Bug#495334: live-magic: [INTL:FI] Finnish translation of the program
Esko Araj?rvi wrote:
> Please include attached Finnish translation of the program to the po
> directory.
Thank-you!
> BTW, the word "Apply" should be made translatable in the string
>
> #: misc/live-magic.glade:1821
> msgid ""
> "<b>Your Debian Live image is ready to build!</b>\n"
> "\n"
> "Press <i>Apply</i> to begin the build process."
> msgstr "">
Actually, GTK translates this string - I just set the button title to the
meta-string 'gtk-apply' and it is localised automatically. What does GTK
do under fi for "apply"? You can just replace "Apply" with whatever that
value is.
(I guess I should be setting the string 'Apply' manually and making it
translatable?)
Regards,
--
Chris Lamb, UK chris at chris-lamb.co.uk
GPG: 0x634F9A20
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-live-devel/attachments/20080816/c5258ecd/attachment.pgp
Reply to: