[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dictionaries-common/tr.po





On 19-08-2015 14:40, Mert Dirik wrote:
Önceki RFR ile farkı aşağıdadır:

msgid "Some questions are likely to be asked after this message in order to leave the dictionaries system in a (provisionally) working state." -msgstr "Sözlükler sistemini (geçici olarak) çalışır bir duruma getirmek için bu iletiden sonra bazı sorular sorulacak." +msgstr "Sözlükler sistemini (geçici olarak) çalışır duruma getirmek için bu iletiden sonra bazı sorular sorulabilir."

 msgid "Invalid configuration value for default dictionary"
-msgstr "Öntanımlı sözlük değeri geçersiz"
+msgstr "Öntanımlı sözlük yapılandırma değeri geçersiz"

msgid "This is usually caused by previous problems during package installation, where the package providing \"${value}\" was selected for installation but finally not installed because of errors in other packages." -msgstr "Bu sorun genellikle paket kurulumu sırasında \"${value}\" değerini sağlayan paketin kurulum için seçilip, daha sonra diğer paketlerdeki hatalar yüzünden kurulmaması sonucunda oluşur." +msgstr "Bu durum genellikle \"${value}\" değerini sağlayan paketin kurulum için seçilip de daha sonra başka paketlerdeki hatalardan dolayı kurulmamış olması gibi önceki sorunlar yüzünden ortaya çıkar."

msgid "This system has an obsolete symlink \"/etc/dictionary\". This is no longer meaningful, and should be removed." -msgstr "Sisteminizde eski \"/etc/dictionary\" bağı mevcut. Bu bağ artık kullanılmamaktadır ve kaldırılmalıdır." +msgstr "Sisteminizde eski bir \"/etc/dictionary\" bağı mevcut. Bu bağ artık kullanılmamaktadır ve kaldırılmalıdır."

msgid "This error was caused by a package providing \"${hashfile}\", although it may be triggered by another package's installation. Please submit a bug for the package providing \"${hashfile}\"." -msgstr "Bu hata \"${hashfile}\" dosyasını sağlayan paket yüzünden meydana geldi. Hatanın tetiklenmesine başka bir paketin kurulumu neden olmuş olabilir. Lütfen \"${hashfile}\" dosyasını sağlayan paket için bir hata bildirimi yapın." +msgstr "Başka bir paketin kurulumunda tetiklenmiş olma ihtimali olsa da bu hataya \"${hashfile}\" dosyasını sağlayan paket yol açmıştır. Lütfen \"${hashfile}\" dosyasını sağlayan paket için hata bildiriminde bulunun."

msgid "You should instead use the \"select-default-ispell\" or \"select-default-wordlist\" commands for that purpose." -msgstr "Bunun için \"select-default-ispell\" ya da \"select-default-wordlist\" komutlarını kullanın." +msgstr "Öntanımlı sözlük ve sözcük listesini ayarlamak için \"select-default-ispell\" veya \"select-default-wordlist\" komutlarını kullanmanız önerilir."

Arada yukarıdaki gibi yeni diff formatları deniyorum, acaba bir fark görebiliyor musunuz, ya da hangisi daha iyi, ya da başka bir öneriniz var mı?

eline sağlık.

atila


Reply to: