El sáb, día 25 de ago de 2001, a las 02:46:28 +0200, Maribel decía: > Muy bien, ahi van las palabras que definen este mini-como, que dicho sea de > paso son varias respuestas a varias cuestiones en un mismo documento > > > > Mover directorios > VPATH > e2fsck > limpiar ficheros temporales > imprimir con margen > Compartir swap > xdm's chooser > > Un saludo :-) > ¡Ah! claro, se pueden componer frases. Así es mucho más fácil (lo digo con la boca chica). Lo que yo pretendía era sacar palabras del documento, tal cual, que dieran una orientación de sobre que trataba. Pero por lo que leo, más bien se trata de esquematizar al máximo ese documento (más o menos). Bueno, para la próxima ya sabemos por donde andar :-) Fue buena idea lo de la prueba con un HOWTO. Saludos :-) -- Fermín Manzanedo Guzmán | Badajoz - Spain http://www.terra.es/personal/fmg4647/home.html | Usuario Linux #184967 Desde Toshiba2140CDS | Debian GNU/Linux 2.2 mail -s "gpg public key" fmangu@teleline.es < /dev/null
Attachment:
pgpJ1rNj4hMxC.pgp
Description: PGP signature