# Turkish translation of openoffice.org. # This file is distributed under the same license as the openoffice.org package. # Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openoffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-11 11:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 16:58+0300\n" "Last-Translator: Mehmet T <mturker@innova.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" #. Type: boolean #. Description #: ../openoffice.org-bin.templates.master:4 msgid "Prelink OpenOffice.org binaries?" msgstr "OpenOffice ikili dosyalarının (binary) bağlanmasını istermisiniz?" #. Type: boolean #. Description #: ../openoffice.org-bin.templates.master:4 msgid "" "OpenOffice.org's binaries can be prelinked if the prelink package is " "installed." msgstr "" "Eğer prelink paketi kurulmuş ise OpenOffice.org'nin ikili dosyaları (binary) " "ön bağlama yapılabilir." #. Type: boolean #. Description #: ../openoffice.org-bin.templates.master:4 msgid "" "Advantages of this are a faster startup and lesser memory needs since the " "dynamic linker does not need to do much relocations." msgstr "" "Bunun avantajı dinamik bağlayıcı fazla yerdeğiştirmeye ihtiyaç duymadığı " "için daha hızlı başlangıç ve daha az bellek gereksinimidir." #. Type: boolean #. Description #: ../openoffice.org-bin.templates.master:4 msgid "" "However, prelinking modifies the files itself. After prelinking, the MD5 " "checksums in the package don't match reality anymore; then the checksums in " "the package can't be used to verify the package integrity until the " "prelinking is undone." msgstr "" "Bununla beraber, ön bağlama (prelink) yapmak dosyaların kendilerini " "değiştiri. Ön bağlama (prelink) yapıldıktan sonra bir daha MD5 sağlama " "toplamları gerçektekiyle eşleşmez; o zaman paketin içindeki sağlama " "toplamları ön bağlama işlemi geri alınana kadar paket bütünlüğünü doğrulamak " "için kullanılamaz." #. Type: boolean #. Description #: ../openoffice.org-bin.templates.master:4 msgid "You need to undo prelinking with 'dpkg-reconfigure openoffice.org-bin'." msgstr "" "'dpkg-reconfigure openoffice.org-bin' i kullanarak ön bağlama (prelink) " "işlemini geri almanız gerekiyor."
Attachment:
tr.po
Description: application/po