Re: Next take in Debian packaging for Mauve
Hi again Aaron,
I'm basically hesitating with uploading since I'm waiting for your final
opinion about the package names. Perhaps my last mail was to long and I
cutted it down to the naming discussion. The essence might be to name
the commandline tool package containing mauveAligner and
progressiveMauve simply
progressivemauve
(since as far as I understood this is the prefered aligner) and than we
can name the Mauve package containung the GUI
mauvealigner
What do you think?
Kind regards
Andreas.
On Thu, Apr 30, 2015 at 01:29:06PM +0200, Andreas Tille wrote:
> >
> > well, this genome alignment software was first released to the world in
> > 2003 and development began in 2001, but setting aside the issue of who
> > came first I think it would be fine to call the package mauve-aligner or
> > something like that. I am less enthusiastic about renaming the `Mauve`
> > wrapper script simply to avoid naming conflicts with someone else's
> > software because that would involve some substantial revision to the
> > documentation and possibly breaking dependent tools.
>
> Hmmm, I think mauve-aligner would be a bad choice if we leave the
> package containing mauveAligner and progressiveMauve with mauvealigner.
> The dash as only distinction in the package name sounds a bit weak.
> What about
>
> mauvealigner-gui ?
>
> As I said its possible to leave the name "mauve" for the wrapper -
> possibly also "Mauve" with upper case (please confirm that you prefer
> the upper case version).
>
> > > g-mauve
> > > genome-mauve
> > > ? (do you have some better suggestion)
> >
> > i think mauve-aligner would be more natural.
>
> If you really stick to this would you suggest a different name for the
> package carrying the command line applications? May be
> "progressivemauve" aus package name might be a better choice?
>
> > > Thanks a lot for taking the time to read this longish mail. Any hints
> > > and recommendations regarding the packaging are highly appreciated.
> >
--
http://fam-tille.de
Reply to: