Re: [Linux-yerellestirme] Re: [DICO] feed, newsfeed
* Osman Yüksel [2005-01-24 18:36:11+0200]
> , Barış Metin <baris@uludag.org.tr> yazılmış:
>
> >Cumartesi 15 Ocak 2005 22:07 tarihinde, Recai Oktas şunları yazmıştı:
> >>Merhaba,
> >>
> >>* Osman Yüksel [2005-01-15 19:43:52-0000]
> >>
> >>> feed ve newsfeed için güzel bir karşılık mevcut mudur acaba ?
> >>
> >>Bildigim bir karsilik yok, buna birseyler uydurmamiz lazim. Oneri almak
> >>icin LKD yerellestirme listesine CC'liyorum.
> >
> >akregator [1] çevirilerinde "kaynak" olarak kullanılmış. Bana uygun
> >gözüktü...
> >
> >1. http://akregator.sourceforge.net/
> >
>
> "Haber manşetleri" nasıl ?
Manset Fransizca asilli bir sozcuk ve anlami da cok iyi karsilamiyor
dusuncesindeyim. Ote yandan "newsfeed" icin "haber kaynagi" karsiligi,
"haber" sozcugu biraz yaniltici olacagindan iyi durmazdi. Bence "news"
= "haber"den kacinip "feed" kismi uzerinde durulmali. Sadece "kaynak"
bana da makul bir karsilik gibi geliyor.
--
roktas
Reply to: