japan-cable"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "europe-west"
msgstr "europe-west"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "europe-east"
msgstr "europe-east"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "italy"
msgstr "italy"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "newzealand"
msgstr "newzealand"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "australia"
msgstr "australia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "ireland"
msgstr "ireland"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "france"
msgstr "france"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "china-bcast"
msgstr "china-bcast"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:5002
msgid "Frequency table to use:"
msgstr "Kullanılacak frekans tablosu:"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:5002
msgid ""
"A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their "
"broadcast frequencies."
msgstr ""
"Bir frekans tablosu, TV kanal isimleri ve numaraları ile onların yayın "
"frekanslarını içeren bir listedir."

#~ msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?"
#~ msgstr "\"video4linux\" ozel dosyaları (/dev/video*) oluşturulsun mu?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've "
#~ "found into the config file."
#~ msgstr ""
#~ "Bütün kanalları tarayarak, bulduklarımı yapılandırma dosyasına "
#~ "kaydedebilirim."

#~ msgid ""
#~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with "
#~ "PAL only."
#~ msgstr ""
#~ "Kanal isimlerini videotext'ten seçmeye çalışacağım.  Bu işlem, sadece PAL "
#~ "için geçerlidir."

#~ msgid "PAL, SECAM, NTSC"
#~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC"

#, fuzzy
#~ msgid "TV norm is used in your country:"
#~ msgstr "Ülkenizde hangi TV standartı kullanılıyor?"

#~ msgid ""
#~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be "
#~ "more comfortable for your users if they find a working default "
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Sistem genelinde etkin bir yapılandırma dosyasına sahip olmanız şart "
#~ "değil, fakat kullanıcıların çalışır durumda bir öntanımlı yapılandırma "
#~ "bulmaları faydalı olacaktır."

#~ msgid ""
#~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
#~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"
#~ msgstr ""
#~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
#~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"

Reply to: