On Sun, 15 Apr 2007 21:24:00 +0200 Arnoud Engelfriet wrote: > Francesco Poli wrote: > > As I understand it, the current proposed wording is: > > > > | The work [X] is a trademark, held by [Y], representing [Z]. > > The sign [X] (hereafter "the Mark") is a trademark, rights to which > are held by [Y], representing [Z] if applicable (hereafter "the > Mark Holder"). Wait, the "Mark Holder" would be [Y], I think. At least, in the examples sent by Nathanael in his original message[1] (the one that started this thread), SPI and Mozilla Foundation were substituted for [Y]. Hence I would say: | The sign [X] (hereafter "the Mark") is a trademark, rights to which | are held by [Y] (hereafter "the Mark Holder"), representing [Z] if | applicable. [1] http://lists.debian.org/debian-legal/2007/04/msg00071.html I don't fully understand the "if applicable" part: could you elaborate, please? > > The word 'work' sounds copyright-ish and may seem strange when > you have a single word like 'debian' here. You're right, let's switch to the term "sign" as long as the trademark license is concerned. > > > | If the Mark qualifies as an original work of authorship under > > | copyright law, then > > the Mark Holder hereby also grants you a copyright license under > > > | the copyright license below, > > | but that is not a trademark license and should not be construed as > > | one. Mmmh, I'm afraid I lost you here. How would the intended rewording look like? Something like the following? | If the Mark qualifies as an original work of authorship under | copyright law, then the Mark Holder hereby also grants you a copyright | license, but that is not a trademark license and should not be | construed as one. > > | > > | [Expat license follows] > > Is it your intention to include the Expat license verbatim in > this license? Not *in* this license, but *after* this license. I would like to keep the two licenses visibly separate. > If so, people still have to carry around both > the copyright and the trademark license. > > Do you want to put in a "--- CUT HERE 8< ---" somewhere between > the copyright and the trademark part? Or do you want to make it > two files, Copyright.license and Trademark.license? I think a textual delimiter should be enough to distinguish the two licenses... OK, let's try and recap (again): | The sign [X] (hereafter "the Mark") is a trademark, rights to which | are held by [Y] (hereafter "the Mark Holder"), representing [Z] if | applicable. | | The Mark Holder hereby licenses you to use the Mark, or a modified | version thereof, in any way and for any purpose, with the exception of | the following: | | You are not authorized to use the Mark, or a modified version thereof, | in commerce in any way that is likely to cause confusion, or to cause | mistake, or to deceive | | (1) as to the affiliation, connection, or association of you or your | product, service or other commercial activity with the Mark Holder, or | | (2) as to the origin, sponsorship, or approval of your product, | service or other commercial activity by the Mark Holder | | If the Mark qualifies as an original work of authorship under | copyright law, then the Mark Holder hereby also grants you a copyright | license, but that is not a trademark license and should not be | construed as one. | | -----//----- | | Copyright (c) [AAAA-BBBB] [Y] | | Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining | a copy of this software and associated documentation files (the | "Software"), to deal in the Software without restriction, including | without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, | distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to | permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to | the following conditions: | | The above copyright notice and this permission notice shall be | included in all copies or substantial portions of the Software. | | THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, | EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF | MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. | IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY | CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, | TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE | SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -- http://frx.netsons.org/doc/nanodocs/etch_workstation_install.html Need to read a Debian etch installation walk-through? ..................................................... Francesco Poli . GnuPG key fpr == C979 F34B 27CE 5CD8 DC12 31B5 78F4 279B DD6D FCF4
Attachment:
pgpcVmAdQvq03.pgp
Description: PGP signature