[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: there are some errors in turkish language translations of your site



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Le 12/02/2011 13:16, francois gonenc a écrit :
> Hi,

Hi François,

> Dear Webmaster,
> 
> there are some errors in turkish language translations. 

May I redirect you to the list in charge of translating Debian docs and
website into Turkish. Onur, also CCed, may be the person you want to
coordinate with.

> In my free time, I can help you to translate into turkish for free of
> course.
> 
> I don't participate in any group. I don't have time for that experience.
> I am already in launchpad but not member in a group. On the other hand
> launchpad is only good in preliminary level translations. last check-up
> is necessary.
> 
> But I can correct some serious translation/meaning errors for your
> site/or software.
> 
> sincerely yours
> 
> francois gonenc
> former archaeologist IT member
> france
> 
> I am actually downloading debian6 kde...

Regards

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJNVtscAAoJELgqIXr9/gnyFskP/2M9zPCG4iX9qu2EqW+LWEN9
XjJITJyOx1GRobcSfaYeg6J4dNCNxwybJwX5pJiPRYu8zIHp4XRefbITATgxTs9O
EWRtTshyfoKYg9CJHNIvkbQ7lznrkJSl8iWr05ov1lKx/iFG89Y183wFDXaTJr3e
DfGJI+5Ru80ekxyMdCod1RvcwnY+O4DZhK/jfiH4FxA2I+oV6r6QnLA3lgBJolqs
DVuvNFpwFlySNGAKraCjskE6TNBql/ZSybtBUJwNfYqmtaIj5DsWFGdIEwCXyk0r
7s0Ie4jhEEHYFpCB9v95yRrxQJzjnHcbQxmBg2WtgaJtf21ErZk6sYQ+knU0PxC5
69hGdm0XBGkafqD3ZarjUT7tExMtlatQvHOgaGqawXYjYClnv1Dnl5waQkXgcQ4+
3CiiaOYeE2FZ78VK7RYhOMeJ9wQ57VSWon7BBm2jD/HKs9hu5tD3SEbm4GxPi7gO
vU5rjCNhHMDsG5EuXoOyZ8alO7X1d/s6mNbctmsFnKBnnHt440ZvIoI0LCCPn/Gu
sOJIjdZca03Wbdcl24Y+3Iah4jfmE6zJUHQCpYuT7/HcUJ8vvtc2qajBvSr8lJT6
eZn2AP4SWR166gbMIkud8nB40GATYwGz9p6eqqhpOJBRrxGcvmko16s2EArRT+cH
/YlCV8bxZq7YN7gcbpgv
=lHLP
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: