On Sun, 21 Mar 2010 16:03:12 +1100 Ben Finney wrote: > Charles Plessy <plessy@debian.org> writes: > > > I would like to make a small comment about the “Expat” license, that > > personally I would not recommend when proposing a relicensing, because > > of the following sentence: > > > > ‘The above copyright notice and this permission notice shall be > > included in all copies or substantial portions of the Software.’ > > > > It is not easy to guess what each author will expect to be > > “substantial”. > > I would expect that to be determined by what is substantial for > copyright law (i.e. whether the portion is substantial enough for > copyright to obtain) in any given jurisdiction. I've always interpreted the Expat license this way. I cannot think of any other reasonable interpretation: maybe it's just lack of fantasy on my side... > > Your point is well made, though, that it is ambiguous as written. I don't think the Expat license is ambiguous: I find the above-quoted sentence pretty clear, instead. -- http://www.inventati.org/frx/progs/scripts/pdebuild-hooks.html Need some pdebuild hook scripts? ..................................................... Francesco Poli . GnuPG key fpr == C979 F34B 27CE 5CD8 DC12 31B5 78F4 279B DD6D FCF4
Attachment:
pgpVA0InDkuls.pgp
Description: PGP signature