[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://openswan/tr.po



13-02-2012 14:08, Mert Dirik yazmış:
strongswan'ın aynısı bu! :)
onun için aldım ya... :-)

#. Type: note
#. Description
#: ../openswan.templates:17001
msgid "Due to a change in upstream Openswan, opportunistic encryption is no longer enabled by default. The no_oe.conf file that was shipped in earlier versions to explicitly disable it can therefore no longer be included by ipsec.conf. Any such include paragraph will now be automatically removed to ensure that Openswan can start correctly." msgstr "Openswan'da kaydedilen iyileştirmeler nedeni ile Fırsatçı Şifreleme (Opportunistic Encryption - OE) öntanımlı olarak devre dışı bırakılmıştır. Önceki sürümlerde onu devre dışı bırakmak için dağıtılan no_oe.conf dosyası artık ipsec.conf yapılandırma dosyasında yer almamaktadır. Openswan'ın düzgün başlamasını sağlamak amacıyla yapılandırma dosyasından Fırsatçı Şifreleme ile ilgili içerme satırları çıkarılacaktır."
"Önceki sürümlerde onu devre dışı bırakmak için dağıtılan..." Türkçe'de böyle şeyler hiç hoş durmuyor. "verbose" olmaktan kaçınmaya gerek yok (uzunluk kısıtlaması olmadığı ya da fazla tekrar anlatımı bozmadığı sürece). "Önceki sürümlerde fırsatçı şifrelemeyi devre dışı bırakmak" demekte hiçbir sakınca yok.


eline sağlık.


dbconfig-common'da göreceksin (şu anki çeviri oranı ~%70), pek çok 'verbose' durumunu orada kendim yarattım. burada nedense kestirme gitmişim.

teşekkürler.

-atila


Reply to: