[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] debian-installer://{tools/countrychooser/debian/po/tr.po,tools/nobootloader/debian/po/tr.po}



# translation of tr.po to Turkish
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Ozgur Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-26 06:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 02:38+0200\n"
"Last-Translator: Ozgur Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Type: select
#. Description
#. Notes to translators
#. The country names are not part of this package
#.
#. If the country list is not translated in your language, please
#. have a look at the "iso-codes" package
#. You need to create or update the iso-3166/xx.po file of
#. this package.
#.
#. Then file a wishlist bug report to "iso-codes" with tags "patch"
#. and "l10n"
#.
#.
#. This file MUST use UTF-8 encoding as it is merged with some
#. other translations which use UTF-8
#: ../templates-in:18
msgid "Choose a country:"
msgstr "Bir ülke seçin:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates-in:18
msgid ""
"The country choice influences the default locale, the location and the "
"keyboard layout."
msgstr "Ülke seçimi varsayýlan lyereli, konumu ve klavye yerleþimini etkiler."

#. Type: string
#. Description
#. Main menu entry
#: ../templates-in:33
msgid "Choose country"
msgstr "Ülke seçin"

#: ../countrylist:15
msgid "North America"
msgstr "Kuzey Amerika"

#: ../countrylist:16
msgid "Central America"
msgstr "Orta Amerika"

#: ../countrylist:17
msgid "South America"
msgstr "Güney Amerika"

#: ../countrylist:18
msgid "Caribbean"
msgstr "Karayipler"

#: ../countrylist:19
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"

#: ../countrylist:20
msgid "Asia"
msgstr "Asya"

#: ../countrylist:21
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: ../countrylist:22
msgid "Indian Ocean"
msgstr "Hint Okyanusu"

#: ../countrylist:23
msgid "Oceania"
msgstr "Okyanusya"

#: ../countrylist:24
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: ../countrylist:25
msgid "other"
msgstr "diðer"

# translation of tr.po to Turkish
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Ozgur Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-20 19:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Ozgur Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../templates:4
msgid "Continue without boot loader"
msgstr "Önyükleyicisiz devam et"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:8
msgid "No boot loader installed"
msgstr "Herhangi bir önyükleyici kurulu deðil"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:8
msgid ""
"No boot loader has been installed, either because you chose not to or "
"because your specific architecure doesn't support a boot loader yet."
msgstr ""
"Siz yüklemek istemediðiniz için veya mimariniz bir önyükleyiciyi desteklemediði için "
"herhangi bir önyükleyici kurulmadý."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:8
msgid "You will need to boot your kernel by hand with the root=${ROOT} option."
msgstr "Çekirdeðinizi elle root=${ROOT} opsiyonunu kullanarak yüklemeniz gerekecek."


Reply to: