Bug#542831: lintian: Convertor is reported as a spelling mistake with -E
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Russ Allbery wrote:
> Harry Rickards <hrickards@l33tmyst.com> writes:
>> Russ Allbery wrote:
>
>>> I'm afraid those dictionaries are wrong, at least as dictionaries are
>>> normally judged. The word is converter per both Merriam-Webster and
>>> the Oxford English Dictionary. The OED specifically lists convertor as
>>> an erroneous spelling.
>
>> Okay. Shall I close the bug?
>
> Yeah, if you're okay with that answer.
>
I'll wait for the reply of Gabriel Finch (the one I cc'ed my previous
response to) who's the one that pointed out that convertor might be a word.
- --
Thanks
Harry Rickards <hrickards@l33tmyst.com>
GPG Key Info:
pub 1024R/58449F6F 2009-06-12
uid Harry Rickards (OpenPGP Card) <hrickards@l33tmyst.com>
sub 1024R/D775CCEE 2009-06-12
sub 1024R/9394048C 2009-06-12
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iJwEAQECAAYFAkqO180ACgkQ+9DWHFhEn28+6QQAwR0A0KeBFuwOP9MQUxLXWPTg
1Z+sf0itWRkg5q05VQlim8Qh2DNDuzOjOelCCHBWZR4H9c6pjhOyx2mSGaT0ZWa/
Ahi0RTeSTQjEkELGokUo1A6npcmBb4FT9UEzlQifEJTQ8RqQdEXb6TrqG8lBzBxJ
MO+PqP2aIcQFtBTdkac=
=MGK1
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: