[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

FW: Please help on update translation for shadow 4.0.8



Selam bunu alabilecek birisi var mı ? Şu an bir projeyi yetiştirmeye çalışıyoruz ve çok yoğunum.

Mehmet Türker
http://www.turker.name.tr
 
 

> -----Original Message-----
> From: Tomasz Kłoczko [mailto:kloczek@zie.pg.gda.pl] 
> Sent: Monday, April 18, 2005 11:43 PM
> To: bs translator; ca translator; cs translator; da 
> translator; de translator; el translator; es translator; eu 
> translator; fi translator; fr translator; he translator; id 
> translator; ja translator; ko translator; nb translator; nb 
> translator; nb translator; nl translator; nn translator; pt 
> translator; pt_BR translator; ro translator; ru translator; 
> sk translator; sq translator; sv translator; tl translator; 
> Mehmet TURKER; uk translator; zh_CN translator; zh_TW translator
> Subject: Please help on update translation for shadow 4.0.8
> 
> 
> <disclaimer> I'm shadow project maintainer.
> You are recive this emain because you are one of the person 
> listed in po/*po files i Last-Translator field or in comments 
> as contributor in shadow source tree.
> If you don't want riceve emails like this in future please inform me.
> If you can't help now on update i18n resources it will be 
> good if will help on find someon other for maintain this files.
> </disclaimer>
> 
> I want to inform I'm on finish prepare next shadow version: 4.0.8.
> I want reelase this version in next monday (25.04.2005).
> Before finish this I'll be glad if any translations included 
> in shadow source tree will be possible up to date.
> 
> Below detailed statistics from current xgettext output:
> 
> bs: 41 translated messages, 4 fuzzy translations, 335 
> untranslated messages.
> ca: 357 translated messages, 14 fuzzy translations, 9 
> untranslated messages.
> cs: 379 translated messages, 1 fuzzy translation.
> da: 374 translated messages, 5 fuzzy translations, 1 
> untranslated message.
> de: 354 translated messages, 16 fuzzy translations, 10 
> untranslated messages.
> el: 345 translated messages, 22 fuzzy translations, 13 
> untranslated messages.
> es: 374 translated messages, 5 fuzzy translations, 1 
> untranslated message.
> eu: 358 translated messages, 14 fuzzy translations, 8 
> untranslated messages.
> fi: 379 translated messages, 1 fuzzy translation.
> fr: 375 translated messages, 4 fuzzy translations, 1 
> untranslated message.
> he: 88 translated messages, 14 fuzzy translations, 278 
> untranslated messages.
> id: 268 translated messages, 12 fuzzy translations, 100 
> untranslated messages.
> it: 380 translated messages.
> ja: 297 translated messages, 57 fuzzy translations, 26 
> untranslated messages.
> ko: 361 translated messages, 12 fuzzy translations, 7 
> untranslated messages.
> nb: 357 translated messages, 14 fuzzy translations, 9 
> untranslated messages.
> nl: 375 translated messages, 4 fuzzy translations, 1 
> untranslated message.
> nn: 358 translated messages, 13 fuzzy translations, 9 
> untranslated messages.
> pl: 380 translated messages.
> pt: 374 translated messages, 5 fuzzy translations, 1 
> untranslated message.
> pt_BR: 358 translated messages, 14 fuzzy translations, 8 
> untranslated messages.
> ro: 339 translated messages, 35 fuzzy translations, 6 
> untranslated messages.
> ru: 340 translated messages, 29 fuzzy translations, 11 
> untranslated messages.
> sk: 361 translated messages, 12 fuzzy translations, 7 
> untranslated messages.
> sq: 7 translated messages, 1 fuzzy translation, 372 
> untranslated messages.
> sv: 354 translated messages, 15 fuzzy translations, 11 
> untranslated messages.
> tl: 340 translated messages, 34 fuzzy translations, 6 
> untranslated messages.
> tr: 358 translated messages, 14 fuzzy translations, 8 
> untranslated messages.
> uk: 349 translated messages, 21 fuzzy translations, 10 
> untranslated messages.
> zh_CN: 357 translated messages, 14 fuzzy translations, 9 
> untranslated messages.
> zh_TW: 339 translated messages, 35 fuzzy translations, 6 
> untranslated messages.
> 
> Current po/<language>.po file can be obtained directly from 
> CVS repository via :pserver:cvs@cvs.pld.org.pl:/cvsroot 
> (empty password) from shadow module or via cvsweb interface from:
> http://cvs.pld.org.pl/shadow/po/<language>.po?rev=<last.revision>
> Enter to http://cvs.pld.org.pl/shadow/po/<language>.po to see 
> what is <last.revision> for specified file.
> 
> I want also inform in shadow tree I'm trying maintain as many 
> as possible translated man pages. If someone can help 
> update/prepare also this kind resources I'll be glad to 
> recive any patches or files with translated to your language 
> man pages.
> 
> Thanks for any help on now prepared translation and for any 
> help on keep this resources in good form.
> 
> kloczek
> --
> -----------------------------------------------------------
> *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają*
> -----------------------------------------------------------
> Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: 
> kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl*
> 


GIZLILIK NOTU
Bu e-posta mesaji gizli, hassas bilgi ve/ya da ekler icerebilir. Bu mesaj, mesajin alici kisminda belirtilen kullanici/kullanicilara gonderilmistir. Eger mesaji yanlislikla almissaniz lutfen gondereni acilen bilgilendiriniz, mesaji ve tum kopyalarini siliniz.
Bu mesaj bilinen tüm viruslere karsi Symantec Antivirus ile taranmistir. 
  
CONFIDENTIALITY NOTICE
This email may contain confidential information and/or attachments. This email is intended for the use of the addressee only. If you receive this email by mistake, please advise the sender immediately and delete the email and any copies of it.
This e-mail has been scanned by Symantec Antivirus for all known viruses. 



Reply to: