[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: linuxtips



El dom, día 26 de ago de 2001, a las 01:52:03 +0200, Maribel decía:

> El Sáb 25 Ago 2001 17:34, Antonio Castro escribió:
> > On Sat, 25 Aug 2001, Maribel wrote:
> > > Muy bien, ahi van las palabras que definen este mini-como, que dicho sea
> > > de paso son varias respuestas a varias cuestiones en un mismo documento
> > >
> > > Mover directorios
> > > VPATH
> > > e2fsck
> > > limpiar ficheros temporales
> > > imprimir  con margen
> > > Compartir swap
> > > xdm's chooser
> > >
> > > Un saludo :-)
> >
> > Tu conjunto de claves tiene una pinta estupenda. Veo que no aparece la
> > palabra "PARTICION" y quería preguntarte algo a este respecto.
> >
> > "PARTICION" ha resultado una palabra de uso mucho más frecuente en este
> > documento que en otros. En la muestra formada por 491669 pababras
> > apareció solo 23 veces mientras que en este documento de 1106 palabras
> > ha aparecido nada menos que 8 veces. En comparación con esa amplia muestra
> > es 154 veces más frecuente.  Eso no la convierte necesariamente en una
> > buena clave. Eso lo decidirías tu u otro documentalista, pero ahora que
> > sabes este dato no crees que si podría interesar su inclusión como una
> > clave más ?
> >
> 
> particion a secas apareceria en muchos documentos sin que eso hiciera que esa 
> palabra fuera definitoria del mismo

Estoy contigo Maribel, ya dije en otro mensaje que "PARTICIÓN" tiene más importancia según el programa porque aparece más, ya que está encuadrada en la sección de "Ayudas largas" del documento; ahora bien, esa sección versa sobre cómo compartir la partición swap entre Linux y Windows, y nada más, por lo que la clave "compartir swap" me parece muy acertada.

> 
> > No se si ya tienes formada opinión sobre este tipo de ayuda.
> >
> > Yo creo que de algo si servirá y especialmente en documentos largos.
> >
> > Otra cosa. Serías capaz de ordenar tus claves por orden de importancia
> > si es que no lo están ya ?.  Me parece que no has usado pesos de claves
> > pero supongo que tu experiencia como documentalista, si que te sirve para
> > distinguir una buena clave de otra mediocre y de otra mala. Te atreverías
> > a calificarlas del 1 al 9. Te explico se trataría de que a tus propias
> > claves les dieras una nota con arreglo a tus impresiónes que de una forma
> > más descriptiva quedaría como sigue.
> >
> > 9 Clave prefecta
> > 8 Clave muy buena
> > 7 Clave bastante util
> > 6 Clave de cierta utilidad
> > 5 Clave mas bien mediocre
> > 4 Clave más bien pobre
> > 3 Clave bastante pobre
> > 2 Clave muy pobre
> > 1 Clave para búsquedas bastante desesperadas.
> >
> >
> > 
> Si te das cuenta este mini-como no trata solo de un tema si no de varios , su 
> propio nombre lo dice, son tips, osea son varios temas los que se tratan en 
> el mismo documento por eso han salido mas palabras clave de las que saldrian 
> en un documento que SOLO tratara un tema
> Cualquier ayuda es buena, pero sigo insistiendo que el trabajo de LEER no se 
> puede solapar con nada
> Un saludo :-)
> 
Por mi parte no tengo ninguna opinión formada. Solo repetir algo que ya he dicho en otra ocasión: la máquina AYUDARÍA al documentalista en la lectura, pero nada más que eso, no podría decidir por él/ella. Un ejemplo es el Tips este.
Y ahora solo me queda una duda que tal vez se nos escape a todos por ser muy subjetiva:
¿No se predispone a la persona a darle importancia a algo que te señalan?
Me explico, si "partición" aparece n veces, el documentalista puede caer en darle una importancia que no tenga y considerarla clave del documento; tal vez con este documento se vea claro, pero ante un momento de duda...
Hay que tener mucho cuidado con la utilización del programa de ayuda al documentalista para evitar estar influidos por los resultados. Pero esto ya digo que es según la persona.

Termino parafraseando a Maribel: cualquier ayuda es buena, pero hay que leer.

Un saludo
-- 
Fermín Manzanedo Guzmán  |  Badajoz - Spain
http://www.terra.es/personal/fmg4647/home.html | Usuario Linux #184967
Desde Toshiba2140CDS | Debian GNU/Linux 2.2 
mail -s "gpg public key" fmangu@teleline.es < /dev/null 

Attachment: pgpPGmgYPjOJf.pgp
Description: PGP signature


Reply to: